OLPC:News/lang-es: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
(translation finished)
m (News/lang-es moved to OLPC:News/lang-es: parent page has moved)
 
(19 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{OLPC}}
{{OLPC}}
{{Translation | lang = es | source = News | version = 45779}}
{{Translation | lang = es | source = OLPC:News | version = 66283}}
[[Category:General Public]]
[[Category:General Public]]
{{TOCright}}
{{TOCright}}
<!-- áé íó úü ñÑ -->
<!-- áé íó úü ñÑ -->
'''NOTA:''' Al ser esta una traducción ''comunitaria'' (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias ''oficiales'' remitirse al [[News|original]] en inglés.
'''NOTA:''' Al ser esta una traducción ''comunitaria'' (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias ''oficiales'' remitirse al [[OLPC:News/lang-orig|original]] en inglés.


=Laptop News 2007-VI-24=
=Laptop News 2007-IX-22=


[[#news 1|Shanghai]] | [[#news 2|CE (''EC'')]] | [[#news 3|Servidor escolar]] | [[#news 4|Firmware]] | [[#news 5|Sistema]] | [[#news 6|X11]] | [[#news 7|USB]] | [[#news 8|Inalámbrica]] | [[#news 9|Sugar]] | [[#news 10|Actividades Sugar en la Comunidad]] | [[#news 11|Contenido]]
[[#news 1|David Cavallo]] | [[#news 2|Cronograma]] | [[#news 3|Prueba]] | [[#news 4|Hardware]] | [[#news 5|Firmware]] | [[#news 6|Código CE]] | [[#news 7|Sistema X-Window]] | [[#news 8|Seguridad y actualizaciones]] | [[#news 9|Kernel]] | [[#news 10|Licenciamiento de contenidos]] | [[#news 11|Muestras de sonidos]] | [[#news 12|Biblioteca]] | [[#news 13|Actividades biológicas]] | [[#news 14|Radio]] | [[#news 15|OLPC Filipinas]]


{{anchor|news 1}}
{{anchor|1}}
; David Cavallo : ha formado un equipo de aprendizaje que trabajará con los paises para que desarrollen sus propios equipos de aprendizaje. El objetivo es ayudar para que cada país desarrolle un mayor entendimiento y prácticas más enriquecedoras en el uso de las laptops para el aprendizaje. Realizaremos talleres en la OLPC todos los meses, trabajaremos en los países, e internacionalmente. Los primeros talleres en países serán en Etiopía, Ghana, Rwanda y Nigeria durante el mes de octubre.
; Shanghai : Mary Lou Jepsen, John Watlington, Richard Smith y David Woodhouse se unieron al vasto equipo de Quanta en Shanghai para el ''build'' B4. Se planea fabricar unas 2000 laptops para el final del lunes, más de la mitad ya están hechas. Las cosas van tan bien que la producción se lanzó antes, dejándole al equipo de la OLPC bastante tiempo libre para trabajar sobre otros componentes del ecosistema OLPC: el servidor escolar, el cargador múltiple de baterías, antenas activas y repetidores WiFi. El rinde de la fabricación de la B4 es (por el momento) aproximadamente del 99%&mdash;mucho mejor que en corridas anteriores. Algunas mejoras en la B4 son: textura en la manija, mayor ángulo en la bisagra, eliminación del chillido de la bisagra, orejas de conejo que hacen 'clic' cuando son cerradas, eliminación del marco que producía la tapa sobre la cámara, modificaciones menores a la placa madre, etc.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
1. David Cavallo has formed a learning team that will work with countries to develop their own learning teams. The goal is to help each country develop a deeper understanding and richer practice in using laptops for learning. We will hold workshops at OLPC each month, work in countries, and collaborate internationally. The first workshops in countries will be in Ethiopia, Ghana, Rwanda and Nigeria during October.
1. Shanghai: Mary Lou Jepsen, John Watlington, Richard Smith, and David Woodhouse joined the extensive team from Quanta in Shanghai for the B4 build. 2000 laptops are scheduled to be built by the end of Monday, more than half are already built. Things went so well that the build was started early, leaving the OLPC team ample time to work other components of the OLPC ecosystem: school server, multi-battery charger, active antennae, and WiFi repeaters. The B4 yield (so far) is approximately 99%—up substantially from previous builds. Improvements in B4 include: texture on the upper handle bar; increased hinge tilt; elimination of the hinge “squeak”; rabbit ears that click into place when put into the down position; elimination of a slight camera vignetting by the bezel; minor modifications to the motherboard; etc.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 2}}
{{anchor|2}}
; Cronograma : Aún no tenemos un congelamiento total de código ya que quedan demasiados ''bugs'' críticos sin resolver. Si tienen algún ''bug'' bloqueante o de alta-prioridad abierto para Trial-3, por favor ayúdenos analizando la carga, haciendo sugerencias de como resolverlo o como documentar el problema, y marcándolo como ''"untriaged"'' para que el equipo lo revise. Por favor verifiquen con Jim Gettys o Kim Quirk antes de introducir cambios en el código.
; CE (''EC'') : Richard Smith y David Woodhouse han desplazado el piloto de la batería del kernel al nuevo protocolo del controlador embarcado (''EC&mdash;embedded controller''). En el proceso, David realizó algunas sugerencias que serán incluídas en el código del CE. En el interín, Richard eliminó algunos ''bugs'' menores del EC y se los pasó a de vuelta a Quanta.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
2. Schedule: We still have not gotten to a full code freeze as there are too many open critical bugs. If you have blocking or high-priority bugs open for Trial-3, please help us by analyzing the work load, making a suggestion for a work-around or how to document the issue, and setting the bug to “untriaged” so that the triage team will review it. Please check with Jim Gettys or Kim Quirk before checking in any code changes.
2. EC: Richard Smith and David Woodhouse have moved the kernel battery driver over to new embedded controller (EC) protocol. In the process, David had some some suggestions that Richard will be folding back into the EC code. Meanwhile, Richard has flushed out a few minor EC bugs and submitted fixes back to Quanta.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 3}}
{{anchor|3}}
; Prueba : Alex Latham actualizó las notas de configuración de pruebas en el wiki para considerar los escenarios de configuración de acceso a redes: dos laptops bajo un árbol; una laptop conectada a un punto de acceso; y una latpop conectada a una malla del servidor escolar. También hay notas adicionales sobre configuraciones y planes de pruebas para la localización (ver [[Test issues]]. Alex Khitrick y Yani Galanis, se han "unido" al equipo de pruebas durante la semana para ayudar con la ejecución de los casos de pruebas, ''debuggeo'' y tomar notas de los ''bugs''.
; Servidor escolar : Scott Ananian, John Watlington y Dan Margo trabajaron sobre el manejo de la configuración del servidor escolar. El proceso&mdash;una combinación del sistema de paquetes RPM de RedHat y un sistema de control de versiones&mdash;permitirá la actualización de archivos específicos de la OLPC preservando las modificaciones locales de la configuración.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
3. Test: Alex Latham updated the test configuration notes in the wiki to address network-access configuration scenarios: two laptops under a tree; laptop connected to an access point; and laptop connected to a school server mesh. There are also some additional configuration notes and test plans for localization (See [[Test_issues]]). Alex Khitrick and Yani Galanis have both “joined” the test team this week to help with executing test cases, debugging, and writing up bugs.
3. School server: Scott Ananian, John Watlington, and Dan Margo worked on school-server configuration management. The process—a combination of RedHat's RPM system and a version-control system—will allow system updates of OLPC specific configuration files while preserving local configuration modifications.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 4}}
{{anchor|4}}
; Hardware : El equipo de hardware (que incluye gente de Quanta y AMD) pasaron la semana tratando de rastrear algunos de los problemas pendientes de suspender/retomar. Hemos llegado al punto en el cual muchas laptops han estado corriendo durante cientos de miles de ciclos sin ''crashes'', aunque todavía pueden ocurrir ''crashes'' ocasionales (y algunas laptops son más suceptibles que otras). Ninguna otra laptop se le acerca; pero tampoco tienen nuestro ambicioso objetivo de suspender entre lectura de páginas (o hasta entre pulsaciones de teclas), potencialmente llegando a los miles de páginas por día.
; Firmware : Mitch Bradley comenzó a trabajar en el firmware del servidor escolar e integró el código criptográfico necesario para nuestro sistema de seguridad [[Bitfrost/lang-es|Bitfrost]] al Open Firmware. Lilian Walter modificó la capa de TCP para soportar IPv6. Ya puede hacer un <tt>finger</tt> y <tt>telnet</tt> a su PC sobre Fedora Core 7.
: El limitado margen de ruido en la línea de +3.3V que alimenta la mayoría de las comunicaciones inter-chips (y la WLAN) de la laptop ha sido la gran sorpresa. Una sorpresa aún mayor fue que dicho margen estaba críticamente relacionado con el voltaje de la batería! Cuando la batería estaba baja, nuestra alimentación de 3.3V estaba cayendo por debajo de 3.15V, debido a una alimentación insuficiente de un transistor usado para apagar el +3.3V durante la suspensión.
: John Watlington y Quanta han propusto una solución que está siendo probada. Esperamos que mejorando esto podamos cerrar definitivamente el ''bug'' de "imposible retomar usando el botón de encendido o inalámbrico" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1835) &mdash; que de hecho eran dos problemas diferentes uno de los cuales fue resuelto la semana pasada&mdash;y tenemos razones para pensar que era en parte responsable del ''bug'' de "fallas de inicialización del USB inalámbrico al suspender/retomar" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1752 y http://dev.laptop.org/ticket/2621).
: Nota: cualquiera trabajando sobre problemas de suspender / retomar debe mantener sus máquinas enchufadas hasta que esté resuelto apropiadamente.
: Chris Ball realizó pruebas nocturnas en varios de los cambios de hardware propuestos. El ''bug'' de retomar la inalámbrica están ocurriendo con menos frecuencia, tanto así como para que otros ''bugs'' del kernel sobre retomar tomen mayor prioridad (ver http://dev.laptop.org/ticket/3477 y http://dev.laptop.org/ticket/3479).
{{ Translated text |
{{ Translated text |
4. Hardware: The hardware team (which includes people from Quanta and AMD) spent this week trying to track down some of the remaining problems with suspend/resume. We have reached a point where many laptops are running for hundreds of thousands of cycles without crashing, but occasional crashes still occur (and some laptops are more susceptible than others.) No other laptop comes close; but neither do they have our ambition to suspending between each page read (or maybe even suspending between keystrokes), with potentially thousands of page views/day.
4. Firmware: Mitch Bradley started work on school-server firmware and integrated the cryptographic code into Open Firmware needed for our Bitfrost security system. Lilian Walter modified the TCP layer to support IPv6. She can successfully “finger” and “telnet” to her Fedora Core 7 PC.
| display = none }}

