OLPC Human Interface Guidelines/The Sugar Interface/Controls/lang-es

From OLPC

Jump to: navigation, search


  Esta página está supervisada por el equipo de OLPC.
  Traducción de OLPC-HIG-Controls original  
  english | español | 한국어   +/- cambios  


Marquesinas Controles (discussion) Cursor

Contents

Controles

Sugar define su propio conjunto de widgets de control que forman la interfaz de usuario en las laptops. Si bien la mayoría de los controles disponibles coinciden con las espectativas de los desarrolladores, hemos desarrollado nuevos y modificado el comportamiento de algunos con el fin de lograr una mejor experiencia por parte del usuario. Estos nuevos desarrollos implican un nuevo conjunto de lineamientos para su uso y posicionamiento con el fin de satisfacer tanto las metáforas y objetivos dentro de Sugar así como también ayudar al desarrollo de ambientes de usuarios colaborativos.

Sugar defines its own set of control widgets that will create the user interface on the laptops. Though most of the available controls will match developers' expectations, we've also developed some new controls and altered behaviors of others to better suit the user experience on the machines. With these new developments comes a new set of guidelines for their usage and placement which both maintains the broader set of goals and metaphors setup within Sugar and aids in the development of collaborative user interface environments.

Dado que las especificaciones y guías de los elementos de control son una parte importante de este documento, su puede hacer un navegación interna a nivel de página haciendo clic en los titulares correspondientes de cada conjunto de controles. Cada página individual provee una especificación detallada de los controles y sus estados. Finalmente, estamos proveyendo a los desarrolladores un archivo Adobe Illustrator con la última versión de la Especificación de Controles en Sugar en .ai (07.04.05) y en .svg (07.05.18) con el fin de permitir el desarrollo de prototipos. Les pedimos que tengan en cuenta que dichas especificaciones y su correspondiente instrumentación se encuentran en un estadío temprano en su desarrollo, y que pueden cambiar a medida que la interfaz gráfica evolucione. Proveeremos los enlaces a la API de los controles a medida que esten disponibles; Gracias por su paciencia.

As the control widget specification and guidelines compose a substantial portion of this document, internal page by page navigation is available by clicking on the header for any control set. In addition, the individual pages provide detailed specifications for the widgets and their various states. Finally, we're providing developers with an Adobe Illustrator file of the most up to date Sugar Control Specification in .ai (07.04.05) and .svg (07.05.18) in order to streamline early application layout and design mockups. Please understand these specifications and their implementations remain in early development, and their designs may change as the UI progresses. We'll provide links to APIs for the controls as they become available; Thanks for your patience.

Zonas de Control

En Sugar, un conjunto de regiones de control predefinidos proveen las zonas en las cuales los controles pueden ser puestos. Limitando los colores de fondo de las regiones de control permite definir tanto un conjunto de reglas visuales consistentes para los tipos y estados de los varios controles manteniendo suficiente contraste aún ante la ausencia de color. A la derecha se puede ver las zonas básicas que son la Tela, el Panel, la Barra de Herramientas y la Paleta.

In sugar, a predefined set of control regions provide the surfaces upon which controls may be placed. Limiting the background colors that the controls sit on allows for a consistent set of visual rules to define both the type and state of various controls while maintaining sufficient contrast even without the use of color. Shown to the right, the basic regions are the Canvas, Panel, Toolbar, and Palette.

Zonas de control básicas
Tela 
La tela (o lienzo—canvas) es el espacio de "creación" multi-propósito dentro de una actividad—la región para dibujar, escribir, o trabajar de algún modo. Dado que la creación es muy importante para nuestros objetivos, esperamos que ésta sea el área dominante en la pantalla para la mayoría de las actividades. La zona de la tela es específica a la generación de contenido y 'no debería' tener ningún elemento de control sobre ella. Como tal, la tela puede ser de cualquier color que decida tanto la actividad como el usuario, aunque Sugar especifica tanto el blanco como el negro por defecto.

Canvas: The canvas is the general purpose "creation" space within any activity — the region for drawing, writing, or otherwise working within it. Since creation ranks high among our goals, we also hope that this is the dominant region of the screen in most activities. The canvas region is specifically for generating content and 'should not' have any controls placed upon it. As such, the canvas may be any color the activity or the user desires, though Sugar specifies both white and black as the basic defaults.

Barra de Herramientas 
Las barras de herramientas de una actividad son de un gris oscuro particular que las distingue de otras zonas de control. El Marco también hace uso de esta tonalidad de gris particular para indicar su propósito como una barra de herramienta omnipresente que el chico puede activar dentro de cualquier vista o actividad. Cada actividad tendrá su barra de herramientas en la parte superior de la pantalla, aunque de ser necesario, barras de herramientas adicionales pueden ser especificadas.

