Keyboard layouts: Difference between revisions
(→Dvorak dvorak: Add Dvorak Classic) |
m (Protected "Keyboard layouts": Excessive vandalism ([edit=autoconfirmed] (indefinite) [move=autoconfirmed] (indefinite))) |
||
(82 intermediate revisions by 40 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{Google Translations}}{{TOCright}}</noinclude> |
|||
=Laptop keyboard hardware= |
|||
{{Keyboard layouts}} |
|||
Linux provides a multitude of keyboard layouts. OLPC is adapting them to its specific keyboard hardware. In the meantime, unmodified Linux layouts for the less urgent [[writing systems]] and [[languages]] are included with the XO, and are nearly fully functional. The differences have to do with location of a few keys, especially the modifier keys (Alt, AltGr, Control, Shift, CapsLock, Fn, Num Lock, and so on), and the language/writing system/layout-switching key. The XO does not have the Windows and Menu keys common on other keyboards. Some of their functions can be mapped to Left and Right Hand keys. The times-divide key does double duty with keyboard change options, if more than one keyboard is set up in the system configuration. For any country that uses a non-Latin writing system, the local layout and English will be preconfigured at the factory. On those XOs, the times-divide key will have an image showing the Latin letters AB and some local letter. See, for example, the [[Arabic keyboard]] image. |
|||
==Keyboard design== |
|||
See [[Keyboard design]] |
|||
=Laptop keyboard hardware= |
|||
[http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf/2e76a5a80bc36cbf85256cd700545fa5/90a5ee47a28db49c85257200004cfe4b?OpenDocument OLPC News (2006-10-07)] |
[http://laptop.media.mit.edu/laptopnews.nsf/2e76a5a80bc36cbf85256cd700545fa5/90a5ee47a28db49c85257200004cfe4b?OpenDocument OLPC News (2006-10-07)] |
||
Line 12: | Line 19: | ||
See also [[Keyboard Files]] for an explanation of Linux keyboard definitions, and [[Debian keyboards]] for a list of keyboard layouts included in Debian Linux. Where a Debian keyboard file exists, its name is appended to the layout names below. |
See also [[Keyboard Files]] for an explanation of Linux keyboard definitions, and [[Debian keyboards]] for a list of keyboard layouts included in Debian Linux. Where a Debian keyboard file exists, its name is appended to the layout names below. |
||
Setting up to be able to switch keyboard layouts currently requires editing /etc/X11/xorg.conf, as described at [[Customizing NAND images#Keyboard]]. The keyboard switching key is the times-divide key in the Latin keytops, but with a different graphic in some other keytop image sets for other alphabets.--[[User:Mokurai|Mokurai]] 09:09, 23 November 2007 (EST) |
|||
==Latin Alphabet== |
==Latin Alphabet== |
||
Line 18: | Line 27: | ||
==QWERTY== |
==QWERTY== |
||
===US=== |
===US=== |
||
Standard English-language keyboard |
Standard English-language keyboard |
||
setxkbmap -layout us |
|||
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = |
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = |
||
q w e r t y u i o p [ ] \ |
q w e r t y u i o p [ ] \ |
||
Line 24: | Line 36: | ||
z x c v b n m , . / |
z x c v b n m , . / |
||
===[http://www.language-keyboard.com/azeri_latin.htm Azerbaijani |
===[http://www.language-keyboard.com/azeri_latin.htm Azerbaijani]=== |
||
setxkbmap -layout az |
|||
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = |
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = |
||
Line 31: | Line 44: | ||
z x c v b n m ç ş . |
z x c v b n m ç ş . |
||
===[http://www.language-keyboard.com/vietnamese.htm Vietnamese |
===[http://www.language-keyboard.com/vietnamese.htm Vietnamese]=== |
||
setxkbmap -layout vn |
|||
ô |
|||
` ă â ê ô ` ~' đ - ₫ |
|||
q w e r t y u i o p ư ơ \ |
|||
a s d f g h j k l ; ' |
|||
z x c v b n m , . / |
|||
===Dvorak dvorak=== |
===Dvorak dvorak=== |
||
Line 43: | Line 54: | ||
[http://www.nssn.org/search/DetailResults.aspx?docid=337890&selnode= ANSI X3.207:1991] (previously X4.22-1983), "Alternate Keyboard Arrangement for Alphanumeric Machines" |