{{anchor|news 5}}
; Sistema : Chris Ball escribió un ''script'' para hacer la copia de respaldo y su recuperación de los datos del usuario a un disco USB durante las actualizaciones de los ''builds'', permitiendo así actualizar las laptops a nuevos ''builds'' sin perder datos. El ''script'' está siendo probado ya que existen algunos casos "filosos" a considerar&mdash;por ejemplo, algunos archivos viejos de la configuración de Sugar harán que las nuevas versiones impidan el arranque.
: Andres Salomon estuvo unificando (ya estamos en <tt>2.6.22-rc5</tt> en el ''master'') y ha creado una rama para el parche del <tt>vserver</tt> (Ver http://dev.laptop.org/~dilinger/vserver). También estuvo depurando y trabajó sobre la incorporación de la persistencia del código USB en el árbol <tt>-mm>/tt> de Andrew Morton.
: Scott Ananian pasó la semana escribiendo parches del kernel para la autoconfiguración del DNS sobre IPv6. La funcionalidad del kernel ya funciona; aunque Scott todavía tienen que parcharlo con el área de usuario correctamente (<tt>glibc</tt> y/o <tt>Network Manager</tt>), y lograr que los parches sean enviados y aceptados ''upstream''. En el proceso, Scott corrigió otro ''bug'' en el demonio de notificaciones del ''router'' (<tt>radvd</tt>) esta semana, agregó algo de documentación al kernel, y encontró algunos ''bugs'' menores en el kernel a ser corregidos.
: Bernardo Innocenti ha estado estudiando optimizaciones de <tt>glibc</tt> para el Geode&mdash;Rob Savoye ha estado desarrollando algunas optimizaciones partiendo del código originalmente escrito por John Zulauf.
: John Palmieri ha estado trabajando en la migración a Fedora 7. La mayoría de los paquetes que nos importan ya están en su lugar. Y estaremos armando nuestros ''builds'' a partir de tres repositorios diferentes: el repositorio F7/OLPC, el repositorio del kernel de dilinger (Andres), y un repositorio temporal que existirá mientras tengamos ''builds'' de emergencia y hasta que [[Etoys/lang-es|Etoys]] pueda ser puesto en un repositorio de Fedora.
: Alex Larson, que está en condición de prestado del equipo de Red Hat, ha estado trabajando en un nuevo sistema de actualizaciones permanentes para la XO. Publicó a principios de la semana algunos comentarios para su revisión en la lista de desarrollo y desde entonces ha trabajado en ello. Ya tiene código que puede actualizar entre imágenes, incluyendo el volver a versiones anteriores. También tiene código que puede detectar una actualización que se encuentra en otra laptop den la malla y descargarla localmente en vez de ir al servidor central posiblemente sobre una conexión lenta, de alta latencia, y cara. Finalmente, tiene código partiendo de una actualización en una laptop, esta será publicada en la malla.
{{ Translated text |
5. System: Chris Ball wrote a script to backup and restore user data from a USB disk during OS build upgrades, so that laptops can be upgraded to newer builds without losing data. The script is still being tested, since there are some “corner cases” to deal with—for example, some old Sugar configuration files causes newer versions of Sugar to crash at startup.

Andres Salomon did some merging (we are up to 2.6.22-rc5 on master) and created a vserver branch and added the vserver patch (See http://dev.laptop.org/~dilinger/vserver). He also did some bug triaging and worked on merging in the persistence-USB code from Andrew Morton's -mm tree.


The low noise margin of the +3.3V line that powers most inter-chip communication (and the WLAN) on the laptop was the big surprise. An even bigger surprise was that the margin was critically dependent on battery voltage! When the battery was low, our 3.3V supply was dropping to below 3.15V, due to insufficiently turning on the transistor used to switch +3.3V off during suspend.
Scott Ananian spend the week writing kernel patches for DNS autoconfiguration over Ipv6. The kernel functionality is now working; Scott still has to patch this into “userland” properly (glibc and/or network manager), and get the patches shipped and accepted upstream. In the process, Scott fixed another bug in the router advertisement daemon (radvd) this week, added some kernel documentation, and found a few minor bugs in the kernel to fix.


John Watlington and Quanta have a proposed solution which is being tested. We hope that improving this will close out the “unable to resume via power button or wireless” bug completely (See http://dev.laptop.org/ticket/1835) — it was actually two distinct problems, one of which was fixed last week—and we have reason to hope that it might be at least partially responsible for the “USB wireless suspend/resume failure at setup phase” bugs (See http://dev.laptop.org/ticket/1752 and http://dev.laptop.org/ticket/2621).
Bernardo Innocenti has been looking into Geode optimizations of glibc—Rob Savoye had developed some optimizations working from code originally written by John Zulauf.


Note: anyone working on a suspend/resume problem should keep their machine plugged into line power until it has been properly modified.
John Palmieri has been working on the Fedora 7 move. Most of the packages we need to worry about now in place. We will be pulling our builds together from three different repository: the F7/OLPC repository, dilinger's (Andres’s) kernel repository, and a temporary repository that exists until we have emergency builds and until Etoys can be put into the Fedora repositories.


Chris Ball ran overnight tests on many of the proposed hardware changes. The wireless resume bugs are now occurring rarely enough to have taken a backseat to other kernel bugs related to resume (See http://dev.laptop.org/ticket/3477 and http://dev.laptop.org/ticket/3479).
Alex Larsson, who is on loan from the Red Hat desktop team, has been working on a new live-update system for the XO. He posted comments for review to the devel mailing list earlier this week and has since then been working on an implementation. He now has code that can update between image versions, including reverting back to older versions of an image. He also has working code that can detect an update that is available from another laptop on the mesh, and can download it locally instead of going to a central server over a potentially slow, high-latency, high-cost network. Finally, he has code that will host an update on a laptop and publish it on the mesh.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 6}}
{{anchor|5}}
; Firmware : Mitch Bradley publicó Q2C27, la versión del firmware planeada para el Trial-3. Incluye la capacidad de inicio-seguro (pero también puede arranar en modo no-seguro). Ha sido probado sobre sistemas B1, B2-1, pre-B3, B3 y B4. No lo usen sobre placas pre-B1&mdash;ya que las inutilizará (''brick'') debido a los cambios realizados en el microcódgo del controlador embarcado (CE). Notese también que no funcionará en placas Test-A debido a que el soporte de dichas placas ha sido eliminado del microcódigo.
; X11 : A la actualización del X11 solo le faltan unos pocos ''rebuilds'' de algunos paquetes y RPMs. Las nuevas descripciones de los teclados ya están listas. Bernardo, Miles Grimshaw y Walter Bender han estado juntando teclados localizados (Turco, Etiope) y modularizando los cambios para que sean aceptados ''upstream''. Bernardo ha tenido una respuesta favorable de Sergey Udaltsov sobre nuestros cambios y está a la espera de la aprobación final.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
5. Firmware: Mitch Bradley released Q2C27, the firmware released planned for Trial-3. It includes secure boot capability (but can also boot in a non-secure fashion). It has been tested on B1, B2-1, pre-B3, B3, and B4 systems. Do not use it on pre-B1 boards—it will brick them because of changes to the embedded controller (EC) microcode. Also note that it does not work on A-Test boards as support for A-Test has been eliminated from the EC microcode.
6. X11: The X11 update is only missing a few package rebuilds and a few new RPMs. The new keyboard descriptions are ready to go. Bernardo, Miles Grimshaw, and Walter Bender have been collecting more localized keyboards (Turkish, Ethiopic) and modularizing our changes to make them acceptable for upstream. Bernardo has gotten a positive response from Sergey Udaltsov regarding our changes and is waiting for final approval.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 7}}
{{anchor|6}}
; Código CE : Richard Smith refactorizó la forma en que el CE realiza la inicialización de modo tal que se reinicie automáticamente después de un reflash. Esto involucró rediseñar la forma en que los mapas de ES (B2, B3, B4, C1) son detectados. Desafortunadamente eso parece haber descompaginado el botón de encendido; una vez que Richard lo tenga resuelto, deberiamos estar en condiciones de realizar actualizaciones de firmware de manera totalmente automática.
; USB : Marcelo Tosatti, trabajando junto a Cozybit y Marvell en California, ha logrado grandes avances en el ''debuggeo'' de nuestros problemas de suspender / retomar del USB. Javier Cardona y Marcelo han sido capaces de obtener un historial detallado de la actividad en el bus USB. Dicho historial demostró que el controlador USB estaba entrando en un estado inválido durante su reactivación si el dispositivo inalámbrico se desenganchaba tras la notificación de <tt>host_sleep_active</tt> del anfitrión (''host''). Su solución es mantener al dispositivo inalámbrico en ''idle'' durante 3ms en el USB antes de desengancharlo, la cual está incorporada en la versión de firmware <tt>5.110.16.p0</tt>. Esto es un gran avance para tener un suspender/retomar totalmente operativo.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
6. EC code: Richard Smith re-factored the way the EC does its startup procedure so that an automatic restart now happens after a reflash. This involved re-working the way the IO maps (B2,B3,B4,C1) were detected. Alas, the rework seems to have broken the power button; when Richard gets that issue sorted out, we should be able to to fully automatic firmware updates.
7. USB: Marcelo Tosatti, working with Cozybit and Marvell in California, made great progress in debugging our USB suspend/resume issues. Javier Cardona and Marcelo were able to acquire accurate traces of the activity on the USB bus. Those traces showed that the USB host controller is entering an invalid state during resume if the wireless device detaches after getting the host_sleep_active notification from the host. Their workaround is to have the wireless device idle for 3mS on the USB bus before detaching; they implemented that in wireless firmware version 5.110.16.p0. This is great progress towards fully working suspend/resume.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 8}}
{{anchor|7}}
; Sistema X-Window : Bernie Innocenti ha estado trabajando esta semana principalmente en los ''bugs'' visuales. El ''bug'' de "iGoogle" fue difícil de acorralar y corregir. El ''bug'' de los "iconos verdes" fue fácil de encontrar, difícil de corregir. Bernie también empujó los tipos de letra para Etiope y Urdu dentro de los ''builds''.
; Inalámbrica : El equipo en la India de Marvell ha lanzado un firmware inalámbrico que incorpora el nuevo formato de paquete de la malla, así como los paquetes de faro (<tt>5.110.15.p1</tt>). Ese lanzamiento fue seguido por el lanzamiento del <tt>5.110.16.p0</tt> que incorpora el soporte para dormir al anfitrión (''host'') y la ya mencionada solución para el suspender/retomar del USB. Cozybit también lanzó parches para ''ethereal/wireshark'' que decodifica el nuevo formato de paquete. Con este lanzamiento, estamos cada vez más cerca del estándar emergente 802.11s y también estamos evitamos algunos problemas existentes con puntos de acceso que soporta ''lazy-WDS''. Note que esta versión del firmware no es interoperable con versiones anteriores. Los nodos corriendo sobre el nuevo firmware causarán y sufrirán disrupciones si operan en conjunto con nodos corriendo versiones anteriores. Las pruebas de ''Q&A'' seguirán durante la semana con el objetivo de incorporar este nuevo formato de paquetes para el próximo ''build'' estable. Desde el punto de vista del administrador de redes, esto simplificará enormemente la identificación y presencia de nodos en la malla. Dan Williams prosiguió trabajando en el piloto inalámbrico de Libertas, y también invirtió tiempo en tener Avahi listo para el código automático de malla para el administador de redes.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
7. X Window System: Bernie Innocenti has been working mostly on visual bugs this week. The “iGoogle” bug was hard to find and easy to fix. The “green icons” bug was easy to find and hard to fix. Bernie has also pushed the Ethiopian and Urdu fonts in the builds.
8. Wireless: Marvell's team in India released wireless firmware that incorporates the new mesh frame format as well as mesh beacon frames (5.110.15.p1). Their release was followed by the release of 5.110.16.p0, which incorporates the support for host sleep and the aforementioned workaround for the USB suspend/resume. Cozybit has also released patches for ethereal/wireshark that decode the new frame format. With this release, we are moving closer to the emerging 802.11s standard and we are also averting problems with existing access points that support lazy-WDS. Note that this firmware version is not interoperable with any previous released versions. Nodes running the new firmware will disrupt and be disrupted by nodes running older versions of the firmware. Q&A testing will be proceeding this week with the goal of incorporating the new frame format in the upcoming stable build. From a network-manager perspective this release greatly simplifies sensing for the presence of mesh nodes. Dan Williams continued work on the Libertas wireless driver. He also spent time getting Avahi ready for the network-manager auto-mesh code.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 9}}
{{anchor|8}}
; Seguridad y actualizaciones : Scott Ananian y Michael Stone trabajaron a la par sobre el desarrollo de la funcionalidad de "actualizaciones en vivo" (ver http://dev.laptop.org/ticket/2517). Esta funcionalidad, disponible a partir del ''Build'' 595, permite al usuario de una laptop ejecutar el comando <tt>"olpc-update NNN"</tt> para actualizarla al ''Build'' NNN. Scott trabajó con Michael Stone para lograr una actualización en la red interna inicialmente. Una vez realizada la actualización en vivo, descubrieron ciertas ineficiencias en nuestro dieño de la verificación del manifiesto. Michael analizó el rendimiento del software y, junto con la ayuda de Scott e Ivan Krstić, desarrollaron una mejora que permite reducir a la mitad el tiempo necesario para verificar un manifiesto. Scott mejoró la velocidad de la actualización interna en 10 veces al re-escribir la verificación de contenidos.
; Sugar : Ben Saller sigue trabajando en el almacén de datos para el Diario. Ha estado trabajando en el soporte par que los ítems en el Diario puedan ser guardados en medios conectables (''pluggable'') (tales como llaves USB) y puedan también ser accedidos vía la red. También ha resuelto varios ''bugs'' que Tomeu Vizoso y Marco Gritti necesitaban.
: Scott trabajó con Mitch Bradley en sacudir al proceso de arranque-seguro. Entre otras cosas, retocaron los formatos de ''lease'' del desarrollador y el de activación basados en sugerencias realizadas por Michael Stone y SJ Klein. Scott también trabajó en la creación de un rediseño puro-Linux del proceso de auto-reinstalación, eliminando los dos reinicios con OFW y haciéndolo más compatible con el proceso de arranque-seguro.
: Guillaume Desmottes pasó la semana trabajando en el soporte de tubos en ''peer-to-peer'' para que dos personas se puedan unir a una actividad (en vez de que las actividades sean estrictamente ''peer-to-peer''). Varias partes importantes del código ya se encuentran funcionando. Y habrá más avances la próxima semana.
: Marco pasó buena parte de la semana trabajando sobre la migración a Fedora 7, y haciendo una serie de arreglos al Diario, el tema y Sugar en general. Se está concentrando principalmente en resolver ''bugs'' para el Trial-2. Ha escrito un actividad simple que muestra como integrarse con el Diario (Vea http://dev.laptop.org/~marco/edit-activity)
: Marco y Chris Blizzard trabajaron con el equipo de traducciones de Fedora para armar una interfaz facil-de-usar para los traductores que quieran ayudar a traducir al Fedora. Un estudiante del ''Google Summer of Code'' ha estado trabajando en una interfaz de web que facilitará a varios cientos de traductores de Fedora interactuar con proyectos en el ''upstream'' como OLPC. (Para ver un ejemplo, vea http://translate.fedoraproject.org/module/olpc-journal-activity). Todavía no tenemos el flujo de trabajo completamente resuelto, pero esto es un primer paso muy importante para cerrar el circuito con los traductores.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
8. Security and updates: Scott Ananian and Michael Stone worked closely together to implement the “live updates” feature (See http://dev.laptop.org/ticket/2517). This feature, available since Build 595, allows the laptop user to run the command “olpc-update NNN” to update to Build NNN. Scott worked with Michael Stone to get an initial in-system network upgrade in place. After completing live updates, they discovered certain inefficiencies in our implementation of manifest verification. Michael profiled the software and, with Scott and Ivan Krstić's help, developed an enhancement that halves the time required to verify a manifest. Scott improved the speed of the in-place upgrade by 10× by rewriting contents verification.
9. Sugar: Ben Saller continues work on the data store for the Journal. He has been working on support so that one can store Journal entries on pluggable media (such as USB keys) and access entries over the network. He also fixed several bugs that Tomeu Vizoso and Marco Gritti needed.


