OLPC Slovenia/lokalizacija: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Test) |
(→Test) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
== Test == |
== Test == |
||
Za preverjanje prevodov je na voljo naslednja procedura |
Za preverjanje prevodov je na voljo naslednja procedura v terminalnem oknu. |
||
sugar-control-panel -s language Slovenian/Slovenia <enter> |
sugar-control-panel -s language Slovenian/Slovenia <enter> |
Revision as of 07:53, 11 September 2008
Faze
Trenutno je Core XO že povsem lokaliziran, poteka pa lokalizacija Bundled Activities.
Terminology še ni aktiviran, ampak se bo aktiviral v kratkem. Prioriteti sta Core in Bundled Activities.
Kje potrebujemo pomoč?
- lektoriranje že prevedenih delov kode
- če si lektor in bi bil pripravljen sodelovati, se javi
- če si prevajalec in bi bil pripravljen sodelovati, se javi
- če nisi ne lektor ne prevajalec si vseeno dobrodošel :)
- če ste v svoje popravke prevodov sigurni, uporabljajte submit, sicer Suggest, pa bomo predebatirali, ali je tvoj predlog dober ali ne
- prevajanje paketa calculate-activity.po zahteva specifično znanje matematike v kombinaciji z angleščino
- prevajanje paketov tamtam zahteva nekaj malega znanja glasbe in angleščine
- obstaja par standardnih izrazov in fraz, ki jih je potrebno prevest
Test
Za preverjanje prevodov je na voljo naslednja procedura v terminalnem oknu.
sugar-control-panel -s language Slovenian/Slovenia <enter>
wget http://dev.laptop.org/~sayamindu/langpacks/sl_lang_pack.sh <enter> su <enter> sh sl_lang_pack.sh <enter> exit <enter> ctrl+alt+backspace
Deluje tako na virtualnih računalnikih kot XO-jih
Virtualen računalnik si lahko postavite na očičajnem osebnem računalniku. Več lahko prebereš tukaj.
Kontakti
Zaenkrat so splošne informacije na voljo na denis.ostir@pop-tv.si
Če je kdo pripravljen prevzeti koordinacijo prevajanja in lokalizacije, naj se javi.