[http://www.nssn.org/search/DetailResults.aspx?docid=337890&selnode= ANSI X3.207:1991] (previously X4.22-1983), "Alternate Keyboard Arrangement for Alphanumeric Machines" |
||
setxkbmap -layout us -variant dvorak |
|||
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 [ ] |
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 [ ] |
||
Line 50: | Line 63: | ||
Dvorak Classic, as originally designed by August Dvorak |
Dvorak Classic, as originally designed by August Dvorak |
||
setxkbmap -layout us -variant dvorak-classic |
|||
` [ 7 5 3 1 9 0 2 4 6 8 ] |
` [ 7 5 3 1 9 0 2 4 6 8 ] |
||
Line 57: | Line 72: | ||
[http://www.language-keyboard.com/dvorak_left-handed.htm Dvorak left hand only] |
[http://www.language-keyboard.com/dvorak_left-handed.htm Dvorak left hand only] |
||
setxkbmap -layout us -variant dvorak-l |
|||
` [ ] p f m l j 4 3 2 1 \ |
` [ ] p f m l j 4 3 2 1 \ |
||
Line 64: | Line 81: | ||
[http://www.language-keyboard.com/dvorak_right-handed.htm Dvorak right hand only] |
[http://www.language-keyboard.com/dvorak_right-handed.htm Dvorak right hand only] |
||
setxkbmap -layout us -variant dvorak-r |
|||
` 1 2 3 4 j l m f p / [ ] |
` 1 2 3 4 j l m f p / [ ] |
||
Line 71: | Line 90: | ||
Norwegian Dvorak |
Norwegian Dvorak |
||
setxkbmap -layout no -variant dvorak |
|||
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + \ |
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + \ |
||
Line 78: | Line 99: | ||
Swedish Dvorak |
Swedish Dvorak |
||
setxkbmap -layout se -variant dvorak |
|||
§ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + |
§ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + |
||
Line 85: | Line 108: | ||
===[http://www.language-keyboard.com/french_layout.htm French AZERTY fr_FR]=== |
===[http://www.language-keyboard.com/french_layout.htm French AZERTY fr_FR]=== |
||
setxkbmap -layout fr |
|||
² & é " ' ( - è _ ç à ) = |
² & é " ' ( - è _ ç à ) = |
||
Line 92: | Line 117: | ||
===[http://www.language-keyboard.com/german_keyboards.htm German QWERTZ de]=== |
===[http://www.language-keyboard.com/german_keyboards.htm German QWERTZ de]=== |
||
setxkbmap -layout de |
|||
^ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ß |
^ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ß |
||
Line 99: | Line 126: | ||
===Congo cd=== |
===Congo cd=== |
||
setxkbmap -layout cd |
|||
` & ́ ̀ ( { } ) ̂ ̌ ̈ - = |
` & ́ ̀ ( { } ) ̂ ̌ ̈ - = |
||
Line 104: | Line 133: | ||
q s d f g h j k l m ɔ |
q s d f g h j k l m ɔ |
||
z x c v b n , ; ! ' |
z x c v b n , ; ! ' |
||
===Slovenian QWERTZ === |
|||
setxkbmap -layout si |
|||
¨ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ' ž |
|||
q w e r t z u i o p š đ |
|||
a s d f g h j k l č ć |
|||
y x c v b n m , . - |
|||
Some variants of the keyboard layout exist with the ž and đ letters being moved arround |
|||
Due to a notebook type configuration of the XO keyboard this scheme would be most appropriate |
|||
¨ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ' + |
|||
q w e r t z u i o p š đ |
|||
a s d f g h j k l č ć ž |
|||
y x c v b n m , . - |
|||
==[http://www.language-keyboard.com/greek.htm Greek el]== |
==[http://www.language-keyboard.com/greek.htm Greek el]== |
||
Follows various Latin layouts to some degree. There are a number of other Greek layouts, including Polytonic Greek for Classical literature. |
Follows various Latin layouts to some degree. There are a number of other Greek layouts, including Polytonic Greek for Classical literature. |
||
setxkbmap -layout gr |
|||
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = |
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = |
||
Line 112: | Line 161: | ||
α σ δ φ γ η ξ κ λ '' |
α σ δ φ γ η ξ κ λ '' |
||
ζ χ ψ ω β ν μ , . / |
ζ χ ψ ω β ν μ , . / |
||
Recently the name of the Greek layout changed from "el" to "gr" in the xkeyboard-config package, used by Xorg. The current OLPC images use the "gr" layout for Greek. |
|||
