Talk:Etoys

From OLPC
Revision as of 10:42, 19 September 2007 by 219.142.121.71 (talk)
Jump to navigation Jump to search

I am familiar with Squeak and eToys, and have the current Squeak VM installed (for Windows). I downloaded the OLPCPlugin-960.image from tinlizzie.org and was able to get it to run. I like the default text size and font with this image. I noticed this image contains a subset of the objects in the "normal" Squeak image.

I understand that Tinlizzie is both:

1 TinLizzie" is a WYSIWYG wiki that implements Etoys using a special document format."

2 "TinLizzie is essentially a re-engineering of important parts of the Etoy environment to try to put together a more efficient and accessible architecture for the $100 laptop project..."

Is this correct?

Now when I go to tinlizzie.org and click on benchmark, the Squeak plugin opens to a small screen, but still with the normal Squeak plugin menus. Is this the size of the screen on the OLPC laptop?

I look forward to creating some useful eToys for the OLPC project and contributing to the mailing list. --User:DaveRaftery

1 is correct, 2 turned out different for now. TinLizzie is an experiment, but for the first generation of OLPC machines we will use the "old" etoys as known from Squeakland. The screensize will be 1200x900 so please use this when authoring. Looking forward to your etoys :) --Bert, 22 Oct. 2006


The child need learn english?

Hi! I search for Squeak in portuguese and I not found. It's necessary to the children to learn english to use this tool?

There are three parts in Squeak: the language itself, the user interface and eToys. For children the priority is eToys and Paulo Drummond translated those and the user interface to Portuguese. He has also created a site about Squeak in Portuguese but his translation is available in the normal Squeak distribution (at least the Squeakland version) and you just need to select "help..." from the world menu and then "set language" to change eToys and the user interface. Though many people are against the idea, it would be great to translate the actual language too. --Jecel 12:08, 27 September 2006 (EDT)
See my idea Source-code editor with transparent native-language display for how you could get the benefit of translating the language without losing source compatibility. Homunq 21:40, 28 July 2007 (EDT)

Capitalization

You may want to standardize the capitalization of Etoys. In this article, I see "Etoys", "EToys", "etoys", and "eToys"; it seems that the Squeakland.org itself site refers to the program as "Etoys" in the documentation. I'm not sure if the author is trying to use "Etoys" for the program itself and "etoys" for the "toys" made with the program.