User:Fanqi

From OLPC
Revision as of 12:04, 15 June 2006 by Fanqi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

我是一个中国人。住在哈尔滨,一个中国东北的大城市。 我很关心OLPC计划在中国的发展。希望它能帮助儿童学习知识,无论是计算机知识还是其他知识。 我想,OLPC计划的第一个困难已经基本克服了:电脑的成本。 有一个更大的难题:我们该如何用它帮助孩子们呢? 仅仅把电脑交给孩子是不够的。我们需要配套的教学方案、了解电脑的教师。 在一些贫困地区,教师仅仅比学生认识更多的字,多会一点算术。对于计算机,他们和那些孩子一样,需要学习。优秀教师的缺乏将是OLPC计划发挥作用的一大障碍。

我们应该在发放电脑的同时,至少一起发放一个印刷版的简易说明书。出于成本考虑,我们可以把大部分操作说明编成程序存入电脑中,但至少要印刷如何进入操作说明的说明书(也许一些贫困地区的教师和孩子们根本不知道如何启动电脑)。

如果你想联络我,可以发E-MAIL到fanqi1234@gmail.com 我希望来信的语言是汉语。 我依靠词典可以看懂一些英语,但无法很好的用英语进行表达。

-*-*-*-*-*-*- This is the machine translation text. -*- I am a Chinese. Lives in Harbin, a Northeast China's big city. I care about the OLPC plan very much in China's development. Hoped it can help the child to study the knowledge, regardless of is the computer knowledge or other knowledge. I thought that, the OLPC plan first difficulty already was basic has overcome: Computer cost. However has a bigger difficult problem: How should we use it to help the children? Gives the computer the child is merely insufficient. We need to form a complete set the teaching plan, understands the computer teacher. In some poor areas, the teacher merely knows more characters compared to the student, a multi-meeting arithmetic. Regarding the computer, they and these children are same, needs to study. The outstanding teacher will lack will be a OLPC plan display function big barrier.

We should while provide the computer, at least together provides to print the version the simple instruction booklet. Considered stemming from the cost that, we may store the majority of operation explanation forming procedure in the computer, but how has to print at least enters the operation explanation the instruction booklet (perhaps some poor area teacher and children simply did not know how starts computer).

If you want to contact me, please send E-MAIL to fanqi1234@gmail.com I hoped the language of the incoming letter is Chinese. I depend upon the dictionary to be possible to understand some English, but is unable to carry on the expression well with English.