PO-laptop.org-top-level-ja

From OLPC
Jump to: navigation, search
  This page is monitored by the OLPC team.
  翻訳された PO-laptop.org-top-level-en-US 原文  
  el | en | eo | es | fi | fr |hu | id | is | it | ja | ko | ne | nl | pl | pt | ro | ru | sr |sw | zh (s) 変更  

This is one of the template files for the laptop.org website.
Translators, please note that the EN version is a template file. You should edit the PO file specific to your target language rather than doing in-line edits on the EN page, e.g., PO-laptop.org-auxiliary-es for Spanish. If you would like to add a new language, please copy the EN page, using the appropriate suffix for your language. Also, please "watch" this page for changes.

POファイルは以下のセクションから構成されます。:

多くのページおよびウェブサイトの階層構造のトップレベルのページに共通する基本用語: PO-laptop.org-top-level-ja PO-laptop.org-top-level-en-US
個々のセクション: PO-laptop.org-vision-ja PO-laptop.org-vision-en-US
PO-laptop.org-laptop-ja PO-laptop.org-laptop-en-US
PO-laptop.org-foundation-ja PO-laptop.org-foundation-en-US
PO-laptop.org-children-ja PO-laptop.org-children-en-US
外部ページ用: PO-laptop.org-auxiliary-ja PO-laptop.org-auxiliary-en-US
PO-laptop.org-bio-ja PO-laptop.org-bio-en-US
PO-laptop.org-gettingstarted-ja PO-laptop.org-gettingstarted-en-US
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OLPC website files Version 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 13:21-0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#
# general terms and content used on many pages
#

msgid "align"
msgstr "left"

msgid "lang"
msgstr "ja"

msgid "xml:lang"
msgstr "ja"

msgid "olpc"
msgstr "One Laptop per Child (OLPC)"

msgid "titletext"
msgstr "100ドルのラップトップを世界中の子供たちの教育のために"

msgid "description"
msgstr "One Laptop per Child (OLPC)は、世界中の子供たちにの教育の方法に革命をもたらす技術である100ドルのラップトップを開発する研究に携わる新しい非営利組織です。"

msgid "keywords"
msgstr "OLPC, One Laptop per Child, ラップトップ, 
OLPC, One Laptop per Child, laptop, 教育計画, ボランティア, 子供たち, 表現する子供たち, 探検する子供たち, 学習する子供たち, 子供たちのリソース, 教育, OLPC Wiki, OLPCの学習ビジョン, オープンソースソフトウェア, 非営利組織, 人道支援プロジェクト, OLPC基金."

msgid "copyright"
msgstr "コンテンツは<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/" target="_blank">Creative Commons Attribution 2.5</a>に基づき利用することができます。"

msgid "copyrightnolink"
msgstr "コンテンツはCreative Commons Attribution 2.5に基づき利用することができます"

msgid "skiplink"
msgstr "コンテンツへ飛ぶ"

msgid "logo"
msgstr "表紙に戻る"

msgid "readmore"
msgstr "もっと読む"

msgid "viewtimeline"
msgstr "view timeline"

msgid "vision"
msgstr "ビジョン"

msgid "visionlink"
msgstr "ビジョンへのリンク"

msgid "mission"
msgstr "ミッション"

msgid "missionlink"
msgstr "ミッションへのリンク"

msgid "progress"
msgstr "進捗"

msgid "progresslink"
msgstr "進捗へのリンク"

msgid "news"
msgstr "ニュース"

msgid "newslink"
msgstr "リンクへのニュース"

msgid "people"
msgstr "人々"

msgid "peoplelink"
msgstr "人々へのリンク"

msgid "laptop"
msgstr "ラップトップ"

msgid "laptoplink"
msgstr "ラップトップへのリンク"

msgid "hardware"
msgstr "ハードウェア"

msgid "hardwarelink"
msgstr "ハードウェアへのリンク"

msgid "software"
msgstr "ソフトウェア"

msgid "softwarelink"
msgstr "ソフトウェアへのリンク"

msgid "interface"
msgstr "インタフェース"

msgid "interfacelink"
msgstr "インタフェースへのリンク"

msgid "design"
msgstr "デザイン"

msgid "designlink"
msgstr "デザインへのリンク"

