The OLPC Wiki/lang-it: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(24 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{OLPC|trans=lang-it}}
{{Translation
{{Translation
| lang = it
| lang = it
Line 29: Line 30:
</div>
</div>


La missione dell'associazione [[One Laptop per Child/lang-it|One Laptop per Child]] è di sviluppare un laptop a basso costo &mdash;[[XO: The Children's Machine|il "laptop da 100 dollari" (EN)]]&mdash; per rivoluzionare il modo di educare i bambini nel mondo. Il nostro obiettivo è di fornire ai bambini nuove [[Learning Vision| opportunità per esplorare, sperimentare ed esprimersi]].


Perchè i bambini del terzo mondo dovrebbero aver bisogno di laptops? Perchè rappresentano una finestra e uno strumento: una finestra nel mondo e uno strumento con cui pensare. Essi offrono ai bambini una possibilità per imparare ad apprendere attraverso l'interazione e l'esplorazione.
La missione dell'associazione [[One Laptop per Child/lang-it|One Laptop per Child]] è sviluppare un laptop a basso costo &mdash;[[XO: The Children's Machine|il "laptop da 100 dollari" (EN)]]&mdash; per rivoluzione il modo di educare i bambini nel mondo. Il nostro obiettivo è di fornire ai bambini nuove [[Learning Vision| opportunità per esplorare, sperimentare ed esprimersi]].

Perchè i bambini del terzo mondo dovrebbero aver bisogno di laptop? Perchè rappresentano una finestra e un tool: una finestra nel mondo e uno strumento con cui pensare. Sono uno modo per i bambini per imparare ad apprendere attraverso l'interazione e l'esplorazione.


