OLPC Greece/Translation/Tamtam project

From OLPC
< OLPC Greece‎ | Translation
Revision as of 07:18, 21 August 2007 by 77.49.43.102 (talk) (LFO ADSR etc)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 11:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: Edit/EditToolbars.py:29 Resources/tooltips_en.py:114
#: miniTamTam/miniToolbars.py:31
msgid "Play / Stop"
msgstr "Παίξε / Σταμάτα"

#: Edit/EditToolbars.py:51
msgid "Draw Tool"
msgstr "Εργαλείο Σχεδίασης"

#: Edit/EditToolbars.py:61
msgid "Volume / Tempo"
msgstr "Ένταση / Ταχύτητα"

#: Edit/EditToolbars.py:69
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"

#: Edit/EditToolbars.py:90
msgid "Non-continuous"
msgstr "Μη συνεχής"

#: Edit/EditToolbars.py:96
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: Edit/EditToolbars.py:97
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: Edit/EditToolbars.py:98
msgid "1/8"
msgstr "1/8"

#: Edit/EditToolbars.py:99
msgid "1/16"
msgstr "1/16"

#: Edit/EditToolbars.py:100
msgid "1/32"
msgstr "1/32"

#: Edit/EditToolbars.py:121 Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
msgstr "Ένταση"

#: Edit/EditToolbars.py:131 Resources/tooltips_en.py:49
#: Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Ταχύτητα"

#: Edit/MainWindow.py:59
msgid "Compose"
msgstr "Σύνθεση"

#: Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "Επιλογή εργαλείου"

#: Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
msgstr "Εργαλείο Σχεδίασης"

#: Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
msgstr "Εργαλείο ζωγραφικής"

#: Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
msgstr "Δημιούργια νέας μελωδίας"

#: Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
msgstr "Δημιουργία σελίδας"

#: Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
msgstr "Ιδιότητες Σελίδας"

#: Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
msgstr "Διαγραφή σελίδας(ων)"

#: Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "Δημιουργία αντίγραφου σελίδας(ων)"

#: Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
msgstr "Προσθήκη σελίδας"

#: Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
msgstr "Παλμοί ανά σελίδα"

#: Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
msgstr "Αποθήκευση μελωδίας"

#: Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
msgstr "Φόρτωση μελωδίας"

#: Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
msgstr "Δημιουργία κομματιού"

#: Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
msgstr "Ιδιότητες κομματιού"

#: Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
msgstr "Καθαρισμός κομματιού"

#: Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr "Δημιουργία αντίγραφου του κομματιού"

#: Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr "Ιδιότητες σημείωσης(εων)"

#: Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
msgstr "Διαγραφή της(ων) σημείωσης(εων)"

#: Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "Δημιουργία αντίγραφου της(ων) σημείωσης(εων)"

#: Resources/tooltips_en.py:31 Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "Μετακίνηση της νότας στο χρόνο"

#: Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
msgstr "Χαμήλωσε τον τόνο"

#: Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
msgstr "Ανέβασε τον τόνο"

#: Resources/tooltips_en.py:35 Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "Μετάβαλλε την διάρκεια"

#: Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
msgstr "Χαμήλωσε την ένταση"

#: Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
msgstr "Ανύψωσε την ένταση"

#: Resources/tooltips_en.py:40 miniTamTam/miniTamTamMain.py:149
msgid "Play"
msgstr "Παίξε"

#: Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"

#: Resources/tooltips_en.py:42 Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Σταμάτα"

#: Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr "Εγγραφή πλήκτρων"

#: Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgstr "Αποθήκευση ως .ogg"

#: Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
msgstr "Πίσω"

#: Resources/tooltips_en.py:46 Resources/tooltips_en.py:141
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Αποθήκευση στα πράγματά μου και εγκατάλειψη"

#: Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
msgstr "Γενική ένταση"

#: Resources/tooltips_en.py:51 Resources/tooltips_en.py:52
#: Resources/tooltips_en.py:53 Resources/tooltips_en.py:54
#: Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "Αριστερό κλικ για να σιγήσει, δεξί κλικ για να παίξει σόλο"

#: Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- Ρυθμική πυκνότητα, |  Ρυθμική κανονικότητα"

#: Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- Κανονικότητα τόνου, | Μέγιστο βήμα τόνου"

#: Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Μέση διάρκεια, | Πιθανότητα σιωπής"

#: Resources/tooltips_en.py:61 Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Ισοκράτης και διάστημα"

#: Resources/tooltips_en.py:63 Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "Σημείο επανάληψης"

#: Resources/tooltips_en.py:64 Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgstr "Μείζονα κλίμακα"

#: Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "Αρμονική ελάσσονα κλίμακα"