The above line allows to write in Greek only. This causes issues when typing a new URL in the browser or trying to logon to a service where the credentials are in English. A recommended setxkbmap line would look like |
|||
setxkbmap -layout "gr,us" -option "grp:alt_shift_toggle" -variant ",extended" |
|||
The default layout is Greek, the user can switch between US English with Alt-Shift, and we use the "extended" variant of Greek that supports writing the Euro sign. |
|||
Alternatively, one can modify /etc/X11/xorg.conf adding |
|||
<pre> |
|||
Option "XkbLayout" "us,gr" |
|||
Option "XkbOptions" "grp:alt_shift_toggle" |
|||
</pre> |
|||
==Cyrillic== |
==Cyrillic== |
||
Line 238: | Line 301: | ||
ஞ ற ந ச வ ல ர ை ொ ி ு \ |
ஞ ற ந ச வ ல ர ை ொ ி ு \ |
||
ய ள ன க ப ா த ம ட ் ங |
ய ள ன க ப ா த ம ட ் ங |
||
ண ஒ உ எ ெ ஔ அ இ |
ண ஒ உ எ ெ ஔ அ இ |
||
WHERE IS THE WORD "do" "doo" , CANNOT INSERT "ir" seperatly |
|||
===[http://www.language-keyboard.com/telugu.htm Telugu tel]=== |
===[http://www.language-keyboard.com/telugu.htm Telugu tel]=== |
||
Line 280: | Line 347: | ||
[http://www.language-keyboard.com/thai_kedmanee.htm Kedmanee th] |
[http://www.language-keyboard.com/thai_kedmanee.htm Kedmanee th] |
||
setxkbmap -layout th -variant basic |
|||
_ ๅ / - ภ ถ ุ ึ ค ต จ ข ช |
_ ๅ / - ภ ถ ุ ึ ค ต จ ข ช |
||
Line 287: | Line 356: | ||
[http://www.language-keyboard.com/languages/thai_pattachote_keyboards.htm Pattachote th_pat] |
[http://www.language-keyboard.com/languages/thai_pattachote_keyboards.htm Pattachote th_pat] |
||
setxkbmap -layout th -variant pat |
|||
_ = ๒ ๓ ๔ ๕ ู ๗ ๘ ๙ ๐ ๑ ๖ |
_ = ๒ ๓ ๔ ๕ ู ๗ ๘ ๙ ๐ ๑ ๖ |
||
Line 294: | Line 365: | ||
TIS-820.2538 th_tis |
TIS-820.2538 th_tis |
||
setxkbmap -layout th -variant tis |
|||
๏ ฿ / - ภ ถ ุ ึ ค ต จ ข ช |
๏ ฿ / - ภ ถ ุ ึ ค ต จ ข ช |
||
Line 371: | Line 444: | ||
ㄇ ㄋ ㄎ ㄑ ㄕ ㄘ ㄨ ㄜ ㄠ ㄤ ; |
ㄇ ㄋ ㄎ ㄑ ㄕ ㄘ ㄨ ㄜ ㄠ ㄤ ; |
||
ㄈ ㄌ ㄏ ㄒ ㄖ ㄙ ㄩ ㄝ ㄡ ㄥ |
ㄈ ㄌ ㄏ ㄒ ㄖ ㄙ ㄩ ㄝ ㄡ ㄥ |
||
=== [http://www.language-keyboard.com/japanese_ime.htm Japanese Hiragana] and Katakana === |
|||
setxkbmap -layout jp |
|||
The base keyboard is QWERTY. To switch to Katakana, use the Switch Group key combination. You can set this key combination with the -option option of the setxkbmap command. For example, setxkbmap -option grp:ctrl_alt_toggle sets the Control-Alt combination for switching. |
|||
ヌ フ ア ウ エ オ ヤ ユ ヨ ワ ホ ヘ |
|||
タ テ イ ス カ ン ナ ニ ラ セ ゛ ゜ \ |
|||
チ ト シ ハ キ ク マ ノ リ レ ケ |
|||
ツ サ ソ ヒ コ ミ モ ネ ル メ |
|||
=== [http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_language_and_computers Korean Hangeul] === |
|||
For Korean, the most popular keyboard layout is [http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#Dubeolshik%20Korean%20Hangeul 두벌식] (2beolshik). This keyboard arrangement is used in an [[Input methods|Input method]] that combines the letters into syllables. One types ㅎㅏㄴ ㄱㅡㄹ and gets 한글. The 두벌식 layout works well with US qwerty keyboards. |
|||
ㅂ ㅈ ㄷ ㄱ ㅅ ㅛ ㅕ ㅑ ㅐ ㅔ |
|||
ㅁ ㄴ ㅇ ㄹ ㅎ ㅗ ㅓ ㅏ ㅣ |
|||
ㅋ ㅌ ㅊ ㅍ ㅠ ㅜ ㅡ |
|||
===[http://www.language-keyboard.com/khmer.htm Cambodian kh]=== |
===[http://www.language-keyboard.com/khmer.htm Cambodian kh]=== |
||
Line 379: | Line 471: | ||
ឋខចវបនម។៊ |
ឋខចវបនម។៊ |
||
==More keyboards needed |
== More keyboards needed == |
||
* [http://www.language-keyboard.com/arabic_102.htm Arabic ar] and related, including [http://www.language-keyboard.com/stickers/hausa_keyboard_stickers_(arabic).jpg Hausa], [http://www.language-keyboard.com/farsi.htm Farsi], and more |
* [http://www.language-keyboard.com/arabic_102.htm Arabic ar] and related, including [http://www.language-keyboard.com/stickers/hausa_keyboard_stickers_(arabic).jpg Hausa], [http://www.language-keyboard.com/farsi.htm Farsi], and more |
||
Line 385: | Line 477: | ||
* [http://www.language-keyboard.com/stickers/amharic_keyboard_stickers.jpg Ethiopic] |
* [http://www.language-keyboard.com/stickers/amharic_keyboard_stickers.jpg Ethiopic] |
||
:Ethiopic can be typed on a syllabic keyboard or in a phonetic IME. |
|||
* [http://www.language-keyboard.com/divehi_typewriter.htm Thaana script, Dhivehi language mv] |
* [http://www.language-keyboard.com/divehi_typewriter.htm Thaana script, Dhivehi language mv] |
||
* [http://www.language-keyboard.com/stickers/mongolian_keyboard_stickers_(traditional).jpg Mongolian] traditional alphabet |
* [http://www.language-keyboard.com/stickers/mongolian_keyboard_stickers_(traditional).jpg Mongolian] traditional alphabet |
||
* [http://www.language-keyboard.com/korean_ime_layout.htm Korean Hangeul] |
|||
ㅂ ㅈ ㄷ ㄱ ㅅ ㅛ ㅕ ㅑ ㅐ ㅔ |
|||
ㅁ ㄴ ㅇ ㄹ ㅎ ㅗ ㅓ ㅏ ㅣ |
|||
ㅋ ㅌ ㅊ ㅍ ㅠ ㅜ ㅡ |
|||
* [http://www.language-keyboard.com/japanese_ime.htm Japanese hiragana] and katakana |
|||
ヌ フ ア ウ エ オ ヤ ユ ヨ ワ ホ ヘ |
|||
タ テ イ ス カ ン ナ ニ ラ セ ゛ ゜ \ |
|||
チ ト シ ハ キ ク マ ノ リ レ ケ |
|||
ツ サ ソ ヒ コ ミ モ ネ ル メ |
|||
* [http://www.language-keyboard.com/cherokee.htm Cherokee] |
* [http://www.language-keyboard.com/cherokee.htm Cherokee] |
||
* [http://www.language-keyboard.com/stickers/yoruba_keyboard_stickers.jpg Yoruba] |
* [http://www.language-keyboard.com/stickers/yoruba_keyboard_stickers.jpg Yoruba] |
||
* [http://www.language-keyboard.com/stickers/igbo_keyboard_stickers.jpg Igbo] |
* [http://www.language-keyboard.com/stickers/igbo_keyboard_stickers.jpg Igbo] |
||
* [http://www.language-keyboard.com/yiddish.htm Yiddish] |
* [http://www.language-keyboard.com/yiddish.htm Yiddish] |
||
Line 418: | Line 493: | ||
See also [[Input methods]] for typing languages whose character sets will not fit on a single keyboard layout. |
See also [[Input methods]] for typing languages whose character sets will not fit on a single keyboard layout. |
||
== How to create a keyboard layout == |
|||
=External Links= |
|||
* [http://www.language-keyboard.com/world-class-language-keyboard-stickers.htm Keyboard stickers] for numerous languages. Images of keyboard maps are provided for most supported languages. |
|||
See [[How to create a keyboard layout]] for instructions. |
|||
[[Category:Keyboard]] |
|||
[[Category:Language support]] |
|||
[[Category:Languages (international)]] |
Latest revision as of 00:49, 16 February 2012
OLPC keyboard layouts
Instructions for setting up keyboard switching in Terminal are on the Customizing NAND images page. On bilingual XOs, the multiplication/division key is replaced with a keyboard switching key.
Changing the language of the keyboard is independent of changing the language currently displayed. The language currently displayed can be changed by using the Language section of the Sugar Control Panel.
Membrane keyboard layouts
English (US international); Spanish (Latin America); Portuguese (Brazilian); Amharic (Ethiopic); Arabic; Nigerian (Igbo, Hausa, Yoruba); French; Thai; Urdu; Cyrillic (Russian); Turkish; Nepali; Mongolian; Kazakh; Devanagari; Uzbek; Pashto; Dari; Armenian; Khmer; Pulaar; Italian; Kreyòl; German; Chinese (Simplified); OLPC AZERTY
Non-membrane keyboard layouts
Starting with the XO-1.5 HS ("High School") edition, the XO laptop has a traditional (non-membrane) keyboard available as an option: English (US International); Spanish (Latin America);
Blank Keyboard Artwork
Artwork defining the inner dimensions of the membrane keyboard is available here: keyboard-blank.svg
Linux provides a multitude of keyboard layouts. OLPC is adapting them to its specific keyboard hardware. In the meantime, unmodified Linux layouts for the less urgent writing systems and languages are included with the XO, and are nearly fully functional. The differences have to do with location of a few keys, especially the modifier keys (Alt, AltGr, Control, Shift, CapsLock, Fn, Num Lock, and so on), and the language/writing system/layout-switching key. The XO does not have the Windows and Menu keys common on other keyboards. Some of their functions can be mapped to Left and Right Hand keys. The times-divide key does double duty with keyboard change options, if more than one keyboard is set up in the system configuration. For any country that uses a non-Latin writing system, the local layout and English will be preconfigured at the factory. On those XOs, the times-divide key will have an image showing the Latin letters AB and some local letter. See, for example, the Arabic keyboard image.
