OLPC Greece

From OLPC
Revision as of 04:09, 15 March 2011 by 79.107.100.252 (talk)
Jump to: navigation, search

GoogleTrans-gr -English -български -中文(中国大陆)‎ -中文(台灣)‎ -hrvatski -čeština -dansk -Nederlands -suomi -français -Deutsch -Ελληνικά -हिन्दी -italiano -日本語 -한국어 -norsk -polski -português -română -русский -svenska



2007 status: green
green        

 One Laptop per Child
 Ομάδα Υποστήριξης του OLPC στην Ελλάδα

The OLPC in Greek Schools

The initiative begins in early 2009:

The students of the 6th grade of the 2nd primary school in Florina and those of the 3rd grade of the junior high school of Sminthi at Xanthi region are experimenting, on a daily basis, with educational concepts and collaborative processes through the use of XO-1 student laptops. With the financial help of [EEL/LAK] and the coordination of Re-public 45 ΧΟ-1 laptops have been dispatched to these classes since the beginning of the school year. At the same time, the procedures for a pilot order of more ΧΟs are set, since our presentations in conferences and other events always end up with questions from teachers on how they could do the same thing in their own classes. An open call directed to teachers/classrooms/schools:

The possibility for an order of 500 more ΧΟ-1s in 2009 results to an initial open call for participation directed to primary and junior high school teachers. In the next 3 workshops (at Thessaloniki, Athens, and Patras) on what has been done up to now and how the action will continue, approximately 60 people take part (teachers and students) so that a network of directly concerned people is created. In all the schools that sign up, via their teachers, at least one classroom is designed to work with the laptops.

The approach

This project includes three modules that aim at the introduction of new tools in the educational process, tools that on the other hand:

- make, through their design and use, the school lesson more collaborative

- invite the teachers, as well as the students, to learn and create through new ways for the diffusion of educational concepts

- the teacher is, always, a central point of reference but not only point of reference in the educational procedure

The three units of action include: a) the upgrade and dispatch of laptops to the participating schools, b) the collection of specifications for the creation of applications by volunteers (i.e. application for the design of graphs), c) the creation of real and virtual spaces where teachers and other participants share their experiences.

In addition, the following activities are organized:

- the local support for dealing with problems that will come up in participating schools on a regional level (i.e. through university groups, Technological educational institutes) but also the study of the project from diverse research perspectives

- the creation of simple informative procedures for the development of new educational applications and contents for the OLPC ΧΟ.

- the drafting of the basic conclusions and of the differing approaches on the use of the student laptops in the educational process

- the participation of teachers and students in Conferences for educators and technologies (Chania, April 2010, Thessaloniki May 2010, Athens and other cities June 2010)

The list of teachers/classrooms/schools that are now using the ΧΟ-1

For a full list of teachers/classrooms/schools that are now using the ΧΟ-1, in Greek, please click [here]


Applications and translations

Τhe final upgrade of the student laptops The upgrade of the laptops is now complete. The following features were installed:

  • latest software and firmware editions
  • Greek language and web settings
  • Two applications (graphical representations and labyrinth)

The Greek translations of the Sugar and XO manuals

- the Greek translation of the Sugar manual at http://translate.flossmanuals.net/sugar_el

- the Greek translation of the XO manual at http://translate.flossmanuals.net/xo_el

The Greek translation of etoys has finished

Kostas and Simos informed us that the first translation of etoys is completed. The Greek translation was uploaded onto the sugarlabs server. If you feel like making corrections or offering your comments, check out the translated text or test the translation by installing the .mo file (http://www.opengr.net/etoys-el.mo) in place of etoys.mo


How to

[How to type Greek characters on the XO-1s]

[How to update an OLPC]

What's next


People wrote about OLPC in Greece

  • In summertime, some of the student laptops will come out of the classroom and head towards [public spaces] becoming the occasion for more play and meetings
  • OLPC XOs and their [introduction the classroom]
  • The [deployment of OLPC in Sminthi]
  • [Check our video material]

Our mailing list

  • Support and discussion at OLPC <Olpc-republic@lists.hellug.gr>


Ιστορικές σελίδες (Στα Ελληνικά)