Aymara Fest: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(asentándome) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== Aymará == |
|||
all Aymara Fest coming here now |
|||
=== Evento: traducción del interface usuario Sugar. === |
|||
'' todo lo que sigue es tentativo. por favor contribuir, discutir, compartir''. |
|||
Se ruega colocar cambios o sugerencias en la pestaña 'discussion' aquí arriba, a menos que se trate de adiciones o ampliaciones, que se pueden colocar directamente en esta página, pestaña 'edit'. |
|||
información actualizada el 15 de abril del 2008 |
|||
==== Nombre ==== |
|||
* castellano: Jauja de Traducción Aymará, o Jarana de Traductores, o Trasnoche de Traducción, etc. |
|||
La idea es que el nombre no sea algo terriblemente formal. Estos eventos suelen tener 24 horas de duración. |
|||
* quechua: Amauta Raymi Aymará ''por piedad alguien corrija esto!!!'' |
|||
* aymará: |
|||
* inglés: Aymara Translation Fest, o Jam, o Jamboree |
|||
==== Fecha ==== |
|||
Agosto u Octubre 2008 |
|||
== contactos == |
|||
por favor colocar su email aqui la gente que quiere servir de contacto (pinchar en [edit] y escribir email. Por seguridad es mejor no escribir la dirección exacta, sino usar código como está aquí abajo) |
|||
* yamaplos arroba bolinux punto org desde Austin, Texas |
|||
''animador interino del evento de traducción (voluntario)'' |
Revision as of 20:25, 16 April 2008
Aymará
Evento: traducción del interface usuario Sugar.
todo lo que sigue es tentativo. por favor contribuir, discutir, compartir. Se ruega colocar cambios o sugerencias en la pestaña 'discussion' aquí arriba, a menos que se trate de adiciones o ampliaciones, que se pueden colocar directamente en esta página, pestaña 'edit'. información actualizada el 15 de abril del 2008
Nombre
- castellano: Jauja de Traducción Aymará, o Jarana de Traductores, o Trasnoche de Traducción, etc.
La idea es que el nombre no sea algo terriblemente formal. Estos eventos suelen tener 24 horas de duración.
- quechua: Amauta Raymi Aymará por piedad alguien corrija esto!!!
- aymará:
- inglés: Aymara Translation Fest, o Jam, o Jamboree
Fecha
Agosto u Octubre 2008
contactos
por favor colocar su email aqui la gente que quiere servir de contacto (pinchar en [edit] y escribir email. Por seguridad es mejor no escribir la dirección exacta, sino usar código como está aquí abajo)
- yamaplos arroba bolinux punto org desde Austin, Texas
animador interino del evento de traducción (voluntario)