Localization Common Room: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by 65.47.164.46 (Talk); changed back to last version by Walter)
No edit summary
Line 11: Line 11:


[[category:localization]]
[[category:localization]]

=== Colors! and Bounce ===
I would like to get my projects [[Colors!]] and [[Bounce]] localized into as many languages as possible. There are only 10-20 strings each, so it should not be a lot of work. Can someone with localization expertise help me to get started? I'm already using gettext in the Python code. Thanks! [[User:Wade|wade]] 09:52, 2 April 2008 (EDT)

Revision as of 13:52, 2 April 2008

The Localization Common Room is a place where people may raise issues about localization for the laptop so that they become noticed by people interested in solving such problems.

See: Localization for more upto date information.
Also: Translating for the localization efforts within this wiki.

Arithmetic test

Here is a link to an attempt to try to produce an application program for the laptop. Hopefully this program will be produced and be localized into a number of languages : Application Program: Test of ability with arithmetic. Please join in with the activity.

Thanks! Sj talk 17:39, 4 October 2007 (EDT)

Colors! and Bounce

I would like to get my projects Colors! and Bounce localized into as many languages as possible. There are only 10-20 strings each, so it should not be a lot of work. Can someone with localization expertise help me to get started? I'm already using gettext in the Python code. Thanks! wade 09:52, 2 April 2008 (EDT)