File:Tewodros.jpg: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(A gift to the Millennium I am happy to give you his Majesty scared self as a gift to the Ethiopian new Millennium . Tewodros II (Ge'ez ቴዎድሮስ, also known as Theodore II) (1818 - 1868) was an Emperor of Ethiopia (1855 - 1868).) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
A gift to the Millennium |
|||
I am happy to give you his Majesty scared self as a gift to the Ethiopian new Millennium . |
|||
Tewodros II (Ge'ez ቴዎድሮስ, also known as Theodore II) (1818 - 1868) was an Emperor of Ethiopia (1855 - 1868). |
|||
I am here to show you Tewodros's mystical nature. I recommend |
|||
you to read more on his bibliography before you check this website. |
|||
If not, you can contact me, I can help you with that but you are always welcome to join the brotherhood of Gafft people . You don't have to be a Christian to be a member of the brotherhood. |
|||
Keep in mind that the sacred name of Tewodros that we are going to study is know as Meyesaw . It is an ancient name . It is used in different secret societies through out the world except some difference in translation .For example in Hebrew the word has the close meaning with Messiha, which means the anticipated savior of the Jews. it used to mean the highest priest or the king. However the Gaffat people translate the word meyesaw as pulling onself out of a state . |
|||
As the Gaffat people experienced the spirit of meyesaw in the making of Sevastopol , I encountered the spirit when I was writing Seventeen verses that you are about to read here. I wrote the verses with out corrupting the teaching of meyesaw that I have learned from the brotherhood of Gaffat people . The teaching of the brotherhood is based on an esoteric Ethiopian Orthodox Christianity. I hope you will join the brotherhood of Gaffat people to fire Sevastopol in the new Ethiopian millennium. |
|||
Enjoy the gift |
|||
Andinet Melaku , A Servant of Meyesaw |
|||
---2OOO, 2000, 2000, 2000, 2000,2000, 2000,-- |
|||
The Scared Symbol of Meyesaw |
|||
Sevastopol , "The seven ton Cannon" |
|||
1 |
|||
A divine commune fall upon me |
|||
Thyself Meyesaw is such |
|||
The suicidal and one of the seven |
|||
His way only to drag me |
|||
Return is scared I alone |
|||
Within thee robe its red node in darkness |
|||
To whom I belong |
|||
2 |
|||
Meyesaw but messiah not |
|||
A servant of Christ himself |
|||
The Christian I praise The Christian |
|||
Trust can be a means no more |
|||
Christ is with us believe in him |
|||
Only to be a Christian |
|||
How fool is the son of man |
|||
3 |
|||
Bear this! The lost one is found |
|||
“The Gaffat people” and their master |
|||
The hidden and the secret I witness |
|||
In the land of Ethiopia most ancient |
|||
Madness ay madness the brotherhood of destruction |
|||
A cult myth an unwelcome and a stranger |
|||
Its birth is an intentional death |
|||
4 |
|||
It is said a monastery was put on fire |
|||
Monks and disciples mourned on |
|||
Of those one was the young meyesaw |
|||
Thy chose Meyesaw to restore thou land |
|||
For he was the most desperate of all |
|||
To the monks a mystery was revealed |
|||
That to be vulnerable is a virtue |
|||
5 |
|||
“Blessed are those who are poor” |
|||
Those words of Jesus are metaphors |
|||
Master thyself and renounce it |
|||
You are not |
|||
A Christian is poor not the Christian |
|||
Meyesaw is bound to suffer |
|||
Thy needs the last supper |
|||
6 |
|||
The Meyesaw robe is like a spider web |
|||
No thread left unconnected |
|||
If one weave it to make a garment |
|||
The wind is there to embarrass him |
|||
Die only when you are |
|||
To die before means to untie the robe |
|||
One who remembers its fragility is enlightened |
|||
7 |
|||
The cannon is a mighty weapon |
|||
By receding it invokes the seventh momentum |
|||
To full the vital vigor transcend its vacillation |
|||
“Cast forth the cannon” thy holy command |
|||
This is Meyesaw, and do thou mark the scared |
|||
The missionaries were in captive |
|||
For pious man the statue should be the Cannon |
|||
8 |
|||