<br clear="left"/>
<br clear="left"/>
Line 45: Line 45:
</center>
</center>
'''Sviluppi'''
'''Sviluppi'''
* John Maloney ha inserito una versione preliminare di [[Scratch]], un linguaggio ad alto livello che permette ai giovani studenti di creare giochi e programmi semplici, sulla pagina delle [[Activities/lang-it|Attività]].
* E' stato rilasciato Ship2.2 (Build 656). Le note di rilascio sono disponibili [[OLPC_656_Software_Release_Notes|qui]]. (Vedi la pagina [[Olpc-update]] su come aggiornare il laptop all'ultimo rilascio.)
* [[Ulaanbaatar|Il nostro progetto in Mongolia (EN)]] è il primo progetto reso possibile grazie alla generosità dei partecipanti al progetto [[Give One Get One (EN)]]. Ringraziamenti da parte di OLPC e dei bambini mongoli vanno a tutti coloro che hanno contribuito al programma.
* [[Ulaanbaatar|Il nostro progetto in Mongolia (EN)]] è il primo progetto reso possibile grazie alla generosità dei partecipanti al progetto [[Give One Get One (EN)]]. Ringraziamenti da parte di OLPC e dei bambini mongoli vanno a tutti coloro che hanno contribuito al programma.
* [http://blog.al.com/spotnews/2008/01/group_from_city_sees_ease_of_r.html '''So easy a child could do it (EN)'''] &mdash; [http://blog.al.com/spotnews/2007/11/students_will_get_laptops_with.html Birmingham (EN)] Il personale scolastico partecipa ad un workshop OLPC per conoscere l'XO.
* [http://blog.al.com/spotnews/2008/01/group_from_city_sees_ease_of_r.html '''So easy a child could do it (EN)'''] &mdash; [http://blog.al.com/spotnews/2007/11/students_will_get_laptops_with.html Birmingham (EN)] Il personale scolastico partecipa ad un workshop OLPC per conoscere l'XO.
* CNN ha uno splendido [http://www.cnn.com/2007/TECH/ptech/12/25/onelaptop.onevillage.ap/ article|articolo (EN)] su come un laptop XO e OLPC stanno trasformando un villaggio [[OLPC Peru|peruviano (EN)]].
* CNN ha uno splendido [http://www.cnn.com/2007/TECH/ptech/12/25/onelaptop.onevillage.ap/ article|articolo (EN)] su come un laptop XO e OLPC stanno trasformando un villaggio [[OLPC Peru|peruviano (EN)]].
* Dal 2007: [http://radian.org/notebook/first-deployment Uruguay starts mass-production deployment of OLPC] Prossimo stop: [[OLPC Peru|Peru (EN)]].
* Dal 2007: [http://radian.org/notebook/first-deployment Uruguay starts mass-production deployment of OLPC] Prossimo stop: [[OLPC Peru|Peru (EN)]].
{{Latest Releases | firmware = inline | devel = inline | livecd = inline |extra = inline }}
{{Latest Releases | firmware = inline | devel = inline | livecd = inline |server = inline }}
'''[http://dev.laptop.org Development (EN)]'''
'''[http://dev.laptop.org Development (EN)]'''
* Dan Bricklin sta lavorando sul [http://www.peapodcast.com/sgi/olpc/ '''SocialCalc (EN))'''] per il laptop XO.
* Dan Bricklin sta lavorando sul [http://www.peapodcast.com/sgi/olpc/ '''SocialCalc (EN))'''] per il laptop XO.
* Hilaire Fernandes ha migliorato l'usabilità del [[DrGeo|'''DrGeoII (EN)''']] in un nuovo [ftp://ftp.ofset.org/squeak/drgeo/DrGeoII-3.xo XO bundle (EN)].
* Hilaire Fernandes ha migliorato l'usabilità del [[DrGeo|'''DrGeoII (EN)''']] in un nuovo [http://community.ofset.org/index.php/DrGeo_download XO bundle (EN)].
* Ivan Krstić spiega '''[http://radian.org/notebook/paradox-of-choice cosa sta facendo OLPC (EN)] con il team di Microsoft Windows XP.'''
* Ivan Krstić spiega '''[http://radian.org/notebook/paradox-of-choice cosa sta facendo OLPC (EN)] con il team di Microsoft Windows XP.'''
* Chumby's [http://www.bunniestudios.com/blog/?p=218 Bunnie (EN)] "Lascrime" sull'XO laptop... vale la lettura. Per provarlo a casa, vedi le nostre [[disassembly|note sul disassemblaggio(EN)]] e le [[manual/Insides|foto (EN)]].
* Chumby's [http://www.bunniestudios.com/blog/?p=218 Bunnie (EN)] "Lascrime" sull'XO laptop... vale la lettura. Per provarlo a casa, vedi le nostre [[disassembly|note sul disassemblaggio(EN)]] e le [[manual/Insides|foto (EN)]].
Line 102: Line 104:
: '''[[core principles#Saturation|Saturazione (EN)]]''': ''Una buona educazione è come una vaccinazione, raggiunge chiunque e protegge dell'intolleranze e l'ignoranza.''
: '''[[core principles#Saturation|Saturazione (EN)]]''': ''Una buona educazione è come una vaccinazione, raggiunge chiunque e protegge dell'intolleranze e l'ignoranza.''
: '''[[core principles#Connection|Connessione (EN)]]''': ''Quando parliamo tra di noi stiamo insieme.''
: '''[[core principles#Connection|Connessione (EN)]]''': ''Quando parliamo tra di noi stiamo insieme.''
: '''[[core principles#Free and Open Source|Free e Open Source (EN)]]''': ''Dammi un ambiente aperto e libero e imparerò allegarmente.''
: '''[[core principles#Free and Open Source|Free e Open Source (EN)]]''': ''Dammi un ambiente aperto e libero e imparerò allegramente.''



==Riguardo il wiki==
==Riguardo il wiki==

Latest revision as of 16:26, 24 October 2011

  Questa pagina è monitorata dalla OLPC squadra.
  Traduzione di The OLPC Wiki originale  
   english | عربيپښتوбългарскиdeutschespañolfrançaiskreyòl ayisyenitaliano日本語한국어монголBahasa Melayuनेपालीnorskportuguêsromânăрусскийkinyarwandatürkçe中文繁體中文   +/- modifiche  
This is an on-going translation


Benvenuti sul Wiki (EN) di One Laptop per Child, il luogo dove collaborare al progetto One Laptop per Child e ai progetti e alle communità (EN) correlate.
Attualmente abbiamo 9,909 pagine in oltre diciassette lingue (EN).