# please note that we are referring to the foundation as "participate" on the page, hence the mismatch between the id and the string below.
msgid "foundation"
msgstr "参加"

msgid "foundationlink"
msgstr "参加へのリンク"

msgid "purpose"
msgstr "目的"

msgid "purposelink"
msgstr "目的へのリンク"

msgid "program"
msgstr "プログラム"

msgid "programlink"
msgstr "プログラムへのリンク"

msgid "participate"
msgstr "参加"

msgid "participatelink"
msgstr "参加へのリンク"

msgid "propose"
msgstr "提案"

msgid "proposelink"
msgstr "提案へのリンク"

msgid "children"
msgstr "子供たち"

msgid "childrenlink"
msgstr "子供たちへのリンク"

msgid "olpcwiki"
msgstr "olpc wiki"

msgid "olpcwikilink"
msgstr "OLPC wikiへのリンク"

msgid "career"
msgstr "キャリア"

msgid "careerlink"
msgstr "キャリアへのリンク"

msgid "contact"
msgstr "コンタクト"

msgid "contactlink"
msgstr "コンタクトへのリンク"

msgid "sitemap"
msgstr "サイトマップ"

msgid "sitemaplink"
msgstr "サイトマップへのリンク"

msgid "languages"
msgstr "言語"

msgid "languageslink"
msgstr "言語へのリンク"

msgid "altlogo"
msgstr "ロゴ: one laptop per child"

msgid "altlogofoundation"
msgstr "ロゴ: one laptop per child 基金"

msgid "educationalproposition"
msgstr "教育計画"

msgid "FAQ"
msgstr "よくある質問と答え"

msgid "designedby"
msgstr "Designed by"

msgid "poweredby"
msgstr "Powered by"

msgid "highlights"
msgstr "注目の記事"

msgid "features"
msgstr "特徴"

msgid "specs"
msgstr "仕様"

msgid "benefits"
msgstr "恩恵"

msgid "principles"
msgstr "原理"

msgid "demo"
msgstr "デモ"

msgid "developers"
msgstr "開発者"

msgid "exploring"
msgstr "探検すること"

msgid "expressing"
msgstr "表現すること"

msgid "learning"
msgstr "学習すること"

msgid "resources"
msgstr "リソース"

msgid "December"
msgstr "12月"

msgid "November"
msgstr "11月"

msgid "October"
msgstr "10月"

msgid "September"
msgstr "9月"

msgid "August"
msgstr "8月"

msgid "July"
msgstr "7月"

msgid "June"
msgstr "6月"

msgid "May"
msgstr "5月"

msgid "April"
msgstr "4月"

msgid "March"
msgstr "3月"

msgid "February"
msgstr "2月"

msgid "January"
msgstr "1月"

#
# These pages (vision, laptop, foundation, and children) are used for the top level of the hierarchy
#

#: vision.html

msgid "visiontitle"
msgstr "Vision: Children in the developing world are inadequately educated"

msgid "visiondescription"
msgstr "Nearly two-billion children in the developing world are inadequately educated. The individual and societal consequences of this chronic global crisis are profound. Children are consigned to a life of poverty and isolation."

msgid "visionkeywords"
msgstr "OLPC, One Laptop per Child, laptop, education, traditional education, poverty, isolation, learning, building schools, hiring teachers, buying books, educational experience, computer, programmable tool."

msgid "visionp1"
msgstr "“It's an education project, not a laptop project.”"

msgid "visionp2"
msgstr "— Nicholas Negroponte"

msgid "visionp3"
msgstr "Our goal: To provide children around the world with new opportunities to explore, experiment and express themselves."

msgid "visionp4"
msgstr "The project's origins go back more than four decades to the early days of computing, when most machines were still the size of small dinosaurs, and almost no one dreamed they would ever be suitable for children. But pioneering thinkers like Seymour Papert disagreed sharply, and over time led the long march from radical theory to reality proving the immense power of the personal computer as a learning tool for children."

msgid "visionp5"
msgstr "The laptop generates a steady stream of international press coverage. Click below for the OLPC latest news, as well as for an extensive print and electronic press archive."

msgid "visionp6"
msgstr "OLPC was founded by Nicholas Negroponte with a core of Media Lab veterans, but quickly expanded to include a wide range of exceptionally talented and dedicated people from academia, industry, the arts, business, and the open-source community. Each individual involved brings a unique skill set, and a deep personal passion, to the project."

#: laptop.html

msgid "laptoptitle"
msgstr "Laptop: A learning tool created expressly for children in developing nations"

msgid "laptopdescription"
msgstr "The XO is a potent learning tool created expressly for the world's poorest children living in its most remote environments. The laptop was designed collaboratively by experts from both academia and industry."

msgid "laptopkeywords"
msgstr "OLPC, One Laptop per Child, laptop, XO laptop, learning tool, nonprofit humanitarian project, flexible, ultra low-cost, power-efficient, responsive, durable machine, hardware, wireless router, TFT screen, self-refreshing display, resolution, transmissive mode, full-color mode, reflective mode, high-resolution mode, LCD power consumption, CPU, video camera, external USB2.0 ports, SD-card slot, memory, chipset, graphics controller, flexible design , design, kid-sized, NiMH batteries, recharge-cycle, toxic heavy metals, learning experience, linux, open-source, FOSS."