#: Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgstr "Φυσική ελάσσονα κλίμακα"

#: Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Φρυγική κλίμακα"

#: Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgstr "Δωρική κλίμακα"

#: Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgstr "Λύδια κλίμακα"

#: Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "Μιξολύδια κλίμακα"

#: Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
msgstr "Αποθήκευσε τα προεπιλεγμένα"

#: Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
msgstr "Φόρτωσε τα προεπιλεγμένα"

#: Resources/tooltips_en.py:74 Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "Δημιούργησε"

#: Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
msgstr "Κλείσε"

#: Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
msgstr "Μεταφορά προς τα πάνω"

#: Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
msgstr "Μεταφορά προς τα κάτω"

#: Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
msgstr "Δυνάμωσε"

#: Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
msgstr "Χαμήλωσε"

#: Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
msgstr "Περιφερειακή αντήχηση"

#: Resources/tooltips_en.py:83 Resources/tooltips_en.py:113
#: Resources/tooltips_en.py:264 miniTamTam/miniToolbars.py:83
msgid "Reverb"
msgstr "Αντήχηση"

#: Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack Duration"
msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης"

#: Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
msgstr "Διάρκεια πτώσης"

#: Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
msgstr "Φίλτρο διέλευσης χαμηλών συχνοτήτων"

#: Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
msgstr "Φίλτρο διέλευσης χαμηλών συχνοτήτων"

#: Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
msgstr "Φίλτρο διέλευσης ζώνης"

#: Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr "Αποκοπή φίλτρου"

#: Resources/tooltips_en.py:90 Resources/tooltips_en.py:91
#: Resources/tooltips_en.py:92 Resources/tooltips_en.py:93
#: Resources/tooltips_en.py:94 Resources/tooltips_en.py:95
#: Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Άνοιξε το δημιουργό αλγορίθμων"

#: Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"

#: Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
msgstr "Ισοκράτης και διάστημα"

#: Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

#: Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

#: Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
msgstr "Συγκεκριμένη παράμετρο"

#: Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"

#: Resources/tooltips_en.py:112 miniTamTam/miniToolbars.py:60
msgid "Balance"
msgstr "Ισορροπία"

#: Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
msgstr "Πολυπλοκότητα παλμών"

#: Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
msgstr "Παλμοί ανά μέτρο"

#: Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "Τζάζ / Ροκ συλλογή"

#: Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
msgstr "Αφρικανική συλλογή"

#: Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Αραβική συλλογή"

#: Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
msgstr "Νότια αμερικανική συλλογή"

#: Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
msgstr "Ηλεκτρονική συλλογή"

#: Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
msgstr "Εγγραφή από το μικρόφωνο"

#: Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "Άνοιγμα της εφαρμογής συνθεσάιζερ για δημιουργία ήχου"

#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 1"

#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 2"

#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 3"

#: Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 4"

#: Resources/tooltips_en.py:132
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"

#: Resources/tooltips_en.py:133
msgid "Effect"
msgstr "Εφέ"

#: Resources/tooltips_en.py:134
msgid "Control"
msgstr "Έλεγχος"

#: Resources/tooltips_en.py:135
msgid "Sound Output"
msgstr "Έξοδος ήχου"

#: Resources/tooltips_en.py:136
msgid "Sound Duration"
msgstr "Διάρκεια ήχου"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 1"
msgstr "Ηχογράφηση στη θύρα 1"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 2"
msgstr "Ηχογράφηση στη θύρα 2"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 3"
msgstr "Ηχογράφηση στη θύρα 3"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 4"
msgstr "Ηχογράφηση στη θύρα 4"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 5"
msgstr "Ηχογράφηση στη θύρα 5"

#: Resources/tooltips_en.py:137
msgid "Record into slot 6"
msgstr "Ηχογράφηση στη θύρα 6"

#: Resources/tooltips_en.py:138
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: Resources/tooltips_en.py:139
msgid "Load"
msgstr "Φόρτωση"

#: Resources/tooltips_en.py:140
msgid "Save to miniTamTam"
msgstr "Αποθήκευση στο μικρό ΤαμΤαμ"

#: Resources/tooltips_en.py:142
msgid "Reset"
msgstr "Αναίρεση"

#: Resources/tooltips_en.py:145
msgid "LFO"
msgstr "Ταλαντωτής χαμηλών συχνοτήτων (ΤΧΣ)"

#: Resources/tooltips_en.py:146
msgid "Amplitude"
msgstr "Πλάτος"

#: Resources/tooltips_en.py:147
msgid "Frequency"
msgstr "Συχνότητα"

#: Resources/tooltips_en.py:148
msgid "Waveform"
msgstr "Κυματομορφή"