Toolbars: Activity toolbars have a unique dark gray color which distinguishes them from the other control regions. The Frame also uses this unique shade of gray to indicate its purpose as an omnipresent toolbar that a child may activate from within any view or activity. Each activity will have a toolbar at the top of the screen, though when necessary additional toolbars may also be specified.

Paneles 
De ser necesario, una actividad puede dedicar partes de la pantalla a elementos de control adicionales que tienen más sentido dentro del contexto general de la actividad que en la barra de herramientas. Los elementos de control en esta zona deben ser relevantes durante todo momento, sin importar el estado asociado de la actividad o el contexto de edición.

Panels: When appropriate, an activity may devote a portion of the screen to additional controls which make more sense outside of the toolbar and within the global activity context. Controls placed in this region should always remain relevant at all times, regardless of any other state associated with the activity or editing context.

Paletas 
Las paletas sirven como un elemento de control multipropósito que aparecen en varios contextos. En una interfaz sin ventanas y menús tradicionales, las paletas proveen una solución versatil en muchos aspectos de la interfaz de usuario como una segunda capa de elementos de control. Para una descripción detallada de su uso, vea la sección de Marquesinas y Paletas.

Palettes: Palettes serve as multipurpose control regions which appear in several contexts. In an interface without traditional windows and menus, palettes step in to provide a versatile solution in many aspects of the user interface as the second layer of control. For a full description of their uses, please see the section on Palettes and Rollovers.

Controles 
El resto de esta sección describe principalmente cada elemento de control especifico y sus lineamientos de uso dentro de la interfaz de usuario de la actividad. El diseño de todos los controles aquí presentados siguen un conjunto básico de reglas en lo referente a los colores, grosor de las lineas, y sus tamaños para cada uno de sus estados. Las decisiones de diseño generales sobre este tema son discutidas en la sección de controles personalizados.

Controls: The remainder of this section focuses largely on the specific controls and guidelines for their usage within your activity's UI. The designs of all controls presented here follow a basic set of rules regarding colors, line weights, and sizing for each of its various states. More detail about these broader design decisions is discussed in the custom controls section.

Botones

Botón con Texto
Uso 
Los Botones con Texto sirven para seleccionar una opción rápidamente de una pequeña cantidad de alternativas. El texto guía la acción a realizarse en caso de ser presionado ese botón. El ejemplo del costado la opción OK (aceptar) ya está resaltada, de esta manera indicamos al usuario la opción de preferencia y la que tendrá lugar si presiona la tecla enter. Su uso se refiere a toma de decisión sobre acciones concretas, responde a la pregunta ¿qué hacer?
Comportamiento 
Los botones se comportan como una <Interfaz de Control>. Reproducen el modo de un panel de un electrodoméstico o maquina herramienta. Congela la acción, la detiene, para solicitar una consulta al usuario antes de continuar. ¿Debo continuar o detenerme? ¿Esta bien realizar esta acción? ¿Cual de estas tres acciones prefiere que ejecute en este caso concreto? ¿Repito esta decisión sin consultar en casos similares de esta tarea?
Lineamientos 
Los Botones con Texto deben ser claros para el usuario. El gran temor del botón de texto es la ambigüedad o la doble afirmación o negación. El Texto del botón asegura la comprensión de la acción a realizarse al presionarlo.

Usage: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Behavior: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Guidelines: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.



Botones con Texto e Icono
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Botones con Icono
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:

Botones con Estado

Botones de Paleta


Controles de Selección Básicos

Checkboxes
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Botones Radio
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Menús Popup




Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Paletas Popup
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Combo Boxes




Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:




Controles Avanzados de Selección

Paleta de Colores
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Selector de Fecha
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Selector de Objeto
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:

Paleta de Búsqueda/Remplazo
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:


Controles de Ajuste

Paso-a-Paso
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:

Sliders Básicos




Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:

Sliders con Indicador




Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:

Sliders de Color
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Indicadores

Barras de Progreso Predeterminado
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:


Barras de Progreso Indeterminado
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:


Spinners de Actividad
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:


Indicadores de Nivel
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:


Indicadores de Puntuación
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:


Indicadores de Relevancia
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Controles de Texto

Campos de Texto
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Campos de Texto Tokenizado




Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Campos de Búsqueda




Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Campos de Búsqueda Tokenizada
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Campos de Claves
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:



Campos de Texto Multilíneas
Uso 
Comportamiento 
Lineamientos 

Usage:

Behavior:

Guidelines:


TRANSLATOR NOTE 
the images [[Image:textfield_suggestions.png]], [[Image:searchfield_suggestions.png]], [[Image:textfield_multiline.png]] have been 'lost/removed'...



