Feature Keyboards and Languages 8.2: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
== Languages and keyboards ==
== Languages and keyboards ==


OLPC relies on volunteers and country experts for keyboard knowledge and for translations of the Sugar user interface and all the Activities that many contributors have provided. Translations are not tested or approved by OLPC. Both translations and Keyboards must tested and approved by the country designated experts or by volunteers.
OLPC relies on volunteers and country experts for keyboard knowledge and for translations of the XO user interface (called Sugar) and all the Activities that many contributors have provided. Translations are not tested or approved by OLPC. Both translations and Keyboards must tested and approved by country designated experts or by volunteers.


Thanks to members of the worldwide [https://dev.laptop.org/translate/ OLPC Translation Project], who can be found on the [http://lists.laptop.org/listinfo/localization localization mailing list], the following languages show more than 80% of the Sugar interface has been translated in release 8.2:
Thanks to members of the worldwide [https://dev.laptop.org/translate/ OLPC Translation Project], who can be found on the [http://lists.laptop.org/listinfo/localization localization mailing list], the following languages show more than 80% of the Sugar interface has been translated in release 8.2:
Line 26: Line 26:


If you want to get involved in the volunteer driven translation efforts, visit the [https://dev.laptop.org/translate/ OLPC Translation Project].
If you want to get involved in the volunteer driven translation efforts, visit the [https://dev.laptop.org/translate/ OLPC Translation Project].



In Release 8.2, the Amharic Keyboard has been developed and has begun detailed testing in Ethiopia.
In Release 8.2, the Amharic Keyboard has been developed and has begun detailed testing in Ethiopia.

Revision as of 15:55, 6 October 2008

Languages and keyboards

OLPC relies on volunteers and country experts for keyboard knowledge and for translations of the XO user interface (called Sugar) and all the Activities that many contributors have provided. Translations are not tested or approved by OLPC. Both translations and Keyboards must tested and approved by country designated experts or by volunteers.

Thanks to members of the worldwide OLPC Translation Project, who can be found on the localization mailing list, the following languages show more than 80% of the Sugar interface has been translated in release 8.2:

  • Brazilian Portuguese
  • Dutch
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Japanese
  • Kinyarwanda
  • Kreyol
  • Marathi
  • Mongolian
  • Nepali
  • Portuguese
  • Sinhala
  • Spanish
  • Telugu
  • Turkish
  • Urdu

If you want to get involved in the volunteer driven translation efforts, visit the OLPC Translation Project.

In Release 8.2, the Amharic Keyboard has been developed and has begun detailed testing in Ethiopia.

OLPC can test that each existing keyboard can boot properly and the characters look like the ones printed on the keys. We depend on volunteers and our deployment technical leads to provide feedback to us if the complex functionality of a keyboard is not meeting expectations. Here are the keyboards that OLPC reviewed for Release 8.2: