XO es/TamTam-TamTamEdit.master.es.po

From OLPC

< XO es
Revision as of 21:23, 27 September 2007 by Xavi (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TamTamEdit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 10:02-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamEdit"
msgstr "TamTamEdit"

#: Edit/EditToolbars.py:52
#: Edit/EditToolbars.py:189
msgid "Play / Pause"
msgstr "Reproducir / Pausar"

#: Edit/EditToolbars.py:59
#: Edit/EditToolbars.py:196
#: common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: Edit/EditToolbars.py:76
msgid "Record keyboard"
msgstr "Grabar el teclado"

#: Edit/EditToolbars.py:83
msgid "Record to ogg"
msgstr "Grabar en ogg"

#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
msgstr "Herramienta de Selección"

#: Edit/EditToolbars.py:98
msgid "Draw Tool"
msgstr "Herramienta de Dibujo"

#: Edit/EditToolbars.py:108
msgid "Paint Tool"
msgstr "Herramienta de Pintar"

#: Edit/EditToolbars.py:124
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"

#: Edit/EditToolbars.py:127
msgid "Volume / Tempo"
msgstr "Volumen / Tempo"

#: Edit/EditToolbars.py:215
msgid "Generate Tune"
msgstr "Generar Melodía"

#: Edit/EditToolbars.py:218
#: Edit/EditToolbars.py:1011
msgid "Generation"
msgstr "Generación"

#: Edit/EditToolbars.py:228
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "1/12"
msgstr "1/12"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "1/6"
msgstr "1/6"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "1/3"
msgstr "1/3"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "1"
msgstr "1"

#: Edit/EditToolbars.py:272
#: Edit/EditToolbars.py:306
#: Edit/EditToolbars.py:340
#: Edit/EditToolbars.py:353
msgid "2"
msgstr "2"

#: Edit/EditToolbars.py:397
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"

#: Edit/EditToolbars.py:408
#: common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"

#: Edit/EditToolbars.py:447
msgid "Rythm"
msgstr "Ritmo"

#: Edit/EditToolbars.py:451
msgid "Density"
msgstr "Densidad"

#: Edit/EditToolbars.py:455
#: Edit/EditToolbars.py:478
msgid "Regularity"
msgstr "Regularidad"

#: Edit/EditToolbars.py:474
msgid "Pitch"
msgstr "Altura"

#: Edit/EditToolbars.py:482
msgid "Maximum step"
msgstr "Paso máximo"

#: Edit/EditToolbars.py:501
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: Edit/EditToolbars.py:505
msgid "Note duration"
msgstr "Duración de la nota"

#: Edit/EditToolbars.py:509
msgid "Silence density"
msgstr "Densidad del silencio"

#: Edit/EditToolbars.py:539
msgid "Scale: "
msgstr "Escala: "

#: Edit/EditToolbars.py:541
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgstr "Escala mayor"

#: Edit/EditToolbars.py:541
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "Escala menor armónica"

#: Edit/EditToolbars.py:541
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgstr "Escala menor eólica o natural"

#: Edit/EditToolbars.py:541
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Escala frigia"

#: Edit/EditToolbars.py:541
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgstr "Escala dórica"

#: Edit/EditToolbars.py:541
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgstr "Escala lidia"

#: Edit/EditToolbars.py:541
msgid "Myxolidian scale"
msgstr "Escala mixolidia"

#: Edit/EditToolbars.py:547
msgid "Mode: "
msgstr "Modo: "

#: Edit/EditToolbars.py:549
#: Edit/EditToolbars.py:849
#: common/Resources/tooltips_en.py:61
#: common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr "Ebrio"

#: Edit/EditToolbars.py:549
#: Edit/EditToolbars.py:849
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Drone and Jump"

#: Edit/EditToolbars.py:549
#: Edit/EditToolbars.py:849
#: common/Resources/tooltips_en.py:63
#: common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"

#: Edit/EditToolbars.py:549
#: common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "Repetir segmentos"

#: Edit/EditToolbars.py:848
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: Edit/EditToolbars.py:848
msgid "Lowpass"
msgstr "Pasa bajo"

#: Edit/EditToolbars.py:848
msgid "Bandpass"
msgstr "Paso banda"

#: Edit/EditToolbars.py:848
msgid "Highpass"
msgstr "Paso alto"

#: Edit/EditToolbars.py:849
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
msgstr "Línea"

#: Edit/EditToolbars.py:849
msgid "Loop Segments"
msgstr "Repetir segmentos"

#: Edit/EditToolbars.py:850
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"

#: Edit/EditToolbars.py:850
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: Edit/EditToolbars.py:850
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: Edit/EditToolbars.py:850
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"

#: Edit/EditToolbars.py:874
msgid "Grid division: "
msgstr "División de la grilla: "

#: Edit/EditToolbars.py:885
msgid "Page color: "
msgstr "Color de página: "

#: Edit/EditToolbars.py:898
msgid "Transposition: "
msgstr "Transposición: "

#: Edit/EditToolbars.py:912
msgid "Volume: "
msgstr "Volumen: "

#: Edit/EditToolbars.py:926
msgid "Pan: "
msgstr "Balance: "

#: Edit/EditToolbars.py:941
msgid "Reverb: "
msgstr "Reverberación: "

#: Edit/EditToolbars.py:956
msgid "Attack duration: "
msgstr "Duración del ataque: "

#: Edit/EditToolbars.py:971
msgid "Decay duration: "
msgstr "Duración del decaimiento: "

#: Edit/EditToolbars.py:986
msgid "Filter Type: "
msgstr "Tipo de Filtro: "

#: Edit/EditToolbars.py:995
msgid "Filter cutoff: "
msgstr "Corte del filtro:"

#: Edit/EditToolbars.py:1014
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "

#: Edit/EditToolbars.py:1024
msgid "Minimum: "
msgstr "Mínimo: "

#: Edit/EditToolbars.py:1035
msgid "Maximum: "
msgstr "Máximo: "

#: Edit/EditToolbars.py:1046
msgid "Random: "
msgstr "Al azar:"

#: Edit/MainWindow.py:153
msgid "Track 1 Volume"
msgstr "Volumen de la Pista 1"

#: Edit/MainWindow.py:177
msgid "Track 2 Volume"
msgstr "Volumen de la Pista 2"

#: Edit/MainWindow.py:201
msgid "Track 3 Volume"
msgstr "Volumen de la Pista 3"

#: Edit/MainWindow.py:225
msgid "Track 4 Volume"
msgstr "Volumen de la Pista 4"

#: Edit/MainWindow.py:249
msgid "Track 5 Volume"
msgstr "Volumen de la Pista 5"

#: Edit/MainWindow.py:407
msgid "Compose"
msgstr "Componer"

#: Edit/MainWindow.py:408
#: common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "Generar"

#: Edit/MainWindow.py:2074
#: common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "Clic izquierdo para silenciar, clic derecho para solista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "Herramienta de selección"

#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
msgstr "Herramienta de dibujo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
msgstr "Herramienta de pintar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
msgstr "Generar tonada nueva"

#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
msgstr "Generar página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
msgstr "Propiedades de la página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
msgstr "Eliminar página(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "Duplicar página(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
msgstr "Agregar página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
msgstr "Pulsos por página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
msgstr "Guardar melodía"

#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
msgstr "Cargar melodía"

#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
msgstr "Generar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
msgstr "Propiedades de la pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
msgstr "Limpiar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr "Duplicar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr "Propiedades de la(s) nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
msgstr "Borrar nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "Duplicar nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:31
#: common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "Mover nota en tiempo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
msgstr "Bajar altura"

#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
msgstr "Subir altura"

#: common/Resources/tooltips_en.py:35
#: common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "Modificar la duración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
msgstr "Bajar volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
msgstr "Subir volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr "Grabar teclado"

#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgstr "Guardar como .ogg"

#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Guardar al diario y salir"

#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
msgstr "Volumen Maestro"

#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- Densidad del ritmo, |  Regularidad del ritmo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- Regularidad de la altura, | Paso máximo de la altura"

#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio"

#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "Escala mixolidia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
msgstr "Guardar preconfiguración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
msgstr "Cargar preconfiguración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
msgstr "Trasponer hacia arriba"

#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
msgstr "Trasponer hacia abajo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
msgstr "Subir volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
msgstr "Bajar volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
msgstr "Panoramización"

#: common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr "Reverberación"

#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
msgstr "Duración del ataque"

#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
msgstr "Duración del decaimiento"

#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
msgstr "Filtro pasa bajo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
msgstr "Filtro paso alto"

#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
msgstr "Filtro paso banda"

#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr "Amplitud filtro"

#: common/Resources/tooltips_en.py:90
#: common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92
#: common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94
#: common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Abrir generador algorítmico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
msgstr "Drone and jump"

#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
msgstr "Valor mínimo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
msgstr "Valor máximo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
msgstr "Parámetro específico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
msgstr "Aplicar generador"

#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
msgstr "Balance"

#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
msgstr "Reproducir / Detener"

#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr "Clic izquierdo para grabar, clic derecho para grabar encima"

#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
msgstr "Complejidad del compás"

#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
msgstr "Tiempos por compás"

#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "Kit Jazz / Rock"

#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
msgstr "Kit Africano"

#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Kit Árabe"

#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
msgstr "Kit Sudamericano"

#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
msgstr "Kit Electrónico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
msgstr "Grabar con el micrófono"

#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "Abrir SynthLab para crear ruido"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "Grabar micrófono en ranura 1"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "Grabar micrófono en ranura 2"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "Grabar micrófono en ranura 3"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Grabar micrófono en ranura 4"

Personal tools
  • Log in
  • Login with OpenID
About OLPC
About the laptop
About the tablet
Projects
OLPC wiki
Toolbox