PO-laptop.org-top-level-es

From OLPC
Revision as of 11:37, 18 October 2007 by 166.127.1.216 (talk)
Jump to: navigation, search

racmon

  This page is monitored by the OLPC team.
  Traducción de PO-laptop.org-top-level-en-US original  
  el | en | eo | es | fi | fr |hu | id | is | it | ja | ko | ne | nl | pl | pt | ro | ru | sr |sw | zh (s) cambios  

This is one of the template files for the laptop.org website.
Translators, please note that the EN version is a template file. You should edit the PO file specific to your target language rather than doing in-line edits on the EN page, e.g., PO-laptop.org-auxiliary-es for Spanish. If you would like to add a new language, please copy the EN page, using the appropriate suffix for your language. Also, please "watch" this page for changes.

The PO files are organized by sections:

Basic terms common to many pages, and pages that represent the top level of the website hierarchy: PO-laptop.org-top-level-es PO-laptop.org-top-level-en-US
Individual sections: PO-laptop.org-vision-es PO-laptop.org-vision-en-US
PO-laptop.org-laptop-es PO-laptop.org-laptop-en-US
PO-laptop.org-foundation-es PO-laptop.org-foundation-en-US
PO-laptop.org-children-es PO-laptop.org-children-en-US
Auxilliary pages: PO-laptop.org-auxiliary-es PO-laptop.org-auxiliary-en-US
PO-laptop.org-bio-es PO-laptop.org-bio-en-US
PO-laptop.org-gettingstarted-es PO-laptop.org-gettingstarted-en-US
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OLPC website files Version 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 13:21-0500\n"
"Last-Translator: Juan Carlos García <jcgrv06@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#
# general terms and content used on many pages
#

msgid "align"
msgstr "left"

msgid "lang"
msgstr "es"

msgid "xml:lang"
msgstr "es"

msgid "olpc"
msgstr "Una Laptop por Chico (OLPC)"

msgid "titletext"
msgstr "una laptop de $100 para la educación de los chicos del mundo"

msgid "description"
msgstr "One Laptop per Child (OLPC) es una nueva organización sin fines de lucro dedicada a la investigación y desarrollo de una laptop de USD 100, una tecnología capaz de revolucionar la forma en la que educamos a nuestros chicos."

msgid "keywords"
msgstr "OLPC, One Laptop per Child, Una Laptop por Chico, OLPN, Una Laptop por Niño, OLPC Wiki, Visión Educativa OLPC, open source, propuesta educativa, voluntariado, chicos, niño, expresión, laptop, educación, pobreza, aislamiento, aprendizaje, aprender, escuelas, colegios, maestros, docentes, educadores, libros, equipamiento escolar, desarrollo, subdesarrollo, computadora, ordenador, conocimiento, potencial, sin fines de lucro, proyecto humanitario"

msgid "copyright"
msgstr "El contenido se encuentra disponible bajo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/deed.es" target="_blank">Creative Commons Reconocimiento 2.5</a>"

msgid "copyrightnolink"
msgstr "El contenido se encuentra disponible bajo Creative Commons Attribution 2.5"

msgid "skiplink"
msgstr "Seguir al contenido"

msgid "logo"
msgstr "volver al inicio"

msgid "readmore"
msgstr "leer más"

msgid "viewtimeline"
msgstr "ver cronología"

msgid "vision"
msgstr "visión"

msgid "visionlink"
msgstr "enlace a visión"

msgid "mission"
msgstr "misión"

msgid "missionlink"
msgstr "enlace a misión"

msgid "progress"
msgstr "progreso"

msgid "progresslink"
msgstr "enlace a progreso"

msgid "news"
msgstr "noticias"

msgid "newslink"
msgstr "enlace a noticias"

msgid "people"
msgstr "personas"

msgid "peoplelink"
msgstr "enlace a personas"

msgid "laptop"
msgstr "laptop"

msgid "laptoplink"
msgstr "enlace a laptop"

msgid "hardware"
msgstr "hardware"

msgid "hardwarelink"
msgstr "enlace a hardware"

msgid "software"
msgstr "software"

msgid "softwarelink"
msgstr "enlace a software"

msgid "interface"
msgstr "interfaz"

msgid "interfacelink"
msgstr "enlace a interfaz"

msgid "design"
msgstr "diseño"

msgid "designlink"
msgstr "enlace a diseño"