Scott worked with Mitch Bradley on shaking out the secure-boot process. Among other things, they tweaked the developer and activation lease
Guillaume Desmottes spent the week working on peer-to-peer tubes support so that more than two people can join an activity (instead of
formats based on suggestions from Michael Stone and SJ Klein. Scott also worked on creating a pure-Linux reimplementation of the
activities being strictly peer to peer). Large parts of this code are working today. There will be more progress next week.
auto-reinstallation process, eliminating the two reboots into OFW and making it more compatible with the secure-boot process.
| display = none }}


{{anchor|9}}
Marco spent much of the week working on the Fedora 7 port. He also made a number of fixes in the Journal, the theme, and Sugar in general.
; Kernel : Andres Salomon paso la semana probando bugs abiertos; ayudó a la gente que estaba trabajando sobre el tema del temporizador del i2c, preparó parches para el ''upstream'', revisó un montón de parches, e hizo limpieza del repositorio git olpc-2.6. La limpieza del git tuvo como resultado que una clonación tarda solo 15 minutos en vez de 90 minutos.
He is largely concentrating on Trial-2 bug fixes. He wrote a simple
{{ Translated text |
activity to demonstrate how to integrate with the Journal (See http://dev.laptop.org/~marco/edit-activity).
9. Kernel: Andres Salomon spent the week testing open bugs; he helped folks who were working on the i2c timeout issues, prepared patches for upstream, reviewed lots of patches, and did a cleanup of the olpc-2.6 git repository. The git cleanup means a clone takes only 15 minutes, down from 90 minutes.
| display = none }}


{{anchor|10}}
Marco and Chris Blizzard worked with the Fedora Translation team to set up an easy-to-use interface for translators to be able to help translate Fedora. A Google Summer of Code student has been working on a web
; Licenciamiento de contenidos : Jon Phillips ha estado liderando el trabajo en la integración de las licencias de Creative Commons al Diario. Se pueden ver las capturas de pantalla de sus maquetas en el sitio trac (ver http://dev.laptop.org/ticket/3529).
interface that makes it easy for the several hundred Fedora translators
{{ Translated text |
to interact with upstream projects like OLPC (As and example, see http://translate.fedoraproject.org/module/olpc-journal-activity). We do not have all of the work flow completed, but this is an important first step to closing the loop with translators.
10. Licensing content: Jon Phillips has been leading an effort to integrate Creative Commons licenses into the Journal. Screen shots of his mock ups are in the trac system (See http://dev.laptop.org/ticket/3529).
: Tomeu paso la semana haciendo un monton de arreglos de ''bugs'' en la actividad de web, el Diario y el ''shell'' de Sugar. También ha realizado muchas pruebas sobre el almacén de datos y ha trabajado junto a Ben para corregir los errores encontrados. Además ha agregado un montón de cosas nuevas para el Trial 2, incluyendo:
* desarrollo de diálogos modales para el navegador;
* en el Diario:
** se puede cambiar el título de un ítem;
** instalar y ejecutar actividades descargadas (pero que no están en la barra de herramientas principal);
** hacer una captura de pantalla de una actividad y usarla como vista previa de un ítem;
** agregó un botón de guardar-en-el-diario en la barra de herramientas de la actividad para
** guardar explícitamente en el Diario;
** arrastrar (''drag'') ítems del Diario al portapapeles; y
** usar el registro de tipo-de-objetos;
* en el ''shell'' de Sugar:
** agregó una opción para guardar objetos en el portapapeles al Diario;
** que el portapapeles también use el registro de tipo-de-objetos.
Tomeu spent the week doing a lot of bug fixing in the web activity, the
Journal and the Sugar shell. He also did a lot of testing of the data
store and worked with Ben to fix bugs that he found. In addition he
added a lot of new stuff for Trial 2, including:
* implement of modal dialogs for the web browser;
* in the Journal:
** you can now change an entry title;
** install and execute activities you have downloaded (but are not on the main toolbar);
** take a screenshot of the activity's canvas and use it as a preview for an entry;
** add a save-in-journal button to the default activity toolbar to
** explicitly save something to the journal;
** drag entries from the journal into the clipboard; and
** use the object-type registry;
* in the sugar shell:
** add an option to save objects in the clipboard to the Journal;
** make the clipboard also use the object-type registry.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 10}}
{{anchor|11}}
; Muestras de sonidos : El Dr. Richard Boulanger continúa recopilando colecciones de muestras de sonidos grabados específicamente para la OLPC por el equipo en Open Path Music. Las incorporaciones más recientes son sonidos bucales: sonidos de animales, gruñidos, aullidos, etc., más algunos cantos. Estas muestras están siendo incorporadas en actividades tales como [[TamTam]].
; Actividades Sugar en la Comunidad : Marc Maurer ha estado trabajando en la detección de conflictos para ediciones multi-documentos. Junto al resto del equipo de Abiword tienen un algoritmo que nos deja contentos. Los realmente aventureros pueden ver el documento: http://uwog.net/~uwog/abiword/abicollab.pdf.
: Ian Piumarta y Michael Rueger han desarrollado el soporte de IPv6 para Squeak y estan listos para probarlo. Esto permitirá que varias de las herramientas colaborativas en Etoys funcionen sobre la malla IPv6. Scott Wallace publicó la FunctionTile en la imagen pública; permitiendo a los usuarios de Etoys escribir ''scripts'' con funciones matemáticas. El trabajo de Bert Freudenberg abarca: parches de Sugar, soporte del Sistema X-Window de pantalla con código en la máquina virtual de Squeak, y un gancho en Etoys que permite una integración más sencilla de Etoys en el ambiente de Sugar. Ted Kaehler y Alan Kay están trabajando en una versión para chicos del editor de texto escrito en Etoys, así como también la simulación de colisiones de bolas de billar. Takashi Yamamiya está viendo la integración final del mecanismo de ''drag-and-drop''. Yoshiki Ohshima ayudó con la parte de generación de código del FunctionTile, así como con la documentación de los proyectos.
: Jean Piché y núcleo del equipo de TamTam pasaron la primera mitad de la semana en las oficinas de la OLPC en Cambridge trabajando muy de cerca con Eben Eliason en el rediseño de la interfaz de TamTam en vistas de las "pestañas" (''tabs'') de Sugar y nuevas ideas funcionales y estrucurales que el equipo ha explorado. El resultado será una inclusión de MiniTamTam en TamTamJam, logrando así que la exploración e improvisación con las que se cuenta en TamTam abarquen varias máquinas en la malla, y una integración más limpia con la amplia funcionalidad de TamTamEdit, logrando así una poderosa herramienta de composición más accesible. También realizaron una exploración inicial del desarrollo C-Sound de de Barry Vercoe, una evaluación de TamTam sobre hardware B3, y vieron los detalles de la integración al Diario con Tomeu.
: Kent Quirk nos informa sobre el desarrollo de juegos para la XO y dice que Patrick DeJarnette ha creado los fundamentos de un kit genérico para juegos ''side-scroller'' y tiene un juego demostrativo que se empieza a parecer montones a "como-un como-Mario". Aún no ha sido convertido en una actividad o probado en la XO, pero es una aproximación sólida y deberíamos poder verla corriendo la próxima semana. El kit tiene como objetivo permitir a los chicos crear fácilmente juegos tipo ''arcad'' para la XO.
: Lincoln Quirk ha estado trabajando en la integración de PyGame en Sugar. Ha tomado el código de presentacion de Noah Kantrowitz extendiéndolo, pero se ha topado con problemas para integrarlo correctamente con GTK. Estos últimos días ha estado trabajando sobre una versión de PyGame basada en Cairo que comienza a funcionar, pero que por el momento es bastante más lenta que el código de PyGame. Puede que sea lo suficientemente rápida para ser usada en algunos juegos, se ve muy lindo, y esperamos que sea más rápida con el tiempo.
: Roberto Fagá ha estado armando un kit de juegos de aventura llamado ISIS que busca armar juegos de aventuras de texto con ilustraciones. El objetivo a largo plazo es armar un kit de juegos de historias usando ''drag-and-drop'' que los chicos puedan usar. Recién le ha puesto sus manos a una XO y está trabajando en lograr que los aspectos gráficos del kit funcionen.
: Como equipo. los ''gamers'' tienen ahora su repositorio git y han cargado todo su trabajo, así como también otros juegos del OLPC game jam. Hay varios juegos que se espera puedan ser armados en las próximas semanas, incluyendo el juego de piedras Mancala/Owari que se podrá jugar ya sea en una máquina o sobre la malla.
: Kuku Anakula, un juego tipo de tarjetas, se le han realizado los detalles para el Trial 2, puede compartir archivos de configuración y conjuntos de ''tiles'' junto al juego Memonumber.
: MaMaMedia ha terminado tres actividades: un rompecabezas, un generador de encuestas y un centro de docentes; siendo el último un lugar para que los docentes aprendan y contribuyan sobre como generar y usar actividades integradas en la XO (Pintar, Cámara, Escribir) en sus lecciones. En el centro de docentes, hay ideas sobre lecciones para explorar la XO, las actividades, un glosario, material de referencia sobre el Construccionismo, etc.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
11. Sound samples: Dr. Richard Boulanger continues to gather together collections of sound samples recorded specifically for OLPC by the team at Open Path Music. The most recent additions are are vocal sounds: animal noises, grunts, groans, growls, etc., plus some singing. These samples are being incorporated into activities such as TamTam.
10. Sugar Activities in the community: Marc Maurer has been working on collision detection for multiple-document editing. He and the rest of the Abiword team have an algorithm they are happy with. The really adventurous can look at the document (See http://uwog.net/~uwog/abiword/abicollab.pdf).
| display = none }}


