PO-laptop.org-top-level-zh-TW
Jump to navigation
Jump to search
翻譯 PO-laptop.org-top-level-en-US | 原文 |
el | en | eo | es | fi | fr |hu | id | is | it | ja | ko | ne | nl | pl | pt | ro | ru | sr |sw | zh (s) +/- | 變更 |
#, fuzzy # Source language: "en-US" # Target language: "zh-TW" # Version: 2.0 # Date: 22 March 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OLPC website files Version 2.0\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-03 17:16+0100\n" "Last-Translator: Scott Zhu <scott_zhu@web.de>\n" "Language-Team: 中文 zh-CN <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # # general terms and content used on many pages # msgid "align" msgstr "left" msgid "lang" msgstr "zh-TW" msgid "xml:lang" msgstr "zh-TW" msgid "olpc" msgstr "每個兒童一台筆記本電腦(One Laptop per Child,簡稱OLPC)" msgid "titletext" msgstr "100美元筆記本電腦支持世界兒童教育" msgid "description" msgstr ""每個兒童一台筆記本電腦"(One Laptop per Child,簡稱OLPC)是個新建立的非營利性協會, 致力於研製100美元筆記本電腦. 這將是一個變革我們向世界兒童推廣教育方式的新技術." msgid "keywords" msgstr "OLPC, 每個兒童一台筆記本電腦, 筆記本電腦, 教育新思維, 志願者, 兒童, 兒童表達, 兒童探索, 兒童學習, 兒童資源, 教育, OLPC Wiki, OLPC學習遠景, 開放源碼軟體, 非營利協會, 人道主義專案, OLPC基金會." msgid "copyright" msgstr "所有內容依照<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/" target="deed.zh">知識共用署名2.5版</a>給予授權" msgid "copyrightnolink" msgstr "所有內容依照知識共用署名2.5版給予授權" msgid "skiplink" msgstr "內容流覽" msgid "logo" msgstr "返回主頁" msgid "readmore" msgstr "詳細內容" msgid "viewtimeline" msgstr "觀看年表" msgid "vision" msgstr "遠景" msgid "visionlink" msgstr "連接至遠景" msgid "mission" msgstr "使命" msgid "missionlink" msgstr "連接至使命" msgid "progress" msgstr "歷程" msgid "progresslink" msgstr "連接至歷程" msgid "news" msgstr "新聞" msgid "newslink" msgstr "連接至新聞" msgid "people" msgstr "人物" msgid "peoplelink" msgstr "連接至人物" msgid "laptop" msgstr "筆記本" msgid "laptoplink" msgstr "連接至筆記本電腦" msgid "hardware" msgstr "硬體" msgid "hardwarelink" msgstr "連接至電腦硬體" msgid "software" msgstr "軟體" msgid "softwarelink" msgstr "連接至電腦軟體" msgid "interface" msgstr "介面" msgid "interfacelink" msgstr "連接至系統介面" msgid "design" msgstr "設計" msgid "designlink" msgstr "連接至設計" # please note that we are referring to the foundation as "participate" on the page, hence the mismatch between the id and the string below. msgid "foundation" msgstr "參與" msgid "foundationlink" msgstr "連接至參與" msgid "purpose" msgstr "目標" msgid "purposelink" msgstr "連接至目標" msgid "program" msgstr "計畫" msgid "programlink" msgstr "連接至基金會計畫" msgid "participate" msgstr "參與" msgid "participatelink" msgstr "連接至參與" msgid "propose" msgstr "規劃" msgid "proposelink" msgstr "連接至專案規劃" msgid "children" msgstr "兒童" msgid "childrenlink" msgstr "連接至兒童" msgid "olpcwiki" msgstr "OLPC Wiki" msgid "olpcwikilink" msgstr "連接至OLPC Wiki" msgid "career" msgstr "職位招聘" msgid "careerlink" msgstr "連接至職位招聘" msgid "contact" msgstr "聯繫我們" msgid "contactlink" msgstr "連接至聯繫地址" msgid "sitemap" msgstr "網站地圖" msgid "sitemaplink" msgstr "連接至網站地圖" msgid "languages" msgstr "語言" msgid "languageslink" msgstr "連接至語言" msgid "contribute" msgstr "捐贈筆記本電腦" msgid "contributelink" msgstr "現在就給兒童捐助一台筆記本電腦" msgid "altlogo" msgstr "標識: 每個兒童一台筆記本電腦(One Laptop per Child)" msgid "altlogofoundation" msgstr "標識: 每個兒童一台筆記本電腦基金會(One Laptop per Child Foundation)" msgid "educationalproposition" msgstr "教育新思維" msgid "FAQ" msgstr "常見問題" msgid "designedby" msgstr "網站設計商" msgid "poweredby" msgstr "網站服務商" msgid "highlights" msgstr "技術亮點" msgid "features" msgstr "特徵" msgid "specs" msgstr "配置" msgid "benefits" msgstr "優點" msgid "principles" msgstr "原理" msgid "demo" msgstr "演示" msgid "developers" msgstr "開發者園區" msgid "exploring" msgstr "探索" msgid "expressing" msgstr "表達" msgid "learning" msgstr "學習" msgid "resources" msgstr "資源" msgid "December" msgstr "12月" msgid "November" msgstr "11月" msgid "October" msgstr "10月" msgid "September" msgstr "9月" msgid "August" msgstr "8月" msgid "July" msgstr "7月" msgid "June" msgstr "6月" msgid "May" msgstr "5月" msgid "April" msgstr "4月" msgid "March" msgstr "3月" msgid "February" msgstr "2月" msgid "January" msgstr "1月" # # These pages (vision, laptop, foundation, and children) are used for the top level of the hierarchy # #: vision.html msgid "visiontitle" msgstr "遠景: 發展中國家的兒童未能接受全面的教育" msgid "visiondescription" msgstr "發展中國家中近20億的兒童未能接受全面的教育. 這個長期性的全球危機對社會和個人都造成了深重的影響. 許許多多兒童的生活陷入了貧窮和孤獨的困境." msgid "visionkeywords" msgstr "OLPC, 每個兒童一台筆記本電腦, 筆記本電腦, 教育, 傳統教育, 貧困, 孤獨, 學習, 建造學校, 雇用教師, 購買書本, 教學經驗, 電腦, 編程工具." msgid "visionp1" msgstr ""這是個教育項目, 不是筆記本電腦項目."" msgid "visionp2" msgstr "— Nicholas Negroponte" msgid "visionp3" msgstr "我們的目標: 向全世界的兒童提供進行探索, 試驗和表達他們心聲的新機緣." msgid "visionp4" msgstr "該項目的起源可以回溯到40多年前, 早期的電腦計算時代. 那時的很多機器還很笨重, 而且幾乎沒有人認為那些電腦適合給兒童使用. 但是, 像Seymour Papert這樣的思想先驅們堅決地反對這種觀點. 經過長期的努力, 他們將前衛的理論轉化成了現實成果,向人們展示了個人電腦應用于兒童學習方面的無限潛力." msgid "visionp5" msgstr "此筆記本電腦引起了國際媒體長期的關注. 點擊下面連接可以獲得有關OLPC的最新報導,以及傳統媒體和電子媒體相關報導的存檔." msgid "visionp6" msgstr "OLPC協會起先是由Nicholas Negroponte及其他原媒體實驗室的主要成員組建的. 不過, 很快就吸納了來自學術界, 工商業, 藝術和開放源碼社區眾多具有相當天賦和獻身精神人士加入這個團體. 每一個參與的成員都為這個項目施展出獨特的技能並付出了極大的熱誠." #: laptop.html msgid "laptoptitle" msgstr "筆記本電腦: 專門為發展中國家兒童研製的學習工具" msgid "laptopdescription" msgstr "這款筆記本電腦是專門為那些居住在世界上偏遠地區最貧困兒童而研製的一種有效的學習工具. 這款筆記本電腦的全部設計任務由學術界和工業界的眾多專家合作共同完成." msgid "laptopkeywords" msgstr "OLPC, 每個兒童一台筆記本電腦, 筆記本電腦, XO筆記本電腦, 學習工具, 非營利性人道主義項目, 靈活的, 超低價, 功效, 反應靈敏, 耐用機器, 電腦硬體, 無線路由器, TFT顯示幕, 自動刷新顯示, 解析度, 投射模式, 全彩色模式, 反光模式, 高解析度模式, LCD功耗, CPU, 攝像頭, USB2.0外接介面, SD卡槽, 記憶體, 晶片組, 圖形控制器, 靈活的設計, 設計, 兒童尺寸, 鎳氫電池、充電週期, 有毒重金屬, 學習體驗, Linux, 開放源碼, 自由開源軟體(FOSS)." msgid "laptoph1" msgid "電腦硬體" msgid "laptopp1" msgstr "針對新興國家的兒童專門研製的具備獨特功能的機器." msgid "laptoph2" msgid "軟體" msgid "laptopp2" msgstr "我們想讓孩子們按照他們的意願和這款筆記本電腦進行互動. 