Keyboard design
See Keyboard design
Laptop keyboard hardware
The team from Pentagram finalized the keyboard design for the B-Test machines. Six different versions of the keyboard are being made: Arabic, Portuguese, Spanish, Thai, Nigerian (for Hausa, Ìgbo, Yorùbá, Ẹdo, Ẹfik, Fulani, Kanuri, etc.), and US International.
Soft keyboard layouts
It is obvious that each typable writing system has to have its own keyboard layouts. In addition, there are numerous rearrangements of keyboards for specific languages and countries. Many languages require specific letters not used in other languages. As a result, most locales have their own keyboard layouts, in some cases several.
The following examples, from Debian Linux keyboard layouts, are all incomplete. For alphabets with upper- and lower-case, only the lower-case is shown. No attempt has been made to indicate combining diacritics and other composed characters. See the images linked from the various language names for further details.
See also Keyboard Files for an explanation of Linux keyboard definitions, and Debian keyboards for a list of keyboard layouts included in Debian Linux. Where a Debian keyboard file exists, its name is appended to the layout names below.
Setting up to be able to switch keyboard layouts currently requires editing /etc/X11/xorg.conf, as described at Customizing NAND images#Keyboard. The keyboard switching key is the times-divide key in the Latin keytops, but with a different graphic in some other keytop image sets for other alphabets.--Mokurai 09:09, 23 November 2007 (EST)
Latin Alphabet
Latin keyboards mostly fall into a few basic arrangements, with many lesser variations to accommodate special characters. The most common are
QWERTY
US
Standard English-language keyboard
setxkbmap -layout us
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = q w e r t y u i o p [ ] \ a s d f g h j k l ; ´ z x c v b n m , . /
Azerbaijani
setxkbmap -layout az
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = q ü e r t y u i o p ö ğ \ a s d f g h j k l ı ə z x c v b n m ç ş .
Vietnamese
setxkbmap -layout vn
ô
Dvorak dvorak
US Alternate Standard Keyboard (ASK)
ANSI X3.207:1991 (previously X4.22-1983), "Alternate Keyboard Arrangement for Alphanumeric Machines"
setxkbmap -layout us -variant dvorak
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 [ ] ' , . p y f g c r l / = \ a o e u i d h t n s - ; q j k x b m w v z
Dvorak Classic, as originally designed by August Dvorak
setxkbmap -layout us -variant dvorak-classic
` [ 7 5 3 1 9 0 2 4 6 8 ] / , . p y f g c r l ' = \ a o e u i d h t n s - ; q j k x b m w v z
setxkbmap -layout us -variant dvorak-l
` [ ] p f m l j 4 3 2 1 \ ; q b y u r s o ^ 6 5 = k c d t h e a z 8 7 - ' x g v w n i , 0 9
setxkbmap -layout us -variant dvorak-r
` 1 2 3 4 j l m f p / [ ] 5 6 q > o r s u y b ; = 7 8 z a e h t d c k - 9 0 x , i n w v g '
Norwegian Dvorak
setxkbmap -layout no -variant dvorak
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + \ å , . p y f g c r l ' ~ < a o e u i d h t n s - æ q j k x b m w v z
Swedish Dvorak
setxkbmap -layout se -variant dvorak
§ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + å ä ö p y f g c r l , "' a o e u i d h t n s - . q j k x b m w v z
French AZERTY fr_FR
setxkbmap -layout fr
² & é " ' ( - è _ ç à ) = a z e r t y u i o p ^$ * q s d f g h j k l m ù w x c v b n , ; : !
