OLPC Egypt: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:
It is good step to increase the IT awarness in IT and make it as industry.
It is good step to increase the IT awarness in IT and make it as industry.



==Localization experience==


The program [[Application Program: Test of ability with arithmetic]] may or may not become produced. The idea is to localize the program into many languages. There are already (2006-05-29) strings of text for English, Polish, Portuguese and Spanish.
The program [[Application Program: Test of ability with arithmetic]] may or may not become produced. The idea is to localize the program into many languages. There are already (2006-05-29) strings of text for English, Polish, Portuguese and Spanish.

Revision as of 10:25, 6 August 2006

Equipping the laptop with cellular phone abilities is not practical, as the usage fees for such service is extremely high in Egypt.

Comment: I guess that this is a misunderstanding, infact a *mesh network* has nothing to do with Cellular phone capability, but mesh networks refer to Wifi mesh networks. So the idea is that the laptops would form an ad-hoc network and even one terminal that has an internet uplink would act as a router for the whole mesh network.


Languages needed for localization

العامية المصرية Egyptian Arabic Dialect العربية الفصحى Modern Standard Arabic الإنجليزية English

That is a good project. I spurized to find that Egypt one of the countries that shares in this project.

It is good step to increase the IT awarness in IT and make it as industry.


The program Application Program: Test of ability with arithmetic may or may not become produced. The idea is to localize the program into many languages. There are already (2006-05-29) strings of text for English, Polish, Portuguese and Spanish.