Talk:Educational Software: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Language Training for Developers)
Line 37: Line 37:


==Software in development==
==Software in development==

== Language Training for Developers ==


All software must be translated to foreign languages and script.
Most of the software developers don't know anything about languages with different writing systems.
A lerning software, that helps to learn some chinese, tibetian, thai,... words including script, could
bring the nessessary knowledge to the developers.

The aim of this isn't to enable software developers to translate the software, but to give them knowledge about fonts and
text input methods.

Revision as of 14:06, 3 June 2006

This page is completely messed. To teaching IT knowledge is only a very small part of Education. To teach programming is not main purpos of this laptop.

This should be seperated

  • What kind of applications are important
  • How to make the software
  • Which programming languages should be used to teach programming (this should be moved to a seperat page)

Interactive Lerning Tools

What is important to teach

  • Writing
  • Mathematics
  • Local geography
  • Agricultural knowledge
  • health (aids, hygienic)


How to teach

  • education games
  • knowledge tests
  • lexicon

Usablity Checkpoints

How to make this programms

  • Compiled programms (C++)
  • Interpreted software (Python)
  • Browserbased HTML + SVG with javascript (There is no flash player)

Ready to use software

Please give translating infos (software + documention)

Software in development

Language Training for Developers

All software must be translated to foreign languages and script. Most of the software developers don't know anything about languages with different writing systems. A lerning software, that helps to learn some chinese, tibetian, thai,... words including script, could bring the nessessary knowledge to the developers.

The aim of this isn't to enable software developers to translate the software, but to give them knowledge about fonts and text input methods.