msgid "laptoph1"
msgid "ハードウェア"

msgid "laptopp1"
msgstr "主として発展途上国の子供たちのために作られた特別なマシン"

msgid "laptoph2"
msgid "ソフトウェア"

msgid "laptopp2"
msgstr "私たちは彼/彼女が望むだけ深いレベルでXOと対話することを望んでいます。子供たちがプログラムするのであって、その逆ではありません。"


msgid "laptoph3"
msgid "インタフェース"

msgid "laptopp3"
msgstr "XOはネットワークの概念をグラフィカルに取り入れるユーザインタフェースを備えます。全てはコミュニティとコラボレーション作業、そして学ぶために一緒に遊び、想像し、そして対話するためのものです。"

msgid "laptoph4"
msgid "デザイン"

msgid "laptopp4"
msgstr "これは内側も外側も耐環境性に優れ、丈夫で、しかも子供たちに優しいという非常に際立ったマシンです。"

#: foundation.html

msgid "foundationtitle"
msgstr "One Laptop per Child 基金, あなたのお金と時間の投資を - OLPC基金"

msgid "foundationdescription"
msgstr "OLPC基金のミッション、その組織、そしてリーダシップを知ってください。"

msgid "foundationkeywords"
msgstr "OLPC基金, 非営利組織, 非課税の社会貢献組織, ミッション, 草の根イニシアチブ, 学習ツール, 教育, 子供たち, センブリッジセンター, ケンブリッジ マサチューセッツ, ニコラス・ネグロポンテ, アシュトン・ホーキンス, ロバート D.フェデル, カレストゥス・ジュマ。"

msgid "giveagift"
msgstr "プレゼントする"

msgid "foundationp1" 
msgstr "OLPC基金のミッション、その組織、そしてリーダシップを知ってください。"

msgid "foundationp2"
msgstr "基金が目下検討中の様々なプログラムを参照ください。"

msgid "foundationp3"
msgstr "一つあるいはもっとたくさんのプログラムに参加し、ご尽力いただくことでOne Laptop per Childに参加してください。"

msgid "foundationp4"
msgstr "特別なラップトッププログラム、あるいは草の根学習イニシアチブを提案してください。"

#: children.html

msgid "childrentitle"
msgstr "Children: Children actively engage in knowledge construction"

msgid "childrendescription"
msgstr "Children actively engage in knowledge construction and are not limited to passive reception of information. They can learn by teaching, actively assisting other learners and thereby liberating the teacher to focus her experience and expertise where most needed."

msgid "childrenkeywords"
msgstr "OLPC, One Laptop per Child, laptop, education, poverty, children isolation, learning, schools, teachers, books, school equipment, developing world, computer, knowledge, potential"

msgid "childrenp1"
msgstr "The XO gives learners opportunities they have not had before. Tools such as a Web browser, rich media player, and e-book reader bring into reach domains of knowledge that are otherwise difficult-or impossible-for children to access."

msgid "childrenp2"
msgstr "The XO helps children build upon their active interest in the world around them to engage with powerful ideas. Tools for writing, composing, simulating, expressing, constructing, designing, modeling, imagining, creating, critiquing, debugging, and collaborating enable children to become positive, contributing members of their communities."

msgid "childrenp3"
msgstr "The XO takes learners beyond instruction. They are actively engaged in a process of learning through doing. Children also learn by teaching, actively assisting other learners."

msgid "childrenp4"
msgstr "The XO not only delivers the world to children, but also brings the best practices of children and their teachers to the world. Each school represents a learning hub; a node in a globally shared resource for learning."


#
# These pages are linked from all pages
#

#: contact.html

msgid "contacth1"
msgstr "OLPCのことをもっと知るには"

msgid "contacth2"
msgstr "一般情報:"

msgid "contacth3"
msgstr "報道関係向けお問い合わせ:"

msgid "contacth4"
msgstr "ハードウェア,ソフトウェア,そして技術的課題:"

msgid "contacth5"
msgstr "特定の国々に関する情報:"

msgid "contacth6"
msgstr "掲載内容に付いてのお問い合わせ:"

msgid "contacth7"
msgstr "ボランティアをするには"

msgid "contacth8"
msgstr "OLPCに寄付する:"

#: languages.html

msgid "languagesh1"
msgstr "あなたの母国語にOLPCウェブサイトを翻訳して下さると助かります。"

msgid "languagesp1"
msgstr "まずは私たちのwiki(<a href="http://wiki.laptop.org/go/Localization/www.laptop.org" target="_blank">http://wiki.laptop.org/go/Localization/www.laptop.org</a>)にあるPOTテンプレートから開始してください。

msgid "languagesp2"
msgstr "Arabic, Bengali, Catalan, Danish, German, Greek, English (US), Farsi (Persian), Finnish, French, Hausa, Hindi, Indonesian, Igbo, Italian, Japanese, Lao, Nepali, Norwegian, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Telugu, Turkish, Thai, Ukrainian, Vietnamese, Yoruba, Traditional Chinese, そして Simplified Chineseの現在進行中の翻訳プロジェクトがあります。"