Search results

Jump to navigation Jump to search
  • {{Translations}}
    358 bytes (40 words) - 01:37, 30 May 2007
  • {{Translations}}
    344 bytes (40 words) - 01:37, 30 May 2007
  • <!-- to add translations edit [[OLPC on open source software/translations]] -->
    3 KB (566 words) - 06:09, 20 September 2007
  • {{translations}}
    2 KB (188 words) - 23:38, 30 November 2008
  • ...mejor guía para la traducción. Pruebe a empezar poniendo la plantilla {{tl|translations}} en su página de inicio y siga las instrucciones recursivamente, grabando ...xt is the best guide for translating. Try starting out by putting the {{tl|translations}} template on your home page and recursively following the instructions, sa
    48 KB (7,312 words) - 02:23, 23 May 2011
  • ** The PO files are merged with the POT file to avoid "stale" translations on a weekly basis <ref>This is not as smooth as it ideally should be. Mergi * Before making a package release, developers pull the latest translations from the dev.laptop.org Git repository into their personal repositories.
    5 KB (802 words) - 22:49, 30 June 2009
  • Il faut respecter la procédure décrite à la page : [[Activity Translations#Translators]].
    2 KB (286 words) - 15:43, 12 July 2007
  • {{Translations}}
    564 bytes (64 words) - 01:37, 30 May 2007
  • {{Translations}}
    3 KB (476 words) - 09:58, 15 June 2011
  • {{Translations}}
    3 KB (424 words) - 17:57, 12 January 2008
  • ...ld tag within an article has a "lang" attribute to enable people to put in translations. The unique ID being wiki-editable is potentially dangerous - easy to chang translations = {}
    7 KB (966 words) - 00:30, 8 September 2008
  • {{Translations}}
    4 KB (524 words) - 10:17, 18 June 2011
  • ...lly, instead of hard-coding... contact the web server to get all available translations (just try)
    4 KB (697 words) - 00:06, 21 June 2008
  • {{Translation | lang = pt | source = Activity Translations | version = 47894}}
    2 KB (303 words) - 20:36, 14 September 2007
  • * [[One Laptop per Child|아이들마다 한 개의 노트북을]] &mdash; {{:One Laptop per Child/translations}} * [[The Children's Machine|어린이 머신]] &mdash; {{:2B1: The Children's Machine/translations}}
    6 KB (453 words) - 01:10, 20 March 2009
  • ::* Fix {{tl|translation}}, {{tl|translations}}, {{tl|translationlist}}, and related templates to use multiple categories ...ons (optional: using a template on the original page which detects missing translations for important languages for important pages)
    9 KB (1,370 words) - 03:36, 6 December 2008
  • ...Below, I create an "es.po" file using msginit that will eventually contain translations to Spanish. give you feedback about the translations, and so that maintainers can contact
    15 KB (2,195 words) - 02:08, 24 October 2008
  • Etoys uses "gettext"-style translations. Basically, the Etoys "POT" translation template files are translated into Etoys translations are hosted on the '''Pootle''' server by Sugar Labs:
    4 KB (544 words) - 18:37, 28 November 2010
  • {{Translations}}
    1 KB (134 words) - 23:44, 13 June 2008
  • <noinclude>{{Translations}}{{stub}}{{Country color status/lang-ko | orange = 주황 | local_text = � *[[:Category:Translations lang-ko]]: 한글 번역된 문서들
    12 KB (633 words) - 11:07, 7 March 2008
View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)