OLPC Egypt: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
العربية الفصحى Modern Standard Arabic |
العربية الفصحى Modern Standard Arabic |
||
الإنجليزية English |
الإنجليزية English |
||
That is a good project. I spurized to find that Egypt one of the countries that shares in this project. |
|||
It is good step to increase the IT awarness in IT and make it as industry. |
|||
==Localization experience== |
==Localization experience== |
Revision as of 10:25, 6 August 2006
Equipping the laptop with cellular phone abilities is not practical, as the usage fees for such service is extremely high in Egypt.
Comment: I guess that this is a misunderstanding, infact a *mesh network* has nothing to do with Cellular phone capability, but mesh networks refer to Wifi mesh networks. So the idea is that the laptops would form an ad-hoc network and even one terminal that has an internet uplink would act as a router for the whole mesh network.
Languages needed for localization
العامية المصرية Egyptian Arabic Dialect العربية الفصحى Modern Standard Arabic الإنجليزية English
That is a good project. I spurized to find that Egypt one of the countries that shares in this project.
It is good step to increase the IT awarness in IT and make it as industry.
Localization experience
The program Application Program: Test of ability with arithmetic may or may not become produced. The idea is to localize the program into many languages. There are already (2006-05-29) strings of text for English, Polish, Portuguese and Spanish.