|
|
| (10 intermediate revisions not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| - | {{Translations}}
| + | #REDIRECT [[Localization]] |
| - | These instructions applies to a python activity using the base activity classes and the bundlebuilder. For more background information about Localization please see the [[Localization]] page.
| + | |
| - | | + | |
| - | == Activity authors ==
| + | |
| - | | + | |
| - | === Make the code translatable ===
| + | |
| - | | + | |
| - | * Import the gettext module
| + | |
| - | | + | |
| - | from gettext import gettext as _
| + | |
| - | | + | |
| - | * Mark strings as translatable using <tt>_('String')</tt>
| + | |
| - | | + | |
| - | self._forward.set_tooltip('''_('Forward')''')
| + | |
| - | | + | |
| - | === Generate the POT file for translators ===
| + | |
| - | | + | |
| - | * You will need to generate it and push it in the repository every time you add strings. (XXX how do we automatize it)
| + | |
| - | | + | |
| - | ./setup.py dist
| + | |
| - | | + | |
| - | === Get your strings localized ===
| + | |
| - | | + | |
| - | * Open a new [http://dev.laptop.org/newticket Trac ticket], in the Localization component, specifying the source repository location. You will need to include the following information (with examples):
| + | |
| - | ** Module name (''Write'')
| + | |
| - | ** Maintainer Name + Email (''Foo Bar / foo@foo.com'')
| + | |
| - | ** Maintainer URL (''http://fedoraproject.org/wiki/ChristopherBlizzard'')
| + | |
| - | ** URL to your repository (i.e. ''http://dev.laptop.org/git.do?p=sugar;a=summary'')
| + | |
| - | | + | |
| - | Once that's done the people who [[Translators|care about localization]] can get the <tt>.pot</tt> files to translate and can contribute them back.
| + | |
| - | | + | |
| - | == [[Translators]] ==
| + | |
| - | | + | |
| - | * Go to page for the project you want to translate on [http://translate.fedoraproject.org Fedora Translations].
| + | |
| - | ** [http://translate.fedoraproject.org/module/olpc-journal-activity Journal]
| + | |
| - | ** [http://translate.fedoraproject.org/module/olpc-sugar Sugar]
| + | |
| - | ** [http://translate.fedoraproject.org/module/olpc-web-activity Web]
| + | |
| - | ** [http://translate.fedoraproject.org/module/olpc-write Write]
| + | |
| - | ** [http://translate.fedoraproject.org/module/olpc-xbook Xbook]
| + | |
| - | **: ''Please check if the translation hasn't been filed [http://dev.laptop.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&component=localization&order=priority querying Trac] first''
| + | |
| - | * Once your translation is ready open a new [http://dev.laptop.org/newticket Trac ticket], in the Localization component and '''attach''' your translation (as a <tt>.po</tt> file). You will need an account ([http://dev.laptop.org/login login] or [http://dev.laptop.org/register register])
| + | |
| - | | + | |
| - | {{Pending|Guidelines on standardization in the language codes (IANA, ISO 639-2/3) and encoding (UTF-8)?}}
| + | |
| - | | + | |
| - | == See Also ==
| + | |
| - | | + | |
| - | * The [[Kuku]] internationalization sample of [[Python i18n]]
| + | |
| - | * The [[Activities]] page
| + | |
| - | | + | |
| - | [[Category:Language support]]
| + | |
| - | [[Category:Languages (international)]]
| + | |
| - | [[Category:Localization]]
| + | |
| - | [[Category:Developers]]
| + | |
| - | [[Category:Activity]]
| + | |