# please note that we are referring to the foundation as "participate" on the page, hence the mismatch between the id and the string below.
msgid "foundation"
msgstr "participe"

msgid "foundationlink"
msgstr "enlace a participe"

msgid "purpose"
msgstr "propósito"

msgid "purposelink"
msgstr "enlace a propósito"

msgid "program"
msgstr "programa"

msgid "programlink"
msgstr "enlace a programa"

msgid "participate"
msgstr "participe"

msgid "participatelink"
msgstr "enlace a participe"

msgid "propose"
msgstr "proponer"

msgid "proposelink"
msgstr "enlace a proponer"

msgid "children"
msgstr "chicos"
#	review

msgid "childrenlink"
msgstr "enlace a chicos"
#	review

msgid "olpcwiki"
msgstr "wiki olpc"

msgid "olpcwikilink"
msgstr "enlace a Wiki OLPC"

msgid "career"
msgstr "empleos"
#	review

msgid "careerlink"
msgstr "enlace a empleos"
#	review

msgid "contact"
msgstr "contactos"

msgid "contactlink"
msgstr "enlace a contactos"

msgid "sitemap"
msgstr "mapa del sitio"

msgid "sitemaplink"
msgstr "enlace al mapa del sitio"

msgid "languages"
msgstr "idiomas"

msgid "languageslink"
msgstr "enlace a idiomas"

msgid "altlogo"
msgstr "logo: una laptop por chico"

msgid "altlogofoundation"
msgstr "logo: fundación one laptop per child"

msgid "educationalproposition"
msgstr "propuesta educativa"

msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes"
#	review

msgid "designedby"
msgstr "Diseñado por"

msgid "poweredby"
msgstr "Corriendo sobre"
#	review

msgid "highlights"
msgstr "para resaltar"

msgid "features"
msgstr "características"

msgid "specs"
msgstr "especificaciones"

msgid "benefits"
msgstr "beneficios"

msgid "principles"
msgstr "principios"

msgid "demo"
msgstr "demo"

msgid "developers"
msgstr "desarrolladores"

msgid "exploring"
msgstr "explorando"

msgid "expressing"
msgstr "expresando"

msgid "learning"
msgstr "aprendiendo"

msgid "resources"
msgstr "recursos"

msgid "December"
msgstr "Diciembre"

msgid "November"
msgstr "Noviembre"

msgid "October"
msgstr "Octubre"

msgid "September"
msgstr "Septiembre"

msgid "August"
msgstr "Agosto"

msgid "July"
msgstr "Julio"

msgid "June"
msgstr "Junio"

msgid "May"
msgstr "Mayo"

msgid "April"
msgstr "Abril"

msgid "March"
msgstr "Marzo"

msgid "February"
msgstr "Febrero"

msgid "January"
msgstr "Enero"

#
# These pages (vision, laptop, foundation, and children) are used for the top level of the hierarchy
#

#: vision.html

msgid "visiontitle"
msgstr "Visión: Los chicos en el mundo subdesarrollado carecen de una educación adecuada"

msgid "visiondescription"
msgstr "Casi dos mil millones de chicos en el mundo subdesarrollado no tienen una educación adecuada. Las consecuencias individuales y sociales de esta crisis global crónica son profundas. A los chicos se les relega a una vida en la pobreza y el aislamiento."

msgid "visionkeywords"
msgstr "OLPC, One Laptop per Child, laptop, educación, educación tradicional, pobreza, aislamiento, aprendizaje, aprender, construir escuelas, maestros, comprar libros, experiencia educacional, computadora, herramientas programables"

msgid "visionp1"
msgstr "“Es un proyecto educativo, no de laptops.”"

msgid "visionp2"
msgstr "— Nicholas Negroponte"

msgid "visionp3"
msgstr "Nuestra meta: Proveer a los chicos del mundo con nuevas oportunidades para explorar, experimentar y expresarse."