The tail of the Beelzebub is thou art |
|||
Be ye like a serpent to hold of it |
|||
Meyesaw is to recoil unto oneself |
|||
Home is the end seek not the palace |
|||
In dwelling of the highest a pillar must abandon |
|||
Return ye come to non- being |
|||
Like the serpent turn upon yourself |
|||
9 |
|||
Paddling in your neck the robe unease you |
|||
And to unravel it nay pattern is doomed |
|||
Yet your tears corrupt it not |
|||
Nor your blood undoes it |
|||
For no mole nature thy needs |
|||
Its sanctuary lays in death |
|||
Alas you still carry the cross |
|||
10 |
|||
O divine Master Meyessaw |
|||
Like a bellowing Bull you sound |
|||
You thirst life but death you laud |
|||
Ether springs from your belly |
|||
Armed you march down the alley |
|||
Twisting your hair in a woman fashion |
|||
As Megdela hunts a hero ay feminine |
|||
11 |
|||
Off Meqdela Seven demons Jesus cast out |
|||
Hence from the long- drawn battle he is free |
|||
Whoever strives to seal her is not a fighter |
|||
In the very enigma of Christ yearn her |
|||
She is the womb thou affliction |
|||
On thee mountain where she resides |
|||
There Meyesaw dies on her |
|||
12 |
|||
In the era of princes the lofty one comes |
|||
Seeking no power but the scared lance of the spear |
|||
A valiant archer he is thou bold warrior |
|||
Surrender to thy Meyesaw to the most recent one |
|||
In his consciousness he transforms the scared into thou Cannon |
|||
He assails the Orb and the scepter of Great Britain |
|||
Thereupon for the spear of destiny he offers himself |
|||
13 |
|||
Out of fear I questioned the Gaffat man |
|||
The craftsman is fiend to bind us in the weapon |
|||
May not Meyesaw’s suicide to side with demon? |
|||
The sage answered me nothing |
|||
Offensive was his tranquility unfair to behold |
|||
Thus I reproached him till he said this |
|||
“With a shot of thy Weapon; there you are” |
|||
14 |
|||
Ay to encounter my fate here I am |
|||
I serve Meyesaw the rebellion |
|||
Up to Meqdela I pull his Cannon |
|||
I am Nefetegna thou armed crusader |
|||
Bliss is I under his Crown of madness |
|||
In the making of his weapon I practice |
|||
The gods can’t help but forge against me |
|||
15 |
|||
Be fair-tongued Britain |
|||
Never say I speak of “myth” |
|||
A loud voice is from a used Cannon |
|||
I cast thee from me with a lost one |
|||
Othello is unlike my master |
|||
Say not I am creating like your Shakespeare |
|||
I am destroying: tell this in your sevenfold mouth thunder |
|||
16 |
|||
Your own icon Britain unaware you are still |
|||
On of your envoy was among Gaffat people |
|||
He whom of Meyesaw’s disciple was your John Bell |
|||
Was he an incarnation of John the Baptist? You tell me |
|||
Your child Britain how was he urged by adoration |
|||
In the army of life how did he die for Meyesaw |
|||
That he is saved is all I know |
|||
17 |
|||
In a race a wheel-less chariot you shall choose |
|||
The naked and the an unconscious |
|||
Unleashed like an animal |
|||
Inmost self with a Horse will |
|||
Among Horses with the seven-rayed light be the white one |
|||
Pull with a horse power thou seven ton Cannon |
|||
When Meyesaw ride on in that instant you will win |
|||
For more check this website VistaGeneration/andinet |
Latest revision as of 05:31, 8 May 2007
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 05:54, 8 May 2007 | 273 × 319 (18 KB) | Meyesaw (talk | contribs) | A Gift to the Millennium | |
05:24, 8 May 2007 | 273 × 319 (18 KB) | Meyesaw (talk | contribs) | A gift to the Millennium I am happy to give you his Majesty scared self as a gift to the Ethiopian new Millennium . Tewodros II (Ge'ez ቴዎድሮስ, also known as Theodore II) (1818 - 1868) was an Emperor of Ethiopia (1855 - 1868). | ||
05:17, 8 May 2007 | 273 × 319 (18 KB) | Meyesaw (talk | contribs) | A gift to the Millennium I am happy to give you his Majesty scared self as a gift to the Ethiopian new Millennium . Tewodros II (Ge'ez ቴዎድሮስ, also known as Theodore II) (1818 - 1868) was an Emperor of Ethiopia (1855 - 1868). |
File usage
There are no pages that use this file.