#: Resources/tooltips_en.py:149
msgid "Sine"
msgstr "Ημίτονοειδής"

#: Resources/tooltips_en.py:149 Resources/tooltips_en.py:194
msgid "Triangle"
msgstr "Τριγωνική"

#: Resources/tooltips_en.py:149
msgid "Bi-Square"
msgstr "Δικυβική"

#: Resources/tooltips_en.py:149
msgid "Uni-Square"
msgstr "Κυβική"

#: Resources/tooltips_en.py:149 Resources/tooltips_en.py:194
msgid "Sawtooth"
msgstr "Πριονωτή"

#: Resources/tooltips_en.py:149
msgid "Sawtooth-down"
msgstr "Πριονωτή προς τα κάτω"

#: Resources/tooltips_en.py:150
msgid "Offset"
msgstr "Μετατόπιση"

#: Resources/tooltips_en.py:152
msgid "Random"
msgstr "Τυχαίο"

#: Resources/tooltips_en.py:153
msgid "Minimum"
msgstr "Ελάχιστο"

#: Resources/tooltips_en.py:154
msgid "Maximum"
msgstr "Μέγιστο"

#: Resources/tooltips_en.py:156
msgid "Seed"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:158
msgid "Envelope"
msgstr "Περιβάλλουσα"

#: Resources/tooltips_en.py:159
msgid "Attack"
msgstr "Χρόνος ανάκρουσης"

#: Resources/tooltips_en.py:160
msgid "Decay"
msgstr "Χρόνος πτώσης"

#: Resources/tooltips_en.py:161
msgid "Sustain"
msgstr "Επίπεδο σταθεροποίησης"

#: Resources/tooltips_en.py:162
msgid "Release"
msgstr "Χρόνος αποδεύσμευσης"

#: Resources/tooltips_en.py:164
msgid "Trackpad X"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:167
msgid "Scaling"
msgstr "Κλιμάκωσε"

#: Resources/tooltips_en.py:168
msgid "Lin"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:168
msgid "Log"
msgstr "Ημερολόγιο"

#: Resources/tooltips_en.py:169
msgid "Poll time"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:171
msgid "Trackpad Y"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:179
msgid "FM"
msgstr "Διαμόρφωση Συχνότητας (FM)"

#: Resources/tooltips_en.py:180
msgid "Carrier Frequency"
msgstr "Φέρουσα Συχνότητα"

#: Resources/tooltips_en.py:181
msgid "Modulator Frequency"
msgstr "Συχνότητα διαμόρφωσης"

#: Resources/tooltips_en.py:182
msgid "Index"
msgstr "Περιεχόμενα"

#: Resources/tooltips_en.py:183
msgid "Gain"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:185
msgid "Buzz"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:187
msgid "Number of harmonics"
msgstr "Αριθμός αρμονικών"

#: Resources/tooltips_en.py:188
msgid "Filter Slope"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:191
msgid "VCO"
msgstr "Ταλαντωτής ελεγχόμενος από Τάση"

#: Resources/tooltips_en.py:194
msgid "Square"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:198
msgid "Pluck"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:200 Resources/tooltips_en.py:266
msgid "Lowpass Filter"
msgstr "Φίλτρο διέλευσης χαμηλών συχνοτήτων"

#: Resources/tooltips_en.py:201
msgid "Vibrato"
msgstr "Βιμπράτο"

#: Resources/tooltips_en.py:204
msgid "Noise"
msgstr "Θόρυβος"

#: Resources/tooltips_en.py:205 Resources/tooltips_en.py:253
msgid "Type"
msgstr "Είδος"

#: Resources/tooltips_en.py:206
msgid "White"
msgstr "Λευκός"

#: Resources/tooltips_en.py:206
msgid "Pink"
msgstr "Ροζ"

#: Resources/tooltips_en.py:206
msgid "Gauss"
msgstr "Καμπύλη Gauss"

#: Resources/tooltips_en.py:208
msgid "Bandwith"
msgstr "Εύρος"

#: Resources/tooltips_en.py:211
msgid "Sound Sample"
msgstr "Δείγμα ήχου"

#: Resources/tooltips_en.py:213
msgid "Sample Number"
msgstr "Αριθμός δείγματος"

#: Resources/tooltips_en.py:214
msgid "Sample name"
msgstr "Όνομα δείγματος"

#: Resources/tooltips_en.py:218
msgid "Voice"
msgstr "Φωνή"

#: Resources/tooltips_en.py:220
msgid "Vowel"
msgstr "Φωνήεν"

