Aymara Fest: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
'' todo lo que sigue es tentativo. por favor contribuir, discutir, compartir''. |
'' todo lo que sigue es tentativo. por favor contribuir, discutir, compartir''. |
||
información actualizada el |
información actualizada el 30 de Mayo 2008 |
||
⚫ | |||
= Semana Sugar Aymara = |
|||
=== fecha / date === |
|||
⚫ | |||
=== descripción / description === |
|||
{| border="1" |
|||
|- valign="top" |
|||
| |
|||
| <!-- leave this line - no tocar esta línea --> |
|||
|} |
|||
⚫ | |||
= Tremendo Trasnoche de Traducción Aymará / Aymara Translathon = |
= Tremendo Trasnoche de Traducción Aymará / Aymara Translathon = |
||
Line 35: | Line 49: | ||
|} |
|} |
||
=== Fecha === |
|||
⚫ | |||
== logística == |
== logística == |
||
=== local / facilities === |
=== local / facilities === |
||
{| border=" |
{| border="0" |
||
|- valign="top" |
|- valign="top" |
||
| |
| |
Revision as of 23:50, 30 May 2008
GoogleTrans-es -English -български -中文(中国大陆) -中文(臺灣) -hrvatski -čeština -dansk -Nederlands -suomi -français -Deutsch -Ελληνικά -हिन्दी -italiano -日本語 -한국어 -norsk -polski -português -română -русский -svenska
todo lo que sigue es tentativo. por favor contribuir, discutir, compartir.
información actualizada el 30 de Mayo 2008
Semana Sugar Aymara
fecha / date
Octubre 2008
descripción / description
Tremendo Trasnoche de Traducción Aymará / Aymara Translathon
- quechua:
- aymará:
nombre, descripción / name, description
Que el nombre no sea algo terriblemente formal. Estos eventos suelen ser de todo el día, hasta incluso 24 horas de duración. |
The name should not be something terribly formal. These events can be day-long, even around-the-clock 24 h |
nueva sección / new section
logística
local / facilities
Cercano a la UMSA o en la UMSA mismo. ¿Parque Urbano Central? ¿Reservación Scout en Avenida del Ejército?
|
Near the main UMSA University building. Central Park? Scout Association facilities in Avenida del Ejercito?
|
conexión ADSL
En realidad esto no es imprescindible, en mi opinión, pero OLPC está dando tremendo énfasis a cómo el proyecto entero depende de acceso de banda ancha a la internet. Yo sé que es carísimo y muy difícil de de lograr inclusive en el centro de La Paz, y peor si es solo por unos días. ¿tal vez COTEL donaría esto? ¿Otra empresa local?
computadoras
De acuerdo a los principios construccionistas que fueron objeto de investigación por el Dr. Seymour Papert en el MIT, "padre" de la Inteligencia Artificial y fundador de OLPC, el número ideal es de 3 usuarios por cada computadora en el caso de tareas colaborativas. Para un equipo de unas 20 personas, como se espera, se necesitaría por lo menos 7 equipos más un servidor.
- Pareciera que o estoy equivocado, o el Dr, Papert ha cambiado de opinión, ahora recomendando una computadora por usuario. Poco probable que obtengamos tantas máquinas, pero se puede tratar... Yamaplos
comida, refrigerios
Espero lograr donaciones para esto - quiza es lo más fácil de resolver... Yamaplos 17:44, 16 April 2008 (EDT)
alojamiento para posibles visitantes
Sería de primera si logramos tener visitantes del Perú, y/o si esto degenera en trabajar el tema quechua también.
participantes en la preparación del evento
- Yamandú Ploskonka
- Amos B. Batto
auspiciadores empresariales, gubernamentales, y ONGs
Se asocian a las intenciones del evento
contactos
por favor colocar su email aqui la gente que quiere servir de contacto (pinchar en [edit] y escribir email, o contactarme directamente)
- yamaplos@bolinux.org desde Austin, Texas
- Amos Batto amosbatto_EN_yahoo_PUNTO_com en La Paz y Indiana, EEUU
otro eventos similares
- Uruguay
links útiles
- Bolivia
- Perú
- Chile
- Argentina
- Idioma aymara
- Translate@thon (inglés)