German QWERTZ de
setxkbmap -layout de
^ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ß q w e r t z u i o p ü + # a s d f g h j k l ö ä y x c v b n m , . -
Congo cd
setxkbmap -layout cd
` & ́ ̀ ( { } ) ̂ ̌ ̈ - = a w e r t y u i o p ɛ * " q s d f g h j k l m ɔ z x c v b n , ; ! '
Slovenian QWERTZ
setxkbmap -layout si
¨ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ' ž q w e r t z u i o p š đ a s d f g h j k l č ć y x c v b n m , . -
Some variants of the keyboard layout exist with the ž and đ letters being moved arround
Due to a notebook type configuration of the XO keyboard this scheme would be most appropriate
¨ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ' + q w e r t z u i o p š đ a s d f g h j k l č ć ž y x c v b n m , . -
Greek el
Follows various Latin layouts to some degree. There are a number of other Greek layouts, including Polytonic Greek for Classical literature.
setxkbmap -layout gr
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = ; ς ε ρ τ υ θ ι ο π [ ] \ α σ δ φ γ η ξ κ λ ζ χ ψ ω β ν μ , . /
Recently the name of the Greek layout changed from "el" to "gr" in the xkeyboard-config package, used by Xorg. The current OLPC images use the "gr" layout for Greek.
The above line allows to write in Greek only. This causes issues when typing a new URL in the browser or trying to logon to a service where the credentials are in English. A recommended setxkbmap line would look like
setxkbmap -layout "gr,us" -option "grp:alt_shift_toggle" -variant ",extended"
The default layout is Greek, the user can switch between US English with Alt-Shift, and we use the "extended" variant of Greek that supports writing the Euro sign.
Alternatively, one can modify /etc/X11/xorg.conf adding
Option "XkbLayout" "us,gr" Option "XkbOptions" "grp:alt_shift_toggle"
Cyrillic
There are four keyboard layouts for Russian, with variants for other languages written in Cyrillic. During the Soviet period, there were more than 200 of them. Several of the newly independent states of Central Asia have changed to other alphabets, according to national preference, including Arabic, Latin, and Mongolian. (The independent former Soviet republic of Mongolia returned to Cyrillic soon thereafter. The Chinese province of Mongolia continues to use its traditional alphabet.)
Russian ru
This is the standard Russian layout for Linux systems.
ё 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = й ц у к е н г ш щ з х ъ \ ф ы в а п р о л д ж э я ч с м и т ь б ю /
Ukrainian ua
' 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = й ц у к е н г ш щ з х ї ґ ф і в а п р о л д ж є я ч с м и т ь б ю /
Mongolian mn
= 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 е щ ф ц у ж э н г ш ү з к ъ ! й ы б ө а х р о л д п я ч ё с м и т ь в ю
Uzbek uz
ё 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ў қ й ц у к е н г ш х ъ ғ ҳ \ ф з в а п р о л д ж э я ч с м и т ь б ю .
Tajik tj
ё 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = й ц у к е н г ш ¸ з х ъ \ ф ы в а п р о л д ж э я ч с м и т ь б ю /
Indic
Bengali (Bangladesh) bd
setxkbmap -layout bd
` ১ ২ ৩ ৪ ৫ ৬ ৭ ৮ ৯ ০ - = ঙ য ড প ট চ জ হ গ ড় [ ] \ ৃ ু ি ব ্ া ক ত দ ; ' ঁ ো ে র ন স ম , . /
Bengali (India) ben
setxkbmap -layout in -variant ben
১ ২ ৩ ৪ ৫ ৬ ৭ ৮ ৯ ০ - ঋ ৌ ৈ া ী ূ ব হ গ দ জ ড ় \ ো ে ্ ি ু প র ক ত চ ট z ং ম ন ব ল স , . য়
setxkbmap -layout in -variant ben_probhat
` ১ ২ ৩ ৪ ৫ ৬ ৭ ৮ ৯ ০ = দ ূ ী র ট এ ু ি ও প ে ো \ া স ড ত গ হ জ ক ল ; ' য় শ চ আ ব ন ম , । ্
Devanagari dev
setxkbmap -layout in -variant deva
ॊ १ २ ३ ४ ५ ६ ७ ८ ९ ० ः ृ ौ ै ा ी ू ब ह ग द ज ड ़ ॉ ो े ् ि ु प र क त च ट ॆ ं म न व ल स , . य
Gujarati guj
setxkbmap -layout in -variant guj
૧ ૨ ૩ ૪ ૫ ૬ ૭ ૮ ૯ ૦ - ઋ ૌ ૈ ા ી ૂ બ હ ગ દ જ ડ ઼ ૉ ો ે ્ િ ુ પ ર ક ત ચ ટ z ં મ ન વ લ સ , . ય
Punjabi in Gurmukhi alphabet gur
setxkbmap -layout in -variant guru
੧ ੨ ੩ ੪ ੫ ੬ ੭ ੮ ੯ ੦ ੌ ੈ ਾ ੀ ੂ ਬ ਹ ਗ ਦ ਜ ਡ ਼ \ ੋ ੇ ੍ ਿ ੁ ਪ ਰ ਕ ਤ ਚ ਟ z ਂ ਮ ਨ ਵ ਲ ਸ , . ਯ
Kannada kan
setxkbmap -layout in -variant kan
ೊ ೧ ೨ ೩ ೪ ೫ ೬ ೭ ೮ ೯ ೦ ಃ ೃ ೌ ೈ ಾ ೀ ೂ ಬ ಹ ಗ ದ ಜ ಡ ಼ \ ೋ ೇ ್ ಿ ು ಪ ರ ಕ ತ ಚ ಟ ೆ ಂ ಮ ನ ವ ಲ ಸ , . ಯ
Malayalam ml
setxkbmap -layout in -variant mal
ൊ ൧ ൨ ൩ ൪ ൫ ൬ ൭ ൮ ൯ ൦ - ൃ ൌ ൈ ാ ീ ൂ ബ ഹ ഗ ദ ജ ഡ \ ോ േ ് ി ു പ ര ക ത ച ട െ ം മ ന വ ല സ , . യ
Oriya ori
setxkbmap -layout in -variant ori
୧ ୨ ୩ ୪ ୫ ୬ ୭ ୮ ୯ ୦ ଃ ୃ ୌ ୈ ା ୀ ୂ ବ ହ ଗ ଦ ଜ ଡ ଼ \ ୋ େ ୍ ି ୁ ପ ର କ ତ ଚ ଟ ଂ ମ ନ ଵ ଲ ସ , . ଯ
Tamil tml
setxkbmap -layout in -variant tam
ொ ௧ ௨ ௩ ௪ ௫ ௬ ௭ ௮ ௯ ௰ ௱ ௲ ௌ ை ா ீ ூ ஹ ஞ \ ோ ே ் ி ு ப ர க த ச ட ெ ஂ ம ந வ ல ஸ , . ய
setxkbmap -layout in -variant tam_unicode
ஃ ஜ ஷ ஸ ஹ ஞ ற ந ச வ ல ர ை ொ ி ு \ ய ள ன க ப ா த ம ட ் ங ண ஒ உ எ ெ ஔ அ இ
WHERE IS THE WORD "do" "doo" , CANNOT INSERT "ir" seperatly
Telugu tel
setxkbmap -layout in -variant tel
ొ ౧ ౨ ౩ ౪ ౫ ౬ ౭ ౮ ౯ ౦ ః ృ ౌ ై ా ీ ూ బ హ గ ద జ డ ఞ \ ో ే ్ ి ు ప ర క త చ ట ె ం మ న వ ల స , . య
Urdu (India) urd
setxkbmap -layout in -variant urd
٣ ٢ ١ ۴ ۵ ٠ = - ٠ ٩ ٨ ٧ \ ] [ پ ه ی ء ے ت ر ع و ق ' ؛ ل ک ج ھ گ ف د س ا / ۔ ،م ن ب ط چ ش ز
Urdu (Pakistan) urd
setxkbmap -layout pk -variant urd
٣ ٢ ١ ۴ ۵ ٠ = - ٠ ٩ ٨ ٧ \ ] [ پ ه ی ء ے ت ر ع و ق ' ؛ ل ک ج ھ گ ف د س ا / ۔ م ن ب ط چ ش ز
Other
Armenian am
՝ ֆ ձ – , ։ ՞ ․ ՛ ) օ է ղ ճ փ բ ս մ ո ւ կ ը թ ծ ց » ջ վ գ ե ա ն ի տ հ պ ր ժ դ չ յ զ լ ք խ շ ռ
Thai
setxkbmap -layout th -variant basic
_ ๅ / - ภ ถ ุ ึ ค ต จ ข ช ๆ ไ ำ พ ะ ั ี ร น ย บ ล ฃ ฟ ห ก ด เ ้ ่ า ส ว ง ผ ป แ อ ิ ื ท ม ใ ฝ
setxkbmap -layout th -variant pat
_ = ๒ ๓ ๔ ๕ ู ๗ ๘ ๙ ๐ ๑ ๖ ็ ต ย อ ร ่ ด ม ว แ ใ ฌ ๅ ้ ท ง ก ั ี า น เ ไ ข บ ป ล ห ิ ค ส ะ จ พ
TIS-820.2538 th_tis
setxkbmap -layout th -variant tis
๏ ฿ / - ภ ถ ุ ึ ค ต จ ข ช ๆ ไ ำ พ ะ ั ี ร น ย บ ล ฅ ฟ ห ก ด เ ้ ่ า ส ว ง ผ ป แ อ ิ ื ท ม ใ ฝ
Lao lo
ຢ ຟ ໂ ຖ ຸ ູ ຄ ຕ ຈ ຂ ຊ ໍ ົ ໄ ຳ ພ ະ ິ ີ ຣ ນ ຍ ບ ລ ໜ ັ ຫ ກ ດ ເ ້ ່ າ ສ ວ ງ ຜ ປ ແ ອ ຶ ື ທ ມ ໃ ຝ
Burmese mm
` ၁ ၂ ၃ ၄ ၅ ၆ ၇ ၈ ၉ ၀ - ၒ ဪ ဲ ာ ီ ူ ဗ ဟ ဂ ဒ ဇ ဍ ည ၎ ဩ ဧ ္ ိ ု ပ ရ က တ စ ဋ ၌ ့ မ န ဗ လ သ , . /
Dzongkha/Tibetan bt
Dzongkha is the principal language of Bhutan.