#: Resources/tooltips_en.py:225 Resources/tooltips_en.py:301
msgid "grain"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:228
msgid "index"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:231 Resources/tooltips_en.py:302
msgid "addSynth"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:233
msgid "spread"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:234
msgid "waveform"
msgstr "κυματομορφή"

#: Resources/tooltips_en.py:238 Resources/tooltips_en.py:285
msgid "Delay"
msgstr "Καθυστέρηση"

#: Resources/tooltips_en.py:241
msgid "Feedback"
msgstr "Ανάδραση"

#: Resources/tooltips_en.py:244
msgid "Distortion"
msgstr "Παραμόρφωση"

#: Resources/tooltips_en.py:246
msgid "Resonance"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:247
msgid "Distotion Level"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:250
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"

#: Resources/tooltips_en.py:254
msgid "Lowpass"
msgstr "Χαμηλοπερατό"

#: Resources/tooltips_en.py:254
msgid "Highpass"
msgstr "Υψιπερατό"

#: Resources/tooltips_en.py:254
msgid "Bandpass"
msgstr "Ζωνοπερατό"

#: Resources/tooltips_en.py:257
msgid "Ring Modulator"
msgstr "Διαμόρφωση δακτυλίου"

#: Resources/tooltips_en.py:259
msgid "Mix"
msgstr "Μίξη"

#: Resources/tooltips_en.py:265
msgid "Length"
msgstr "Μήκος"

#: Resources/tooltips_en.py:267
msgid "Reverb Level"
msgstr "Επίπεδο αντήχησης"

#: Resources/tooltips_en.py:270
msgid "Harmonizer"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:272
msgid "Dry delay"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:276
msgid "Equalizer 4 bands"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:277
msgid "Band one gain"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:278
msgid "Band two gain"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:279
msgid "Band three gain"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:280
msgid "Band four gain"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:282
msgid "Chorus"
msgstr "Χορωδία"

#: Resources/tooltips_en.py:283
msgid "LFO Depth"
msgstr "Βάθος ΤΧΣ"

#: Resources/tooltips_en.py:284
msgid "LFO Frequency"
msgstr "Συχνότητα ΤΧΣ"

#: Resources/tooltips_en.py:289
msgid "lfo"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:290
msgid "rand"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:291
msgid "adsr"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:292
msgid "trackpadX"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:293
msgid "trackpadY"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:294
msgid "fm"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:295
msgid "buzz"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:296
msgid "vco"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:297
msgid "pluck"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:298
msgid "noise"
msgstr "θόρυβος"

#: Resources/tooltips_en.py:299
msgid "sample"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:300
msgid "voice"
msgstr "φωνή"

#: Resources/tooltips_en.py:303
msgid "wguide"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:304
msgid "distort"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:305
msgid "filter"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:306
msgid "ring"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:307
msgid "reverb"
msgstr "αντήχηση"

#: Resources/tooltips_en.py:308
msgid "harmon"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:309
msgid "eq4band"
msgstr ""

#: Resources/tooltips_en.py:310
msgid "chorus"
msgstr "χορωδία"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
msgid "Duration:  "
msgstr "Διάρκεια: "

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:43
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:51
msgid "Record Synth sound into slot 1"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:57
msgid "Record Synth sound into slot 2"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:63
msgid "Record Synth sound into slot 3"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:69
msgid "Record Synth sound into slot 4"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:75
msgid "Record Synth sound into slot 5"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:81
msgid "Record Synth sound into slot 6"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:89
msgid "Reset the worktable"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:109
msgid "Preset 1"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:115
msgid "Preset 2"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:121
msgid "Preset 3"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:127
msgid "Preset 4"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:133
msgid "Preset 5"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:139
msgid "Preset 6"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:145
msgid "Preset 7"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:151
msgid "Preset 8"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:157
msgid "Preset 9"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:163
msgid "Preset 10"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabWindow.py:61
msgid "Main"
msgstr ""

#: SynthLab/SynthLabWindow.py:62
msgid "Presets"
msgstr ""

#: Welcome.py:32
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

#: miniTamTam/miniTamTamMain.py:150
msgid "Record"
msgstr ""

#: miniTamTam/miniToolbars.py:104
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""

#: miniTamTam/miniToolbars.py:110
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""

#: miniTamTam/miniToolbars.py:116
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""

#: miniTamTam/miniToolbars.py:130
msgid "Click to record a loop"
msgstr ""

#: miniTamTam/miniToolbars.py:136
msgid "Click to add a loop"
msgstr ""

#: miniTamTam/miniToolbars.py:143
msgid "Click to clear all loops"
msgstr ""

#: miniTamTam/miniToolbars.py:151
msgid "Add new sound"
msgstr "Προσθήκη νέου ήχου"