User talk:Mschlager: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== Grundsätzliches zum Übersetzen auf [https://dev.laptop.org/translate/de/ pootle] == |
|||
=== Vorschläge, Kommentare und Übersetzungen === |
|||
* Leider funktioniert ''Vorschlagen'' bei der Etoys- und Scratch-Übersetzung derzeit noch nicht. |
|||
* Bei '''Verbesserungsvorschlägen''' zu einer Übersetzung setzt diese daher bitte auf ''Vage'' (''fuzzy'') und schreibt Verbesserungsvorschläge in das ''Kommentarfeld''. Setzt bitte eure ''Initialen'' mit in den Kommentar. |
|||
* Bei '''Veränderung einer bestehenden Übersetzung''' setzt diese bitte ebenfalls ''vage'' (''fuzzy'') und schreibt die ''ursprüngliche'' Übersetzung mit euren Initialen in das Kommentarfeld. |
|||
* Setzt '''neu hinzugefügte Übersetzungen''' bitte grundsätzlich erst einmal ''vage'' (''fuzzy''). |
|||
== eToys-Übersetzung == |
== eToys-Übersetzung == |
||
Fragen und grundlegende Anregungen zur deutschen Übersetzung |
Fragen und grundlegende Anregungen zur deutschen Übersetzung |
||
== Scratch-Übersetzung == |
== Scratch-Übersetzung == |
Revision as of 20:53, 30 June 2008
Grundsätzliches zum Übersetzen auf pootle
Vorschläge, Kommentare und Übersetzungen
- Leider funktioniert Vorschlagen bei der Etoys- und Scratch-Übersetzung derzeit noch nicht.
- Bei Verbesserungsvorschlägen zu einer Übersetzung setzt diese daher bitte auf Vage (fuzzy) und schreibt Verbesserungsvorschläge in das Kommentarfeld. Setzt bitte eure Initialen mit in den Kommentar.
- Bei Veränderung einer bestehenden Übersetzung setzt diese bitte ebenfalls vage (fuzzy) und schreibt die ursprüngliche Übersetzung mit euren Initialen in das Kommentarfeld.
- Setzt neu hinzugefügte Übersetzungen bitte grundsätzlich erst einmal vage (fuzzy).
eToys-Übersetzung
Fragen und grundlegende Anregungen zur deutschen Übersetzung
Scratch-Übersetzung
Fragen und grundlegende Anregungen zur deutschen Übersetzung