Summer of Content/lang-de

From OLPC
< Summer of Content
Revision as of 23:25, 23 June 2008 by Mchua (talk | contribs) (New page: {{OLPC}} <noinclude>{{ Translations }}</noinclude> {| | 100px|socon imagery | :''What do software developers have to teach creators of other content?...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
  Diese Seite wird überwacht durch das OLPC-Team.
  Please copy/paste "{{Translationlist | xx | origlang=en | translated={{{translated}}}}}" (where xx is ISO 639 language code for your translation) to Summer of Content/lang-de/translations HowTo [ID# 140672]  +/-  
socon imagery
What do software developers have to teach creators of other content? What do other content creators have to teach developers? What are the traditions that should be honored here, in the way that the FOSS and free licensing communities honor the idea of common spaces where creativity is shared, inspired, and grown? -paraphrasing Karsten Wade


== Introduction == We believe that this is a powerful idea: that everyone is a creator, and that creativity and understanding improve when they are shared. Open source software is part of this; Open content is another. == Einleitung == 'Wir glauben, dass es sich hierbei um eine leistungsfähige Idee handelt:, dass jeder ein Schöpfer ist,und dass Kreativität das Verständnis verbessert, wenn sie geteilt wird.[[Open Source] ] Software ist Teil dieser Open Content ist eine andere.

The

Summer of Content program (SoCon) is a way for us to turn this belief into action. We are focusing on summers in the southern hemisphere as much as in the north; on local creation in developing nations; and on providing an outlet for creators devoting energy to freely licensed content and for organizations that want to support this creation.

</ div> Das 'Summer of Content-Programm (Socon) ist ein Weg für uns diesen Glauben wiederum in die Tat umzusetzen. Wir konzentrieren uns auf die Sommer in der südlichen Hemisphäre so viel wie im Norden, auf die Schaffung von lokalen in Entwicklungsländern und auf die Bereitstellung einer Verkaufsstelle für Schöpfer zu widmen Energie frei lizenzierte Inhalte und für Organisationen, unterstützen wollen diese Schöpfung. === 2008 === Details for Summer of Content 2008 are still forthcoming. === 2008 === Details zur Summer of Content 2008 sind noch bevorstehenden. We're working on a separate wiki for SoCon applications, which should launch mid-March. Wir arbeiten auf einem separaten Wiki für Socon Anwendungen, sollte die Markteinführung Mitte März. In the meantime, if you have proposals for projects, put them at Summer of Content 2008 Proposals, and we'll port them to the new wiki and notify you when the site is up if you give us a way to get in touch with you (wiki user talk pages are great). In der Zwischenzeit, wenn Sie Vorschläge haben, für Projekte, setzen sie auf Inhalt Summer of 2008 Vorschläge, und wir Portierung auf die neue Wiki und Sie werden benachrichtigt, wann die Seite ist, wenn Sie uns einen Weg in Kontakt mit Ihnen (Wiki-User talk Seiten sind grossartig). Join the mailing list to get updates and announcements. Join the Mailing-Liste um Updates und Ankündigungen. === 2007 === The Summer of Content 2007 completed successfully! === 2007 === Der "Summer of Content 2007 erfolgreich abgeschlossen! Thank you to everyone who helped and contributed! Vielen Dank an alle, und trug dazu beigetragen! See Summer of Content 2007 History and Summer of Content 2007 for more information about the 2007 program. Siehe Inhalt Summer of 2007 Geschichte und Inhalt Summer of 2007 für weitere Infos über das Programm 2007.