OLPC Japan/FAQ: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(出荷製品とコミュニティ成果物を区別) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
**はい。あのハンドルはあまり効率が良くないため、外付けの[[Peripherals/YoYo|ヨーヨー型発電機]]が検討されています。また、DC入力端子は広い電圧に対応するため、自動車の廃バッテリや自転車のダイナモ、太陽電池など、[[Battery and power|さまざまな方法]]に対応します。 |
**はい。あのハンドルはあまり効率が良くないため、外付けの[[Peripherals/YoYo|ヨーヨー型発電機]]が検討されています。また、DC入力端子は広い電圧に対応するため、自動車の廃バッテリや自転車のダイナモ、太陽電池など、[[Battery and power|さまざまな方法]]に対応します。 |
||
*日本語には対応していないの? |
*日本語には対応していないの? |
||
** |
**ユーザ側での設定で対応可能です。ボランティアによって日本語の入力と表示を可能にする手順が作成されており、メニューやメッセージなどの翻訳も進んでいます。日本語化の方法については[[Customising_XO_for_Japanese_language_from_the_command_line/lang-ja|端末からXO日本語設定Howto]]を参照してください。翻訳ボランティアに参加する方法は[[OLPC_Japan/devel/Translation/Software|XOソフトウェア(Sugar、Activities)の日本語化]]をご覧ください。 |
Revision as of 08:53, 16 January 2008
日本でよく聞かれる質問と答えです。ここに載せるネタは「ノート」にご自由にお書きください。適宜整理して掲載します(もちろん、ご自分でまとめていただいても結構です)。重くなってきたら適宜分割しましょう。--Abee 11:27, 21 December 2007 (EST)
OLPC全体のFAQもあります。
- XOは日本で手に入らないの?
- 原則として現時点では手に入りません。日本はGive One Get Oneプログラムの対象になっていません。アメリカやカナダに友達がいれば代理購入してもらうか、並行輸入も可能かもしれません。例外として開発者プログラムに参加する方法があります。また、教育関係で100台以上の台数がまとまればGive Manyプログラムが使えるかもしれません。
- 手回しハンドルはなくなったの?
- 日本語には対応していないの?
- ユーザ側での設定で対応可能です。ボランティアによって日本語の入力と表示を可能にする手順が作成されており、メニューやメッセージなどの翻訳も進んでいます。日本語化の方法については端末からXO日本語設定Howtoを参照してください。翻訳ボランティアに参加する方法はXOソフトウェア(Sugar、Activities)の日本語化をご覧ください。