User:Ndoiron/Mongolia-Ideas: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
Here is a Top 5 for OLPC Mongolia
Here is a Top 5 for OLPC Mongolia


==1. Literacy==
==нэг. Literacy==


Teaching English is about reading, writing, and storytelling.
I would use programs such as LibriVox.org , the International Digital Children's Library, and student-made books to improve students' literacy.


I would use programs such as LibriVox.org, International Digital Children's Library ( http://www.read.mn/ ), [http://schoollibrary.com/OLPC_Collection.htm School Library], and [http://portal.unesco.org/education/admin/ev.php?URL_ID=46812&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201 UNESCO] to improve students' reading.
Also, I would continue work on the BookReport program - an initiative from the US, Sudan, and Uganda - to connect the XO laptops to libraries and students' reading history. We should help students keep track of their reading, collect their book reports, and recommend new information to them. They should win game points when they read a difficult book or recommend a book to a friend.


Students can write essays and make short books for each other. It is one thing to write an essay, and another to tell a story. Notice how [http://www.youtube.com/watch?v=gCvo0ns4Z-M this video] tells a story without words. What stories do students have, and how will they tell them?
==2. Maps==


Also, I would continue work on XO BookReport - a project with members from the US, Sudan, and Uganda - to connect the XO laptops to libraries and students' reading history. We should help students keep track of their reading, collect their book reports, and recommend new information to them. They should win game points when they read a difficult book or recommend a book to a friend.
Computerized maps improve geography skills, help explain environmental issues, and prepare students for work in the many industries which use maps for planning.


==3. Translation and Localization==


==хоёр. Maps==
The laptop project needs new translations of good websites and activities. "Localization" goes beyond translation and requires a close-up understanding of the needs of OLPC Mongolia (for example, localizing Typing Turtle includes adding the Mongolian keyboard and words)


Computerized maps improve geography skills, help explain environmental issues, and prepare students for work in the many industries which use maps for planning. I have experience creating and teaching mapping activities with the XO laptop. You can watch a short video with Mongolian subtitles about useful web maps: http://www.ted.com/talks/lang/mon/lalitesh_katragadda_making_maps_to_fight_disaster_build_economies.html
==4. Websites==


Science classes could use a mapping activity and the internet to take part in a [[CitizenScience|Citizen Science]] project - real science which uses volunteers' notes for data.
I can develop websites allowing students and teachers from around Mongolia to go online for new information, story-writing contests, or lesson ideas. I have created several websites for OLPC and the XO laptop, including an online mapping wiki, a social network, and a travel website.


I have experience developing online mapping websites which work with Google Maps, Microsoft's Bing Maps and ESRI's ArcGIS.
We also should tell more people about OLPC Mongolia with an English-language blog and participation on wiki.laptop.org ( this wiki website )


==5. What do you need?==


==гурав. Translation and Localization==
When I visited Uganda, I had new ideas about how to help. Also, teachers told me their ideas, and we worked together on those ideas.


The laptop project needs new translations of good websites and activities. My Mongolian language vocabulary is limited, but I can work with teachers and help create translation programs or substitute teachers' notes for materials which does not need exact translations.
I hope the same thing can happen in Mongolia. Already, I heard that we should work on an [http://xodock.com/c/blog/ XO Dock] so laptops can be plugged in during class.

"Localization" goes beyond translation and requires a close-up and careful consideration of the needs of OLPC Mongolia (for example, localizing Typing Turtle includes adding the Mongolian keyboard and words)


==дөрөв. Websites==

I can develop websites allowing students and teachers from around Mongolia to go online for new information, story-writing contests, or lesson ideas. I have experience building several websites, including a wiki, a social network, environmental maps, a Facebook app, and a text-messaging service.

I can also help tell the world about OLPC Mongolia with an English-language blog and participation on wiki.laptop.org ( this wiki website )


==тав. What do you need?==

When I visited Uganda, I had new ideas about how to help. Sometimes I would fall asleep thinking, and wake up in the morning with a new project to work on. When I worked together with teachers, I learned from their questions and their own ideas.

I hope the same experience is possible in Mongolia. Already, I hear that we should work on an [http://xodock.com/c/blog/ XO Dock] so laptops can be plugged in during class.

Latest revision as of 19:54, 12 November 2010

While I am working as an English teacher, I would also work on some projects for OLPC Mongolia ( Хүүхэд бүрт компьютер )

Here is a Top 5 for OLPC Mongolia

нэг. Literacy

Teaching English is about reading, writing, and storytelling.

I would use programs such as LibriVox.org, International Digital Children's Library ( http://www.read.mn/ ), School Library, and UNESCO to improve students' reading.

Students can write essays and make short books for each other. It is one thing to write an essay, and another to tell a story. Notice how this video tells a story without words. What stories do students have, and how will they tell them?

Also, I would continue work on XO BookReport - a project with members from the US, Sudan, and Uganda - to connect the XO laptops to libraries and students' reading history. We should help students keep track of their reading, collect their book reports, and recommend new information to them. They should win game points when they read a difficult book or recommend a book to a friend.


хоёр. Maps

Computerized maps improve geography skills, help explain environmental issues, and prepare students for work in the many industries which use maps for planning. I have experience creating and teaching mapping activities with the XO laptop. You can watch a short video with Mongolian subtitles about useful web maps: http://www.ted.com/talks/lang/mon/lalitesh_katragadda_making_maps_to_fight_disaster_build_economies.html

Science classes could use a mapping activity and the internet to take part in a Citizen Science project - real science which uses volunteers' notes for data.

I have experience developing online mapping websites which work with Google Maps, Microsoft's Bing Maps and ESRI's ArcGIS.


гурав. Translation and Localization

The laptop project needs new translations of good websites and activities. My Mongolian language vocabulary is limited, but I can work with teachers and help create translation programs or substitute teachers' notes for materials which does not need exact translations.

"Localization" goes beyond translation and requires a close-up and careful consideration of the needs of OLPC Mongolia (for example, localizing Typing Turtle includes adding the Mongolian keyboard and words)


дөрөв. Websites

I can develop websites allowing students and teachers from around Mongolia to go online for new information, story-writing contests, or lesson ideas. I have experience building several websites, including a wiki, a social network, environmental maps, a Facebook app, and a text-messaging service.

I can also help tell the world about OLPC Mongolia with an English-language blog and participation on wiki.laptop.org ( this wiki website )


тав. What do you need?

When I visited Uganda, I had new ideas about how to help. Sometimes I would fall asleep thinking, and wake up in the morning with a new project to work on. When I worked together with teachers, I learned from their questions and their own ideas.

I hope the same experience is possible in Mongolia. Already, I hear that we should work on an XO Dock so laptops can be plugged in during class.