Pootle/AdministrationQuickStart/lang-fr

From OLPC
< Pootle‎ | AdministrationQuickStart
Revision as of 20:52, 1 August 2008 by Bzg (talk | contribs) (New page: '''Cette page est en cours de rédaction. N'hésitez pas à travailler dessus pour l'améliorer!''' Les administrateurs Pootle ont des privilèges étendus par rapport aux autres traduct...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Cette page est en cours de rédaction. N'hésitez pas à travailler dessus pour l'améliorer!

Les administrateurs Pootle ont des privilèges étendus par rapport aux autres traducteurs. Ils peuvent ajouter ou retirer des permissions aux utilisateurs ordinaires (pour tel ou tel projet), et ils peuvent aussi ajouter d'autres administrateurs pour les projets qu'ils gèrent. Notez que chaque combinaire {[langage] [projet]} est associé à un ensemble d'administrateurs.

Ce qui signifie par exemple que [ Spanish ] [ XO - Core ] peut être géré par un ensemble d'administrateurs complètement distinct de celui qui gère [ Spanish ] [ XO - Bundled ], ou, évidemment, [ Amharic ] [ XO - Core ].


Les rôles typiques des administrateurs

Les administrateurs ont des responsibilités bien définies. Ils s'occupent:

  • de la gestion des utilisateurs
  • de la vérification des traductions
  • de l'approbation des suggestions (en option)
  • de l'application ("Committing") des traductions

Gestion des utilisateurs

{À venir}

Vérification des traductions

Avant que l'administrateur n'applique un fichier particulier, il doit s'assurer que les traductions sont correctes. Il y a plusieurs manières de procéder pour cela, parmi lesquelles:

  • télécharger les fichiers PO et les analyser
  • lancer la commande '[[1]] --check' pour s'assurer que les fichiers PO sont correctement formattés
  • Utiliser les divers tests disponibles depuis l'interface web du Pootle

Une fois que l'administrateur est raisonnablement satisfait par les fichiers, il peut avancer et les appliquer.

Approbation des suggestions

{À venir}

Application ("Committing") des fichiers

L'étape finale pour s'assurer que les fichiers de translation font bien partie du code source du logiciel consiste à les "appliquer". L'application est un procédé assez simple, mais idéalement vous ne devriez le faire seulement après que les vérifications et les tests ont été tous faits. Nous vous recommandons de suivre le principe "release early and release often<ref>http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/cathedral-bazaar/ar01s04.html</ref>" (« faites des mises à jour tôt et souvent »), cela aidera à ce que vos traductions les plus récentes soient publiquement soumises aux tests.

Pour appliquer, vous devez d'abord cliquer sur le lien "Show Editing Functions" (ou « Afficher les fonctions d'édition ») dans la page principale de votre projet (la page qui montre la liste des fichiers PO).


Show editing functions link.jpg


Une fois que vous avez activé l'affichage des fonctions d'édition, cliquez sur le lien "Commit" sous chaque fichier PO que vous voulez appliquer.


Commit link.jpg

... et voilà!

Références et liens

<references/>