msgid "visionp4"
msgstr "Los orígenes del proyecto se remontan a más de cuatro décadas hasta los primeros días de la computación, cuando las computadoras todavía eran del tamaño de pequeños dinosaurios, y casi nadie soñaba que fuesen apropiadas para chicos. Pero mentes pioneras como la de Seymour Papert veían las cosas de un modo muy distinto, y a través de los años transformó la entonces teoría radical en una realidad demostrando el inmenso poder que las computadoras personales poseen como una herramienta de aprendizaje para los chicos."

msgid "visionp5"
msgstr "La laptop genera un incesante flujo de noticias en la prensa internacional. Haga clic abajo para ver las últimas noticias sobre la OLPC, así como un extenso archivo de la prensa digital e impresa."

msgid "visionp6"
msgstr "Nicholas Negroponte fundó la OLPC partiendo de un núcleo de veteranos del Media Lab, que creció rápidamente incorporando al grupo personas dedicadas y excepcionalmente talentosas provenientes de la enseñanza, la industria, las artes, los negocios y la comunidad <i>open-source</i>. Cada individuo trae consigo aptitudes únicas y sienten una profunda pasión personal por el proyecto."

#: laptop.html

msgid "laptoptitle"
msgstr "Laptop: Una herramienta creada específicamente para los chicos de los países en desarrollo"

msgid "laptopdescription"
msgstr "La XO es una poderosa herramienta de aprendizaje creada específicamente para los chicos más pobres que viven en las zonas más remotas. La laptop se diseñó con la colaboración de expertos en educación y en la industria informática."

msgid "laptopkeywords"
msgstr "OLPC, One Laptop per Child, laptop, XO laptop, herramienta de aprendizaje, proyecto humanitario sin fines de lucro, proyecto humanitario sin ánimo de lucro, flexible, ultra barata, de bajo consumo, ágil, máquina durable, hardware, router inalámbrico, pantalla TFT, pantalla auto-refrescante, resolución, modo transmisivo, modo color, modo reflectivo, modo de alta resolución, consumo energético LCD, CPU, cámara de video, puertos externos USB2.0, ranura tarjeta SD, memoria, chipset, controlador gráfico, diseño flexible, diseño, tamaño infantil, baterías NiMH, ciclo de recarga, metales pesados tóxicos, experiencia de aprendizaje, linux, open-source, FOSS, libre, código abierto"

msgid "laptoph1"
msgid "hardware"

msgid "laptopp1"
msgstr "Una máquina con características creadas específicamente para los chicos del mundo en vías de desarrollo."

msgid "laptoph2"
msgid "software"

msgid "laptopp2"
msgstr "Queremos que el chico interactúe con su XO a un nivel de profundidad acorde con sus deseos. Los chicos programan la máquina, no al revés."

msgid "laptoph3"
msgid "interfaz"

msgid "laptopp3"
msgstr "La XO posee una interfaz gráfica que incorpora y adhiere al espíritu de la red. Todo pasa por la red comunitaria y la colaboración—trabajando y jugando juntos para aprender, crear y comunicarse."

msgid "laptoph4"
msgid "diseño"

msgid "laptopp4"
msgstr "Esta es una máquina muy particular; resistente, durable y amigable, tanto por dentro como por fuera."

#: foundation.html

msgid "foundationtitle"
msgstr "Fundación One Laptop per Child, Invierta su dinero y su tiempo - Fundación OLPC"

msgid "foundationdescription"
msgstr "Conozca sobre la misión de la Fundación OLPC, su organización y líderes."

msgid "foundationkeywords"
msgstr "Fundación OLPC, organización sin fines de lucro, organización sin ánimo de lucro, organización de beneficio social exenta de impuestos, misión, iniciativas comunitarias, herramientas de aprendizaje, educación, chicos, Cambridge Center, Cambridge Massachusetts, Nicholas Negroponte, Ashton Hawkins, Robert D. Fadel, Calestous Juma."

msgid "giveagift"
msgstr "regale"

msgid "foundationp1"
msgstr "Conozca sobre la misión de la Fundación OLPC, su organización y sus líderes."

msgid "foundationp2"
msgstr "Vea los tipos de programas actualmente en consideración por la Fundación."

msgid "foundationp3"
msgstr "Involúcrese con One Laptop per Child invirtiendo en uno o más programas y servicios voluntarios."

msgid "foundationp4"
msgstr "Proponga un Programa Especial de Laptops o una Iniciativa Comunitaria de Aprendizaje."

