OLPC Japan/devel/Translation
< OLPC Japan
Revision as of 22:07, 15 December 2007 by Spiky (talk | contribs) (New page: = XOソフトウェア翻訳作業 = XOのソフトウェアとは、具体的には、まずXOの顔となっている'''Suger(シュガー)'''と呼ばれるユーザ...)
XOソフトウェア翻訳作業
XOのソフトウェアとは、具体的には、まずXOの顔となっているSuger(シュガー)と呼ばれるユーザインタフェース、そしてSugarの上で動く様々なアクティビティ、例えばEtoys(イートイズ)やTamTam(タムタム)等のことを示します。
XOは世界各国の子供たちに利用されることを想定し、各国語版、特に初期ロールアウト対象国の言語を中心に世界数十カ国の言葉に訳す作業が、世界中のボランティアの手で進められています。
XOのソフトウェアの翻訳作業とは、これらのソフトウェアで翻訳の必要な単語、文章を抜き出したテーブルが各ソフトウェア毎にプロジェクトとしてXO翻訳作業サイトPootleに用意されており、翻訳作業者はこのテーブルを開いて、提示される英単語に相当する母国語を一つ一つ入力していくことを示します。
翻訳対象となる単語は、XOのロードマップに従って、定期的に列挙・固定され、翻訳者に提示されます。翻訳者は定められた期間のうちにこれらの単語を翻訳する必要があります。