Search results

Jump to: navigation, search

Page title matches

Page text matches

  • ...ted={{{lang}}}}} <small class="plainlinks"> &nbsp; [{{fullurl:{{{source}}}/translations|action=edit}} +/-] </small></td> ...lang-en}} }}[[Category:Ongoing translations/lang-{{{lang}}}]] | [[Category:Translations lang-{{{lang}}}]]}} }}</includeonly><noinclude>
    5 KB (583 words) - 20:15, 19 February 2009
  • {{Translations}}
    4 KB (674 words) - 21:02, 11 January 2013
  • : the [[:Category:Ongoing Translation|ongoing translations]], :# links to the available translations (actually the xxx/translations)
    175 KB (20,632 words) - 07:01, 14 March 2011
  • ...ions of words one reader found difficult or obscure, to entire interlinear translations of the original text and cross references to similar passages.. twext line breaks enable [[twext]] translations
    17 KB (2,757 words) - 10:01, 22 September 2008
  • : Da würde ich doch einfach mal auf [[OLPC Germany]] und in die [[:Category:Translations lang-de]] schauen. Im [[:Category:User_de|deutschen Übersetzungsteam]] bis
    12 KB (1,927 words) - 19:30, 24 April 2010
  • ...lations |{{{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}/translations|translated=ORIGINAL}}|{{translations/instructions}} }}}}}</td> ...|}}}||&nbsp;<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}/translations|action=edit}} <tt>'''+/-'''</tt>]&nbsp;&nbsp;</span>}}</td></tr></table>
    3 KB (404 words) - 18:15, 24 January 2010
  • Another 'hint'... if you notice in the spanish translations, I employed a 'trick' in order to preserve the subject anchors & links. The
    3 KB (469 words) - 03:30, 20 January 2008
  • == translations == ...f) at [[Localization/www.laptop.org]], or some template tricks used by the translations linked from [[PO-laptop.org-es]]. BTW, namings may change and content may
    33 KB (5,324 words) - 02:00, 17 December 2008
  • Il faut respecter la procédure décrite à la page : [[Activity Translations#Translators]].
    2 KB (286 words) - 11:43, 12 July 2007
  • ...geographies, histories, social studies, health and nutrition courses, and translations into indigenous languages. These materials can be customized for a particul
    9 KB (1,323 words) - 15:44, 2 March 2008
  • : PS: To which "both categories" you refer? I saw [[:Category:Translations lang-el]], which other? --[[User:Xavi|Xavi]] 10:43, 2 July 2007 (EDT)
    2 KB (306 words) - 08:30, 20 January 2008
  • {{Translations}}
    14 KB (2,249 words) - 03:56, 22 September 2011
  • *[[:Category:Translations lang-ko]]: 한글 번역된 문서들
    12 KB (633 words) - 07:07, 7 March 2008
  • ...ld tag within an article has a "lang" attribute to enable people to put in translations. The unique ID being wiki-editable is potentially dangerous - easy to chang translations = {}
    7 KB (966 words) - 20:30, 7 September 2008
  • == recommended translations == ...category show up [[:Category:Translated Pages]], even if they have ''NO'' translations. Instead, make the translated category as a subcategory, e.g. [[:Category:
    19 KB (2,842 words) - 19:06, 8 July 2011
  • ...geographies, histories, social studies, health and nutrition courses, and translations into indigenous languages. These materials can be customized for a particul
    9 KB (1,315 words) - 16:09, 11 October 2007
  • ...번역 내용이 무엇인지 듣고 싶습니다. [[Translating#suggested translations|번역 제안]]이 있으면 알려주세요!
    16 KB (406 words) - 17:21, 26 May 2008
  • ...ng/HowTo]]? You created an extra <tt>/translations</tt> page and used {{tl|Translations}} instead of {{tl|Translation}} (note the singular) in [[Badges/lang-ko]].
    1 KB (159 words) - 10:21, 30 September 2007
  • :A search for Greek at savannah.gnu.org shows items for Greek translations of Gnu Web pages and textbooks.
    38 KB (5,764 words) - 15:51, 26 November 2009
  • <td>&nbsp;&nbsp;Preguntas en otros idiomas: {{:Ask OLPC a Question/translations}}</td> <td align="right"><span class="plainlinks">[{{fullurl:Ask OLPC a Question/translations|action=edit}} <tt>'''+/-'''</tt>]</span>&nbsp;&nbsp;</td>
    4 KB (575 words) - 23:00, 31 May 2008

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)