讓兒童們指揮機器,而不是反過來." msgid "laptoph3" msgid "系統介面" msgid "laptopp3" msgstr "這款筆記本電腦的用戶圖形介面形象地展現了網路的精髓. 在這裏, 所有都圍繞著社區群落和合作組作業, 以及通過一起遊戲的方式來獲取知識, 進行創造和交流." msgid "laptoph4" msgid "設計" msgid "laptopp4" msgstr "這是一種獨特的機器; 牢固, 耐用, 而且由內到外都讓兒童們愛不釋手." #: foundation.html msgid "foundationtitle" msgstr "每個兒童一台筆記本電腦基金會, 投入你的資金和時間, 獲取有意義的回報 - OLPC基金會" msgid "foundationdescription" msgstr "瞭解OLPC基金會的使命, 其機構和董事會成員." msgid "foundationkeywords" msgstr "OLPC基金會, 非營利性協會, 免稅的社會福利機構, 使命, 基層創建, 學習工具, 教育, 兒童, 劍橋中心, 麻塞諸塞州劍橋, Nicholas Negroponte, Ashton Hawkins, Robert D. Fadel, Calestous Juma." msgid "giveagift" msgstr "捐助" msgid "foundationp1" msgstr "瞭解OLPC基金會的使命, 其機構和董事會成員. " msgid "foundationp2" msgstr "考察基金會正在從事的各類計畫. " msgid "foundationp3" msgstr "資助"每個兒童一台筆記本電腦"(One Laptop per Child)協會中的計畫, 或者志願提供你的服務." msgid "foundationp4" msgstr "提供筆記本電腦特別計畫或組建基層教學社群. " #: children.html msgid "childrentitle" msgstr "兒童: 讓兒童們積極主動地去獲取知識" msgid "childrendescription" msgstr "讓兒童們積極主動地去獲取知識, 而不是僅僅被動地接受灌輸. 他們完全可以通過給其他同學當小老師的方式加深知識的學習, 而且這樣也會減輕老師的負擔, 將精力用於那些最需要幫助的地方." msgid "childrenkeywords" msgstr "OLPC, 每個兒童一台筆記本電腦, 筆記本電腦, 教育, 貧困, 兒童隔離, 學習, 學校, 教師, 書本, 學校設備, 發展中國家, 電腦, 知識, 潛力" msgid "childrenp1" msgstr "這款筆記本電腦賦予兒童們從前未曾有過的學習經歷. 網路流覽器, 多媒體放映器及電子書閱讀器等工具會將兒童們輕鬆地帶入知識的海洋. 這在過去是無法想像的." msgid "childrenp2" msgstr "這款筆記本電腦能提高兒童們瞭解他們生活環境的興趣, 豐富他們的想像力. 借助各種用於寫作, 作曲, 模擬試驗, 交流, 繪畫, 設計, 製作模型, 攝影, 編程等等的工具, 可以讓孩子們變得更加積極進取, 樂於奉獻社會." msgid "childrenp3" msgstr "這款筆記本電腦讓學生們擺脫被動的學習. 通過親自動手, 他們更加積極地參與學習過程. 孩子們也能通過當小老師來促進自己的學習, 而且還幫助了其他的小朋友." msgid "childrenp4" msgstr "這款筆記本電腦不僅拉近了兒童們與世界的距離, 而且也將他們在學習過程中獲得的最好的實踐成果展現給世人. 在這款筆記本電腦構成的世界裏, 每一所學校就代表了一個學習網路中心; 同時, 它更是全球共用學習資源網路中的一個節點." # # These pages are linked from all pages # #: contact.html msgid "contacth1" msgstr "OLPC協會的通訊位址" msgid "contacth2" msgstr "一般資訊:" msgid "contacth3" msgstr "新聞查詢:" msgid "contacth4" msgstr "硬體, 軟體和其他技術事務:" msgid "contacth5" msgstr "相關國家的資訊:" msgid "contacth6" msgstr "內容查詢:" msgid "contacth7" msgstr "義工機會:" msgid "contacth8" msgstr "給OLPC協會捐款:" #: languages.html msgid "languagesh1" msgstr "請幫助我們將OLPC網站翻譯成你的母語" msgid "languagesp1" msgstr "請根據我們Wiki網站上的POT譯文範本進行翻譯 (<a href="http://wiki.laptop.org/go/Localization/www.laptop.org" target="_blank">http://wiki.laptop.org/go/Localization/www.laptop.org</a>)." msgid "languagesp2" msgstr "我們正在將網站翻譯成阿拉伯文, 孟加拉文, 加泰羅尼亞文, 丹麥文, 德文, 希臘文, 英文(美國), 波斯文, 芬蘭文, 法文, 豪薩文, 印地文, 印尼文, 伊博文, 義大利文, 日文, 老撾文, 尼泊爾文, 挪威文, 荷蘭文, 波蘭文, 葡萄牙文, 俄文, 西班牙文, 瑞典文, 泰盧固文, 土耳其文, 泰文, 烏克蘭文, 越南文, 約魯巴文, 繁體中文和簡體中文."