{{anchor|12}}
Ian Piumarta and Michael Rueger implemented the IPv6 support for
; Biblioteca : Mako Hill ayudó a re-escribir los fragmentos en JavaScript de la biblioteca para usar plantillas Python del sistema Jinja (vea http://jinja.pocoo.org/). Esto resulta en un diseño más robusto si JavaScript se encuentra deshabilitado. Las plantillas serán reusadas una vez que activemos el servidor web en los ''builds'' y cambiemos de un modelo de "actualizar la lista-de-paquetes al descargar" a una vista dinámica que verifica el sistema de archivos.
Squeak and ready for the testing. This will enable various collaborative tools in Etoys work over the IPv6 mesh network. Scott Wallace published the FunctionTile feature to the public image; this enables the Etoys user to write scripts with mathematical functions. Bert Freudenberg's recent work encompasses: patching Sugar; X Windows System display support code for the Squeak virtual machine; and an Etoys hook to enables smoother integration of Etoys to the Sugar environment. Ted Kaehler and Alan Kay are working on the kids version of text editor written in Etoys, as well as the simulation of colliding billiard balls. Takashi Yamamiya is now looking at the final integration of
: La página pre-establecida del navegador apuntará al repositorio local de contendio y tendrá enlaces para navegar la red. Actualmente hay enlace a:
a drag-and-drop mechanism. Yoshiki Ohshima helped the code generation part of FunctionTile, as well as the documentation of
:* google.com, que redireccionará automáticamente al idioma correspondiente al país;
projects.
:* el servidor escolar;
:* wiki.laptop.org/go/Home (inicialmente a la versión en inglés) en donde los enlaces a las páginas de actividades y paquetes de contenido estarán más visibles;
:* wiki.clusty.com, para buscar en Wikipedia (inicialmente en inglés);
: Cualquier sugerencia adicional será bienvenida.
{{ Translated text |
12. Library: Mako Hill helped rewrite the Javascript bits of the library to use Python templates using the Jinja templating system (See http://jinja.pocoo.org/). This is a more robust implementation if Javascript is turned off. The templates will be reused once we turn on a web server in the builds and change from a model of “update bundle-list on download” to a dynamic view that checks the filesystem.


The default browser page will point to the local content repository and have links to browse the web. Currently, there are links to:
Jean Piché and the core TamTam team spent the first half of the week at the OLPC office in Cambridge working closely with Eben Eliason on reworking the TamTam interface in light of Sugar “tabs” and some new functional and structural ideas that the team has been exploring. The result will be a recasting of MiniTamTam into TamTamJam, which will enable the explorations and improvisations we enjoy in TamTam to extend across multiple machines on the mesh; and a cleaner integration of the rich and varied functionality of TamTamEdit, making this powerful composition tool more accessible. They also did some preliminary exploration of Barry Vercoe’s fixed-point C-Sound implementation; evaluated TamTam on the B3 hardware; and discussed details of Journal integration with Tomeu.
* google.com, which will auto-redirect to the proper language for the country;
* the school server;
* wiki.laptop.org/go/Home (initially English by default) from which the activity and content bundle download pages will be more prominently linked;
* wiki.clusty.com, to search Wikipedia (initially English by default)
Additional suggestions are welcome.
| display = none }}


{{anchor|13}}
Kent Quirk reports from the XO game-development front that Patrick DeJarnette has created the beginnings of a generic side-scroller
; Actividades biológicas : David Stang del ZipcodeZoo está trabajando junto a Lauren Klein para proveer una interfaz para niños sobre su base de datos referente a insectos para los "bug blitzes". Charles Smith de la fundación EOWilson está trabajando sobre ideas básicas e información general sobre como realizar "bug blitzes" en el contexto de una clase. Misha Hescu, una adolescente que ya ha publicado su primer libro "herpetología" en Massachusetts, está ayudando a organizar el trabajo con ZipcodeZoo. Misha también ayudó a contactar a un grupo tailandés que estaba realizando sus propias actividades de búsqueda de insectos con un zoo poco tradicional de insectos en el norte de Tailandia, que quizás pueda ayudarlos a expandir el trabajo ya realizado, y quizás poner en línea las primeras fotos de algunas especies de insectos. (ver http://www.malaeng.com/).
game toolkit and has a demonstration game that is beginning to feel a
{{ Translated text |
lot “a-like a-Mario.” It hasn't yet been turned into an activity or tested
13. Biology activities: David Stang of ZipcodeZoo is working with Lauren Klein to provide a kid-friendly interface to his database of bug information for bug blitzes. Charles Smith at the EOWilson foundation is working on basic ideas and background information for classes running blitzes. Misha Herscu, a teenager who has already published his first book on herpetology in Massachusetts, is helping organize the work with zipcodezoo. Misha also helped connect the Thai group that was doing their own bug-finding activity with an unusual bug zoo in northern Thailand, who may be able to help them extend the work they have done. and perhaps take some of the first online photos of certain species (See http://www.malaeng.com/).
on the XO, but the approach is sound and we should see it running
| display = none }}
next week. This toolkit is intended to allow children to easily create
arcade-like games on the XO.


{{anchor|14}}
Lincoln Quirk has been working on integrating PyGame with Sugar. He has taken Noah Kantrowitz's wrapper code and extended it, but there are problems integrating properly with GTK. For the last few days, he has been working on a Cairo-based implementation of PyGame, which is starting to work, but is so far quite a bit slower than the existing PyGame code. It may be fast enough to use for some games, it looks beautiful, and we hope it will get faster over time.
; Radio : Schuyler Erle, quien trabaja en proyectos de radio y cartográficos para UNICEF, ha logrado hacer andar un programa de radio para la XO, convirtiéndola tanto en un receptor como un emisor.

{{ Translated text |
Roberto Fagá has been building an adventure game toolkit called ISIS intended to build text-based adventures with graphical illustrations. The longterm goal is to build a drag-and-drop storytelling game toolkit that kids can use. He just got his hands on an XO and is working on getting the graphics portion of the toolkit functional.
14. Schuyler Erle, working on mapping and radio projects for UNICEF, has gotten a radio program to work on the XO, which can make the XO an audio receiver and broadcaster.

As a team, the gamers now have a git repository and have checked in all of their work, as well as other games from the OLPC game jam. There are several games that they hope to build on over the next few weeks, including a Mancala/Owari stone game that will support play either on a single machine or across the mesh.

Kuku Anakula, a flashcard-style game, has been polished for Trial 2; it can share configuration files and tile sets with the Memonumber game.

MaMaMedia has finished three activities: a slider puzzle, an e-poll generator, and a teacher center, the latter being a place for teachers to learn and contribute to how they can use activities to integrate XO programs (Paint, Camera, Write) into their teaching. In the teacher center, there are lesson ideas for exploring the XO and the activities, a glossary, some background on Constructionism, etc.
| display = none }}
| display = none }}


{{anchor|news 11}}
{{anchor|15}}
; [[OLPC Philippines|OLPC Filipinas]] : ha creado un sitio, que pronto será un sitio comunitario para recolectar notas. Un sitio administrativo en zoho.com está actualmente en trámite para cuentas gratuitas para el desarrollo abierto. Rowen Remis Iral y Timothy Paul Martinez están recibiendo emails sobre cómo ponerse en contacto con el gobierno. Una lista con contactos está siendo armada por OLPCPH. (ver http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines)
; Contenido : SJ Klein y Mel Chua, organizadores del Game Jam, están trabajando en la noción generalizada de un «jam», para un público más amplio. El grupo FHSST en Sud África estará haciendo un ''jam'' desde Berkeley para hacer curricula para secundaria y pulir sus textos. El proyecto de Textos Libres Polacos (''Polish Free Texts'' project) tiene su propia variante sobre el tema para docentes. En curso: la definición del espacio y puntos de enlaces colaborativos para dichas iniciativas; el desarrollo de un plan de trabajo que permita la incorporación de una amplia variedad de fuentes y materials, y un paso de refinamiento que convierte escaneos o documentos a los formatos finales para su impresión, almacenamiento en repositorios especializados, almacenamiento en wikis y otros sitios colaborativos. En el interin, SJ ha estado trabajando sobre lineamientos de estilos para las contribuciones de contenido.
: La ''Commonwealth of Learning'' (Comunidad de Aprendizaje) está planeando algunos ''jams'' sobre contenidos para los educadores y autores para fines del invierno y primavera (del hemisferio sur, verano y otoño del norte). Están ampliando su colaboracion sobre libros de texto libres comenzando por wikieducator, donde textos en el dominio público están siendo agregados al projecto "XXI texts", un proyecto para buscar libros de texto que han entrado en el dominio público. Están trabajando junto a los educadores para poner libros de textos de primaria en-línea y desarrollando un proyecto OLPC en el sitio. Una nueva lista de correos para textos libres ha sido armada para COL, un proyecto de textos arábigos, el proyecto ''Polish Free Textbook'', el proyecto ''Free Culture'' de textos terciarios, y la OLPC. El ''Open Societey Institute'' está viendo las formas para financiar los esfuerzos puntuales para darle el puntapie inicial a estos grupos y aunar esfuerzos.
: Hubo una sección completa en la tercera cumbre de iCommons dedicada a la educación abierta. La OLPC y una red rural en crecimiento fueron destacados como el ejemplo de una meta revolucionaria. En el transcurso de casi un año, hay muchos proyectos cuyo objetivo es el desarrollo de materiales libres e interesados en el desarrollo de la educación primaria en el mundo subdesarrollado, como lo son por ejemplo la ''Shuttleworth Foundation'' y ''FHSST'' y el proyecto ''Schoolnet'' en el sur de Africa.
: NuestrasHistorias (''OurStories'') de Google, sigue avanzando y está buscando contactos activos en cada país para ayudar en la coordinación en la recolección de historias por medio de actividades.
{{ Translated text |
{{ Translated text |
15. OLPC Philippines http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines has created a website, this will be a common place to put in notes soon. A project management site in zoho.com is under request for free account on open-source development. Rowen Remis Iral and Timothy Paul Martinez are receiving emails on how to get in touch with the government. List of some contact details are provided to OLPCPH.
11. Content: SJ Klein and Mel Chua, who organized the Game jam, are working on a generalized notion of “jam,” for a broader community audience. The FHSST group in South Africa is running a jam out of Berkeley to make high school curricula and polish their texts. The Polish Free Texts project has their own variant on the theme for teachers. In progress: defining a space for collating links to such initiatives; developing a framework that allows for broad intake of all kinds of material, and for a refinement step that converts scans or documents into final formats for printing, storing in specialized repositories, storing on wikis and other collaboration sites. Meanwhile, SJ has been working on style guidelines for content contributions.


OLPCPH was prepared to attend the Curriculum Jam with some educators joining the Jam in Manila and to meet Mel Chua in the Jam.
The Commonwealth of Learning (COL) is planning some content jams for educators and authors towards the end of the summer and early fall. They are expanding their collaboration on free textbooks starting with wikieducator, where public domain texts are being added to the “XXI texts” project, a project to find textbooks that have entered the public domain. They are working with educators to get primary texts online and developing an OLPC project on the site. A new mailing list for free texts has been set up, with COL, an Arabic texts project, the Polish Free Textbook project, Free Culture's college texts project, and OLPC. The Open Society Institute is looking into ways to fund a specific short-term effort to bootstrap these groups and bring their efforts together.

There was an entire track at the third annual iCommons summit dedicated to open education. OLPC and growing rural networks were highlighted as an example of the most revolutionary target audience. Over the course of a year or so, there are many projects aiming to develop free materials and interested n focusing on developing-world primary school; beginning with the Shuttleworth Foundation and FHSST and Schoolnet projects in southern Africa.

Google’s OurStories continues apace and is looking for active contacts in each country to help coordinate story gathering via activities.
| display = none }}
| display = none }}


Line 198: Line 155:
Todos los hitos se pueden [[Milestones/lang-es|ver acá]].
Todos los hitos se pueden [[Milestones/lang-es|ver acá]].


{{anchor|Press}}
{{anchor|PRESS}}{{anchor|Press}}
=[[Press/lang-es|Prensa]]=
=[[Press/lang-es|Prensa]]=
{{:Press/lang-es}}
{{:Press/lang-es}}
Line 208: Line 165:


{|
{|

|- valign="top" style="background:gray"
| '''[http://www.olpc.tv OLPC.TV]'''
| Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC<font size="-1"><br>A collection of several videos</font>

<!--
<!--
|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top" style="background:lightgray"
Line 216: Line 178:
| <font size="-1"><br></font>
| <font size="-1"><br></font>
-->
-->

|- valign="top" style="background:gray"
| [http://www.olpc.tv OLPC.TV]
| Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC<font size="-1"><br>A collection of several videos</font>


|- valign="top"
|- valign="top"
| [http://www-128.ibm.com/developerworks/podcast/dwi/cm-int042407.html ibm.com/developerworks]
| Podcast IBM, Walter Bender sobre One Laptop per Child<font size="-1"><br>IBM Podcast, Walter Bender on One Laptop per Child</font>

|- valign="top" style="background:lightgray"
| [http://video.google.com/videoplay?docid=-4285568518538296189 video.google.com]
| [http://video.google.com/videoplay?docid=-4285568518538296189 video.google.com]
| Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie ''Google TechTalk''<font size="-1"><br>Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series</font>
| Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie ''Google TechTalk''<font size="-1"><br>Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series</font>


|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top"
| [http://www.cbsnews.com/stories/2007/05/20/60minutes/main2830058.shtml cbsnews.com]
| [http://www.cbsnews.com/stories/2007/05/20/60minutes/main2830058.shtml cbsnews.com]
| 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop<font size="-1"><br>60 Minutes, What if Every Child had a Laptop</font>
| 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop<font size="-1"><br>60 Minutes, What if Every Child had a Laptop</font>


|- valign="top"
|- valign="top" style="background:lightgray"
| [http://money.cnn.com/services/video/ cnn.com]
| [http://money.cnn.com/services/video/ cnn.com]
| CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100?<font size="-1"><br>CNN, Should Intel Fear $100 Laptop?</font>
| CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100?<font size="-1"><br>CNN, Should Intel Fear $100 Laptop?</font>

|- valign="top" style="background:lightgray"
|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/07/25/inside-one-laptop-per-child-episode-04/ redhatmagazine.com]
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Cuatro<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Four</font>

|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/06/08/inside-one-laptop-per-child-episode-03/ redhatmagazine.com]
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Tres<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Three</font>

|- valign="top"
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/04/25/inside-one-laptop-per-child-episode-02/ redhatmagazine.com]
| [http://www.redhatmagazine.com/2007/04/25/inside-one-laptop-per-child-episode-02/ redhatmagazine.com]
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two</font>
| Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos<font size="-1"><br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two</font>

Latest revision as of 03:15, 8 November 2008

  Esta página está supervisada por el equipo de OLPC.
  Traducción de OLPC:News original  
   cambios  

NOTA: Al ser esta una traducción comunitaria (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias oficiales remitirse al original en inglés.

Laptop News 2007-IX-22

David Cavallo | Cronograma | Prueba | Hardware | Firmware | Código CE | Sistema X-Window | Seguridad y actualizaciones | Kernel | Licenciamiento de contenidos | Muestras de sonidos | Biblioteca | Actividades biológicas | Radio | OLPC Filipinas

David Cavallo
ha formado un equipo de aprendizaje que trabajará con los paises para que desarrollen sus propios equipos de aprendizaje. El objetivo es ayudar para que cada país desarrolle un mayor entendimiento y prácticas más enriquecedoras en el uso de las laptops para el aprendizaje. Realizaremos talleres en la OLPC todos los meses, trabajaremos en los países, e internacionalmente. Los primeros talleres en países serán en Etiopía, Ghana, Rwanda y Nigeria durante el mes de octubre.

1. David Cavallo has formed a learning team that will work with countries to develop their own learning teams. The goal is to help each country develop a deeper understanding and richer practice in using laptops for learning. We will hold workshops at OLPC each month, work in countries, and collaborate internationally. The first workshops in countries will be in Ethiopia, Ghana, Rwanda and Nigeria during October.

Cronograma
Aún no tenemos un congelamiento total de código ya que quedan demasiados bugs críticos sin resolver. Si tienen algún bug bloqueante o de alta-prioridad abierto para Trial-3, por favor ayúdenos analizando la carga, haciendo sugerencias de como resolverlo o como documentar el problema, y marcándolo como "untriaged" para que el equipo lo revise. Por favor verifiquen con Jim Gettys o Kim Quirk antes de introducir cambios en el código.

2. Schedule: We still have not gotten to a full code freeze as there are too many open critical bugs. If you have blocking or high-priority bugs open for Trial-3, please help us by analyzing the work load, making a suggestion for a work-around or how to document the issue, and setting the bug to “untriaged” so that the triage team will review it. Please check with Jim Gettys or Kim Quirk before checking in any code changes.