#: children.html

msgid "childrentitle"
msgstr "Chicos: Los chicos participan activamente en la construcción del saber"

msgid "childrendescription"
msgstr "Los chicos participan activamente en la construcción del saber y no se les limita a ser receptores pasivos de información. Pueden aprender al enseñar, asistiendo activamente a otros chicos y por lo tanto permitiendo al docente concentrar su experiencia y conocimiento donde sea más necesaria."

msgid "childrenkeywords"
msgstr "OLPC, One Laptop per Child, laptop, educación, pobreza, aislamiento infantil, aprendizaje, escuelas, maestros, docentes, libros, equipamiento escolar, mundo subdesarrollado, computadora, conocimiento, potencial"

msgid "childrenp1"
msgstr "La XO les brinda a los que aprenden oportunidades que nunca han tenido antes. Dándoles herramientas como un navegador web, reproductores para multimedia y lectores de ebooks (libros electrónicos) les da la oportunidad de viajar a mundos nuevos del saber que eran inalcanzables."

msgid "childrenp2"
msgstr "La XO se aprovecha de la curiosidad que tienen los niños por el mundo que les rodea, basándose en él para darles la posibilidad de desarrollar grandes ideas. Con herramientas para escribir, componer, simular, expresar, construir, diseñar, modelar, imaginar, crear, criticar, depurar y colaborar los chicos pueden convertirse en miembros contribuyentes de sus comunidades."

msgid "childrenp3"
msgstr "La XO lleva a los que aprenden más allá de la instrucción. Se encuentran interactuando activamente en un proceso de aprendizaje en el cual aprenden al hacer cosas. Los chicos también aprenden enseñando, ayudando activamente a otros que aprenden."

msgid "childrenp4"
msgstr "La XO no sólo brinda el mundo a los chicos, sino que también proporciona las mejores prácticas de esos chicos y de sus maestros al mundo. Cada escuela representa un nodo de aprendizaje; un nodo en un recurso de aprendizaje compartido globalmente."

#
# These pages are linked from all pages
#

#: contact.html

msgid "contacth1"
msgstr "Cómo contactar a la OLPC"

msgid "contacth2"
msgstr "Información general:"

msgid "contacth3"
msgstr "Prensa y medios:"

msgid "contacth4"
msgstr "Temas de hardware, software y tecnologías:"

msgid "contacth5"
msgstr "Información específica de países:"

msgid "contacth6"
msgstr "Consultas de contenidos:"

msgid "contacth7"
msgstr "Oportunidades para voluntarios:"

msgid "contacth8"
msgstr "Donaciones para la OLPC:"

#: languages.html

msgid "languagesh1"
msgstr "Ayúdanos a traducir el sitio de la OLPC a tu idioma"

msgid "languagesp1"
msgstr "Por favor comienza a partir del archivo POT en Inglés que se encuentra en nuestro wiki (<a href="http://wiki.laptop.org/go/Localization/www.laptop.org" target="_blank">http://wiki.laptop.org/go/Localization/www.laptop.org</a>)."

msgid "languagesp2"
msgstr "Tenemos proyectos de traducciones en marcha para el Alemán, Arabe, Bengalí, Castellano (Español), Catalán, Chino tradicional, Chino simplificado, Danés, Farsi (Persa), Finés (Finlandés), Francés, Griego, Hausa, Hindi, Igbo, Indonesio, Inglés (EEUU), Italiano, Japonés, Laosiano, Neerlandés (Holandés), Nepalí, Noruego, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Telugú, Turco, Ucraniano, Vietnamita y Yoruba."