༉ ༡ ༢ ༣ ༤ ༥ ༦ ༧ ༨ ༩ ༠ ༔ ། ཀ ཁ ག ང ི ུ ེ ོ ཅ ཆ ཇ ཉ ཝ ཏ ཐ ད ན པ ཕ བ མ ཙ ཚ ཛ ཞ ཟ འ ཡ ར ལ ཤ ས ཧ ཨ
Canadian Aboriginal Syllabics iu
Inuktitut
ᕻ ᖕ ᑉ ᕐ ᒃ ᑦ ᖅ ᒻ ᓐ ᓪ ᔾ - ᕝ ᖏ ᐃ ᕿ ᑭ ᑎ ᓯ ᒥ ᓂ ᓕ ᔨ ᒡ ˙\ ᖑ ᐅ ᖁ ᑯ ᑐ ᓱ ᒧ ᓄ ᓗ ; ' ᖓ ᐊ ᖃ ᑲ ᑕ ᓴ ᒪ , . ᔭ
Hebrew il
; 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = / 'פ ם ן ו ט א ר ק , ף ך ל ח י ע כ ג ד ש . ץ ת צ מ נ ה ב ס ז ז
Sinhala lk
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = ඍ ඇ එ ර ට ය උ ඉ ඔ ප [ ] \ අ ස ඩ ෆ ග හ ජ ක ල ; ' ඤ ඬ ච ව බ න ම , . /
Georgian ge
Latin phonetic layout ge_la
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = ქ წ ე რ ტ ყ უ ი ო პ [ ] \ ა ს დ ფ გ ჰ ჯ კ ლ ; ' ზ ხ ც ვ ბ ნ მ , . /
Russian phonetic layout ge_ru
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = ღ ც უ კ ე ნ გ შ წ ზ ხ ჯ \ ფ თ ვ ა პ რ ო ლ დ ჟ ძ ჭ ჩ ს მ ი ტ ქ ბ ყ ჰ
Chinese Zhuyin (Bopomofo)
This is one of several Zhuyin layouts. The letters ㄅㄆㄇㄈ down the left-hand side are roughly equivalent to "bpmf", and are commonly read Bopomofo, giving the alternate name of this writing system.
ㄅ ㄉ ˇ ˋ ㄓ ˊ ˙ ㄚ ㄞ ㄢ ㄦ = ㄆ ㄊ ㄍ ㄐ ㄔ ㄗ ㄧ ㄛ ㄟ ㄣ [ ㄇ ㄋ ㄎ ㄑ ㄕ ㄘ ㄨ ㄜ ㄠ ㄤ ; ㄈ ㄌ ㄏ ㄒ ㄖ ㄙ ㄩ ㄝ ㄡ ㄥ
Japanese Hiragana and Katakana
setxkbmap -layout jp
The base keyboard is QWERTY. To switch to Katakana, use the Switch Group key combination. You can set this key combination with the -option option of the setxkbmap command. For example, setxkbmap -option grp:ctrl_alt_toggle sets the Control-Alt combination for switching.
ヌ フ ア ウ エ オ ヤ ユ ヨ ワ ホ ヘ タ テ イ ス カ ン ナ ニ ラ セ ゛ ゜ \ チ ト シ ハ キ ク マ ノ リ レ ケ ツ サ ソ ヒ コ ミ モ ネ ル メ
Korean Hangeul
For Korean, the most popular keyboard layout is 두벌식 (2beolshik). This keyboard arrangement is used in an Input method that combines the letters into syllables. One types ㅎㅏㄴ ㄱㅡㄹ and gets 한글. The 두벌식 layout works well with US qwerty keyboards.
ㅂ ㅈ ㄷ ㄱ ㅅ ㅛ ㅕ ㅑ ㅐ ㅔ ㅁ ㄴ ㅇ ㄹ ㅎ ㅗ ㅓ ㅏ ㅣ ㅋ ㅌ ㅊ ㅍ ㅠ ㅜ ㅡ
Cambodian kh
«១២៣៤៥៦៧៨៩០ឥឲ ឆឹេរតយុិោផ ាសដថងហ្កលើ់ ឋខចវបនម។៊
More keyboards needed
- Ethiopic can be typed on a syllabic keyboard or in a phonetic IME.
- Mongolian traditional alphabet
See also Input methods for typing languages whose character sets will not fit on a single keyboard layout.
How to create a keyboard layout
See How to create a keyboard layout for instructions.