Prueba
Alex Latham actualizó las notas de configuración de pruebas en el wiki para considerar los escenarios de configuración de acceso a redes: dos laptops bajo un árbol; una laptop conectada a un punto de acceso; y una latpop conectada a una malla del servidor escolar. También hay notas adicionales sobre configuraciones y planes de pruebas para la localización (ver Test issues. Alex Khitrick y Yani Galanis, se han "unido" al equipo de pruebas durante la semana para ayudar con la ejecución de los casos de pruebas, debuggeo y tomar notas de los bugs.

3. Test: Alex Latham updated the test configuration notes in the wiki to address network-access configuration scenarios: two laptops under a tree; laptop connected to an access point; and laptop connected to a school server mesh. There are also some additional configuration notes and test plans for localization (See Test_issues). Alex Khitrick and Yani Galanis have both “joined” the test team this week to help with executing test cases, debugging, and writing up bugs.

Hardware
El equipo de hardware (que incluye gente de Quanta y AMD) pasaron la semana tratando de rastrear algunos de los problemas pendientes de suspender/retomar. Hemos llegado al punto en el cual muchas laptops han estado corriendo durante cientos de miles de ciclos sin crashes, aunque todavía pueden ocurrir crashes ocasionales (y algunas laptops son más suceptibles que otras). Ninguna otra laptop se le acerca; pero tampoco tienen nuestro ambicioso objetivo de suspender entre lectura de páginas (o hasta entre pulsaciones de teclas), potencialmente llegando a los miles de páginas por día.
El limitado margen de ruido en la línea de +3.3V que alimenta la mayoría de las comunicaciones inter-chips (y la WLAN) de la laptop ha sido la gran sorpresa. Una sorpresa aún mayor fue que dicho margen estaba críticamente relacionado con el voltaje de la batería! Cuando la batería estaba baja, nuestra alimentación de 3.3V estaba cayendo por debajo de 3.15V, debido a una alimentación insuficiente de un transistor usado para apagar el +3.3V durante la suspensión.
John Watlington y Quanta han propusto una solución que está siendo probada. Esperamos que mejorando esto podamos cerrar definitivamente el bug de "imposible retomar usando el botón de encendido o inalámbrico" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1835) — que de hecho eran dos problemas diferentes uno de los cuales fue resuelto la semana pasada—y tenemos razones para pensar que era en parte responsable del bug de "fallas de inicialización del USB inalámbrico al suspender/retomar" (ver http://dev.laptop.org/ticket/1752 y http://dev.laptop.org/ticket/2621).
Nota: cualquiera trabajando sobre problemas de suspender / retomar debe mantener sus máquinas enchufadas hasta que esté resuelto apropiadamente.
Chris Ball realizó pruebas nocturnas en varios de los cambios de hardware propuestos. El bug de retomar la inalámbrica están ocurriendo con menos frecuencia, tanto así como para que otros bugs del kernel sobre retomar tomen mayor prioridad (ver http://dev.laptop.org/ticket/3477 y http://dev.laptop.org/ticket/3479).

4. Hardware: The hardware team (which includes people from Quanta and AMD) spent this week trying to track down some of the remaining problems with suspend/resume. We have reached a point where many laptops are running for hundreds of thousands of cycles without crashing, but occasional crashes still occur (and some laptops are more susceptible than others.) No other laptop comes close; but neither do they have our ambition to suspending between each page read (or maybe even suspending between keystrokes), with potentially thousands of page views/day.

The low noise margin of the +3.3V line that powers most inter-chip communication (and the WLAN) on the laptop was the big surprise. An even bigger surprise was that the margin was critically dependent on battery voltage! When the battery was low, our 3.3V supply was dropping to below 3.15V, due to insufficiently turning on the transistor used to switch +3.3V off during suspend.

John Watlington and Quanta have a proposed solution which is being tested. We hope that improving this will close out the “unable to resume via power button or wireless” bug completely (See http://dev.laptop.org/ticket/1835) — it was actually two distinct problems, one of which was fixed last week—and we have reason to hope that it might be at least partially responsible for the “USB wireless suspend/resume failure at setup phase” bugs (See http://dev.laptop.org/ticket/1752 and http://dev.laptop.org/ticket/2621).

Note: anyone working on a suspend/resume problem should keep their machine plugged into line power until it has been properly modified.

Chris Ball ran overnight tests on many of the proposed hardware changes. The wireless resume bugs are now occurring rarely enough to have taken a backseat to other kernel bugs related to resume (See http://dev.laptop.org/ticket/3477 and http://dev.laptop.org/ticket/3479).

Firmware
Mitch Bradley publicó Q2C27, la versión del firmware planeada para el Trial-3. Incluye la capacidad de inicio-seguro (pero también puede arranar en modo no-seguro). Ha sido probado sobre sistemas B1, B2-1, pre-B3, B3 y B4. No lo usen sobre placas pre-B1—ya que las inutilizará (brick) debido a los cambios realizados en el microcódgo del controlador embarcado (CE). Notese también que no funcionará en placas Test-A debido a que el soporte de dichas placas ha sido eliminado del microcódigo.

5. Firmware: Mitch Bradley released Q2C27, the firmware released planned for Trial-3. It includes secure boot capability (but can also boot in a non-secure fashion). It has been tested on B1, B2-1, pre-B3, B3, and B4 systems. Do not use it on pre-B1 boards—it will brick them because of changes to the embedded controller (EC) microcode. Also note that it does not work on A-Test boards as support for A-Test has been eliminated from the EC microcode.

Código CE
Richard Smith refactorizó la forma en que el CE realiza la inicialización de modo tal que se reinicie automáticamente después de un reflash. Esto involucró rediseñar la forma en que los mapas de ES (B2, B3, B4, C1) son detectados. Desafortunadamente eso parece haber descompaginado el botón de encendido; una vez que Richard lo tenga resuelto, deberiamos estar en condiciones de realizar actualizaciones de firmware de manera totalmente automática.

6. EC code: Richard Smith re-factored the way the EC does its startup procedure so that an automatic restart now happens after a reflash. This involved re-working the way the IO maps (B2,B3,B4,C1) were detected. Alas, the rework seems to have broken the power button; when Richard gets that issue sorted out, we should be able to to fully automatic firmware updates.

Sistema X-Window
Bernie Innocenti ha estado trabajando esta semana principalmente en los bugs visuales. El bug de "iGoogle" fue difícil de acorralar y corregir. El bug de los "iconos verdes" fue fácil de encontrar, difícil de corregir. Bernie también empujó los tipos de letra para Etiope y Urdu dentro de los builds.

7. X Window System: Bernie Innocenti has been working mostly on visual bugs this week. The “iGoogle” bug was hard to find and easy to fix. The “green icons” bug was easy to find and hard to fix. Bernie has also pushed the Ethiopian and Urdu fonts in the builds.

Seguridad y actualizaciones
Scott Ananian y Michael Stone trabajaron a la par sobre el desarrollo de la funcionalidad de "actualizaciones en vivo" (ver http://dev.laptop.org/ticket/2517). Esta funcionalidad, disponible a partir del Build 595, permite al usuario de una laptop ejecutar el comando "olpc-update NNN" para actualizarla al Build NNN. Scott trabajó con Michael Stone para lograr una actualización en la red interna inicialmente. Una vez realizada la actualización en vivo, descubrieron ciertas ineficiencias en nuestro dieño de la verificación del manifiesto. Michael analizó el rendimiento del software y, junto con la ayuda de Scott e Ivan Krstić, desarrollaron una mejora que permite reducir a la mitad el tiempo necesario para verificar un manifiesto. Scott mejoró la velocidad de la actualización interna en 10 veces al re-escribir la verificación de contenidos.
Scott trabajó con Mitch Bradley en sacudir al proceso de arranque-seguro. Entre otras cosas, retocaron los formatos de lease del desarrollador y el de activación basados en sugerencias realizadas por Michael Stone y SJ Klein. Scott también trabajó en la creación de un rediseño puro-Linux del proceso de auto-reinstalación, eliminando los dos reinicios con OFW y haciéndolo más compatible con el proceso de arranque-seguro.

8. Security and updates: Scott Ananian and Michael Stone worked closely together to implement the “live updates” feature (See http://dev.laptop.org/ticket/2517). This feature, available since Build 595, allows the laptop user to run the command “olpc-update NNN” to update to Build NNN. Scott worked with Michael Stone to get an initial in-system network upgrade in place. After completing live updates, they discovered certain inefficiencies in our implementation of manifest verification. Michael profiled the software and, with Scott and Ivan Krstić's help, developed an enhancement that halves the time required to verify a manifest. Scott improved the speed of the in-place upgrade by 10× by rewriting contents verification.

Scott worked with Mitch Bradley on shaking out the secure-boot process. Among other things, they tweaked the developer and activation lease formats based on suggestions from Michael Stone and SJ Klein. Scott also worked on creating a pure-Linux reimplementation of the auto-reinstallation process, eliminating the two reboots into OFW and making it more compatible with the secure-boot process.