<imagemap> Image:Green_and_white_machine.jpg|200px|left rect 1 1 792 617 [1] desc none </imagemap>

One Laptop per Child è un progetto che mira a trasformare l'educazione. Vuole dare ai bambini che non la possiedono l'opportunità di apprendere. Riguarda dunque l'accesso, l'equità e fornire alla prossima generazione nel terzo modno un futuro luminoso ed aperto.

Walter Bender, Presidente OLPC per Software e Contenuti
Interview, 24 Apr 2007

La missione dell'associazione One Laptop per Child è di sviluppare un laptop a basso costo —il "laptop da 100 dollari" (EN)— per rivoluzionare il modo di educare i bambini nel mondo. Il nostro obiettivo è di fornire ai bambini nuove opportunità per esplorare, sperimentare ed esprimersi.

Perchè i bambini del terzo mondo dovrebbero aver bisogno di laptops? Perchè rappresentano una finestra e uno strumento: una finestra nel mondo e uno strumento con cui pensare. Essi offrono ai bambini una possibilità per imparare ad apprendere attraverso l'interazione e l'esplorazione.



Novità

Sviluppi


Development (EN)

Nelle news

Partecipa

OLPC è guidata e supportata dalla sua comunità di migliaia di partecipanti (EN), creatori (EN), ed educatori.

Se hai un'idea o progetto interessante, o vuoi avviare un gruppo locale OLPC, puoi richiedere un XO attraverso il nostro programma sviluppatori e contributori (EN). Puoi anche emulare il nostro ambiente Sugar (EN) sul tuo PC.

Sebbene gran parte delle opportunità di partecipazione sono attraverso la comunità, ci sonno anche alcune posizioni di lavoro aperte.

Maggiori info

<imagemap>

Image:Support-banner-square.png|173px|community support pages rect 0 0 135 204 [2] rect 135 0 345 204 Support FAQ rect 0 205 135 408 [3]

  1. Comment : there's some whitespace here:

rect 135 205 345 408 Other support

  1. maybe desc none is better. testing.

desc none

</imagemap>

Puoi leggere e discutere di nuove idee riguardo hardware, software, educazione e i contenuti; L'interfaccia dell'XO, Sugar, ha le proprie linee guida sull'interfaccia utente. Ci sono anche pagine relative a discussioni su problemi di sviluppo e discussioni della propria lingua.

I nostri cinque principi cardine
Appartenenza al bambino (EN): Indosso il mio XO come le mie scarpe.
Low Ages (EN): Il mio XO sono come buone scarpe per un lungo cammino.
Saturazione (EN): Una buona educazione è come una vaccinazione, raggiunge chiunque e protegge dell'intolleranze e l'ignoranza.
Connessione (EN): Quando parliamo tra di noi stiamo insieme.
Free e Open Source (EN): Dammi un ambiente aperto e libero e imparerò allegramente.

Riguardo il wiki

L'obiettivo di questo wiki è condividere informazioni sul progetto e sollecitare idee e commenti. Gli articoli e le discussioni variano dal campo tecnico a quello epistemiologico. Vi invitiamo a commentare ogni pagina (utilizzare il tab "discussion" nella parte in alto di ogni pagina). Per cortesia, modificate solo le pagine intervenendo sui fatti, e non sulle opinioni. Vi invitiamo a firmare il vostro lavoro e a fare un libero uso delle citazioni e dei links. (Create un account e usate ~~~~ come firma per i vostri commenti.) Sottolineiamo che le pagine che includono il template {{OLPC}}—come questa— sono mantenute dal team OLPC e sono generalmente rappresentative dello stato attuale del progetto: tenete presente questo quando leggete altre pagine—create e curate dalle altre persone—.