Kernel
Andres Salomon paso la semana probando bugs abiertos; ayudó a la gente que estaba trabajando sobre el tema del temporizador del i2c, preparó parches para el upstream, revisó un montón de parches, e hizo limpieza del repositorio git olpc-2.6. La limpieza del git tuvo como resultado que una clonación tarda solo 15 minutos en vez de 90 minutos.

9. Kernel: Andres Salomon spent the week testing open bugs; he helped folks who were working on the i2c timeout issues, prepared patches for upstream, reviewed lots of patches, and did a cleanup of the olpc-2.6 git repository. The git cleanup means a clone takes only 15 minutes, down from 90 minutes.

Licenciamiento de contenidos
Jon Phillips ha estado liderando el trabajo en la integración de las licencias de Creative Commons al Diario. Se pueden ver las capturas de pantalla de sus maquetas en el sitio trac (ver http://dev.laptop.org/ticket/3529).

10. Licensing content: Jon Phillips has been leading an effort to integrate Creative Commons licenses into the Journal. Screen shots of his mock ups are in the trac system (See http://dev.laptop.org/ticket/3529).

Muestras de sonidos
El Dr. Richard Boulanger continúa recopilando colecciones de muestras de sonidos grabados específicamente para la OLPC por el equipo en Open Path Music. Las incorporaciones más recientes son sonidos bucales: sonidos de animales, gruñidos, aullidos, etc., más algunos cantos. Estas muestras están siendo incorporadas en actividades tales como TamTam.

11. Sound samples: Dr. Richard Boulanger continues to gather together collections of sound samples recorded specifically for OLPC by the team at Open Path Music. The most recent additions are are vocal sounds: animal noises, grunts, groans, growls, etc., plus some singing. These samples are being incorporated into activities such as TamTam.

Biblioteca
Mako Hill ayudó a re-escribir los fragmentos en JavaScript de la biblioteca para usar plantillas Python del sistema Jinja (vea http://jinja.pocoo.org/). Esto resulta en un diseño más robusto si JavaScript se encuentra deshabilitado. Las plantillas serán reusadas una vez que activemos el servidor web en los builds y cambiemos de un modelo de "actualizar la lista-de-paquetes al descargar" a una vista dinámica que verifica el sistema de archivos.
La página pre-establecida del navegador apuntará al repositorio local de contendio y tendrá enlaces para navegar la red. Actualmente hay enlace a:
  • google.com, que redireccionará automáticamente al idioma correspondiente al país;
  • el servidor escolar;
  • wiki.laptop.org/go/Home (inicialmente a la versión en inglés) en donde los enlaces a las páginas de actividades y paquetes de contenido estarán más visibles;
  • wiki.clusty.com, para buscar en Wikipedia (inicialmente en inglés);
Cualquier sugerencia adicional será bienvenida.

12. Library: Mako Hill helped rewrite the Javascript bits of the library to use Python templates using the Jinja templating system (See http://jinja.pocoo.org/). This is a more robust implementation if Javascript is turned off. The templates will be reused once we turn on a web server in the builds and change from a model of “update bundle-list on download” to a dynamic view that checks the filesystem.

The default browser page will point to the local content repository and have links to browse the web. Currently, there are links to:

  • google.com, which will auto-redirect to the proper language for the country;
  • the school server;
  • wiki.laptop.org/go/Home (initially English by default) from which the activity and content bundle download pages will be more prominently linked;
  • wiki.clusty.com, to search Wikipedia (initially English by default)

Additional suggestions are welcome.

Actividades biológicas
David Stang del ZipcodeZoo está trabajando junto a Lauren Klein para proveer una interfaz para niños sobre su base de datos referente a insectos para los "bug blitzes". Charles Smith de la fundación EOWilson está trabajando sobre ideas básicas e información general sobre como realizar "bug blitzes" en el contexto de una clase. Misha Hescu, una adolescente que ya ha publicado su primer libro "herpetología" en Massachusetts, está ayudando a organizar el trabajo con ZipcodeZoo. Misha también ayudó a contactar a un grupo tailandés que estaba realizando sus propias actividades de búsqueda de insectos con un zoo poco tradicional de insectos en el norte de Tailandia, que quizás pueda ayudarlos a expandir el trabajo ya realizado, y quizás poner en línea las primeras fotos de algunas especies de insectos. (ver http://www.malaeng.com/).

13. Biology activities: David Stang of ZipcodeZoo is working with Lauren Klein to provide a kid-friendly interface to his database of bug information for bug blitzes. Charles Smith at the EOWilson foundation is working on basic ideas and background information for classes running blitzes. Misha Herscu, a teenager who has already published his first book on herpetology in Massachusetts, is helping organize the work with zipcodezoo. Misha also helped connect the Thai group that was doing their own bug-finding activity with an unusual bug zoo in northern Thailand, who may be able to help them extend the work they have done. and perhaps take some of the first online photos of certain species (See http://www.malaeng.com/).

Radio
Schuyler Erle, quien trabaja en proyectos de radio y cartográficos para UNICEF, ha logrado hacer andar un programa de radio para la XO, convirtiéndola tanto en un receptor como un emisor.

14. Schuyler Erle, working on mapping and radio projects for UNICEF, has gotten a radio program to work on the XO, which can make the XO an audio receiver and broadcaster.

OLPC Filipinas
ha creado un sitio, que pronto será un sitio comunitario para recolectar notas. Un sitio administrativo en zoho.com está actualmente en trámite para cuentas gratuitas para el desarrollo abierto. Rowen Remis Iral y Timothy Paul Martinez están recibiendo emails sobre cómo ponerse en contacto con el gobierno. Una lista con contactos está siendo armada por OLPCPH. (ver http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines)

15. OLPC Philippines http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Philippines has created a website, this will be a common place to put in notes soon. A project management site in zoho.com is under request for free account on open-source development. Rowen Remis Iral and Timothy Paul Martinez are receiving emails on how to get in touch with the government. List of some contact details are provided to OLPCPH.

OLPCPH was prepared to attend the Curriculum Jam with some educators joining the Jam in Manila and to meet Mel Chua in the Jam.

Más Noticias

Las Laptop News (en inglés) están archivadas en archivo Laptop News. También en la lista de correo community-news.

Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news en el sitio del mailman de laptop.org.

Preguntas o pedidos de la prensa: enviar email a press@racepointgroup.com

Laptop News is archived at Laptop News. Also on community-news.

You can subscribe to the OLPC community-news mailing list by visiting the laptop.org mailman site.

Press requests: please send email to press@racepointgroup.com

Hitos

Nov. 2007 Inicio de la producción en masa.
Abr. 2007 One Laptop Per Child anuncia su versión beta final de su revolucionaria XO Laptop.
Abr. 2007 Primeras máquinas pre-B3 armadas.
Mar. 2007 Primera red de malla en funcionamiento.
Feb. 2007 Las máquinas B2-test están disponibles y comienza su distribución a los desarrolladores y países de lanzamiento.
Ene. 2007 Ruanda anuncia su participación en el proyecto.

Todos los hitos se pueden ver acá.

Prensa


2008

1er trimestre

6 Jan. 2008 PC World OLPC Considerando la elasticidad una, consiga una oferta en Europa
OLPC Considering 'Give One, Get One' Offer in Europe
  4 Jan. 2008         The Economist         Una computadora portátil clunky por niño
One clunky laptop per child

3so trimestre

18 Oct. 2008 El Tiempo Un portátil por niño

Despues

Lee noticias de despues de 2008 </noinclude>


Video

Existen videos varios sobre la XO y la OLPC.

OLPC.TV Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC
A collection of several videos


ibm.com/developerworks Podcast IBM, Walter Bender sobre One Laptop per Child
IBM Podcast, Walter Bender on One Laptop per Child
video.google.com Ivan Krstić da una charla ténica sobre la OLPC en la serie Google TechTalk
Ivan Krstić delivers a technical presentation of OLPC at the Google TechTalk series
cbsnews.com 60 Minutos, Que Pasaría si todos los Chicos Tuviesen una Laptop
60 Minutes, What if Every Child had a Laptop
cnn.com CNN, Debe Intel temerle a la Laptop de USD 100?
CNN, Should Intel Fear $100 Laptop?
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Cuatro
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Four
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Tres
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Three
redhatmagazine.com Revista Red Hat: Dentro de Una Laptop por Chico, Episodio Dos
Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode Two
redhatmagazine.com Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno<font size="-1">&lt;br>Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One
sf.tv Video de la OLPC dese Suiza, 26 Enero, 2007
OLPC Video from Switzerland, 26.01.2007
acm.org Entrevista con Nicholas Negroponte sobre la Laptop de USD 100
Interview with Nicholas Negroponte on the &100 Laptop
techpresentations.com Presentación por Jim Gettys en FOSDEM 2007
Presentation by Jim Gettys at FOSDEM 2007
globo.com Chicos prueban computadora portátil
Crianças testam computador portátil
Students test the laptop, GLOBO- BRASIL
stanford.edu Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford
Mark Foster delivers presentation to Stanford University
technologyreview.com Mini-documental de Technology Review
Technology Review Mini-Documentary
radiofarda.com Una breve demostración
A Brief Demo