Controles de Vista

Barras de Ordenamiento Básico

Barras de Ordenamiento Avanzada

Controles de Vista de Barra de Ordenamiento

Barras de Tabulado

Barra Secundaria Tabulada

Triangulos de Muestra
    1. REVIEW CONCEPT / TRANSLATION

Ayuda de Herramientas

Controles Agrupadores

Separadores

Bandejas

Controles Personalizados

Cuando Usar Controles Personalizados

Hemos creado un conjunto de controles capaces de satisfacer la mayor parte de las necesidades básicas del desarrollo de una Actividad. Al usar estos controles siempre que sea posible se garantiza así que la interfaz de todas las Actividades permence constante y clara, al mismo tiempo que mantiene el estilo visual de Sugar. Sin embargo, su funcionalidad básica puede resultar en una limitación en algunos casos, y definitivamente deseamos estimular usos nuevos y exitantes de la funcionalidad de la laptop, incluyendo su característica colaborativa, y no deseamos impedir la creatividad y diseño. Para ello es que estamos proveyendo una serie de lineamientos generales para la creación de controles personalizados capaces de combinar con el estilo de Sugar y mantener cierto estándar básico de compatibilidad y usabilidad dentro de la interfaz de Sugar.

We have created a set of controls to suit most basic needs for Activity development. Using these controls wherever possible ensures that interfaces across Activities remain consistent and clear, and also maintains the visual style of the Sugar interface. Nonetheless, their basic functionality may prove limiting in some cases, and we certainly hope to inspire new and exciting uses of the various capabilities of the laptops, including their collaborative nature, and don't want to stifle additional ideation and design. For this reason, we are providing a general set of guidelines for the creation of custom controls that match the visual style of Sugar and maintain some basic standards for compatibility and usability within the Sugar interface.

Antes de hacer un control personalizado, asegurese que dicha necesidad realmente existe. En algunos casos, es posible que una combinación de controles más sencillos alcance. En otros casos, una funcionalidad más compleja puede ser lograda por medio del uso de la Paleta. Adicionalmente, asegurese que la necesidad sea funcional; los controles Personalizados deben tener nueva funcionalidad o un comportamiento diferente de los controles ya disponibles, y no simplemente definir una nueva estética. Nuevamente, medite cuidadosamente sobre los requerimientos del control, y asegurese que la funcionalidad amerita el trabajo asociado con la creacion de un nuevo control.

Before implementing a custom control, be sure that the need truly exists. In some cases, you may find that a combination of simpler controls may suffice. In other cases, more complex functionality can be accommodated though use of a Palette. Additionally, be sure that the need is a functional one; Custom controls should have additional or different behavior that the current controls don't provide, and not simply define a different aesthetic for existing ones. Again, think carefully about the requirements for the control, and be sure that the functional need itself merits the work associated with creating the new control.

Paleta de Control de Color

La interfaz de Sugar define una paleta estricta para los widgets de control, así como los lineamientos en su uso para los diferentes estados y tipos de controles. Los controles personalizados deben adherirse al mismo conjunto de colores y sus reglas asociadas para asegurarse que su comportamiento simule al núcleo de los controles de Sugar, y puedan ser deducidos por quienes están familiarizados con ellos. Si bien los nombres y usos primarios definen estos colores, cualquier color incluido en la paleta abajo puede ser usado en varias partes de sus controles donde no interfiera con las reglas básicas asociadas a ellos.

The Sugar interface defines a strict palette for the control widgets, along with guidelines for using these colors for various states and control types. Custom controls should adhere to the same set of colors and associated rules in order to ensure that their behavior mimics those of the core Sugar controls, and can be easily inferred by those who are familiar with them. Though their name and primary uses define these colors, any color within the palette provided below may be used for various parts of your control where it doesn't interfere with the basic rules associated with them.

Nombre Usos Primarios Hex % Gris
Black Paletas, Popups #000000 100%
Toolbar Grey Barras de herramientas, Bandejas, Agrupamientos de Paletas #404040 75%
Button Grey Estado de los Botones Default #808080 50%
Selection Grey Selecciones, Agrupamientos de Panel #A6A6A6 35%
Panel Grey Paneles, Escritorio #C0C0C0 25%
Text Field Grey Fondo para Campos de Texto #E5E5E5 10%
White Estados presionados, áreas de texto multi-líneas #FFFFFF 0%
{

Tamañado de Controles



TRANSLATOR NOTE

TRANSLATOR NOTE
The Rollovers and Palettes section has been removed, but iirc, there's a reference to it... yup, in the Panel section above...

Marquesinas y Paletas

TRANSLATOR NOTE
### LEFT BEHIND?? ###

Listas Popup Combinadas

Image:combobox.png

Destinos de Drop

Controles Separadores

Regla Horizontal

Regla Vertical

Agrupamiento Lógico

Colores Personalizados

Barras de Herramientas

Marquesinas Controles (discussion) Cursor
Personal tools
  • Log in
  • Login with OpenID
About OLPC
About the laptop
About the tablet
Projects
OLPC wiki
Toolbox
In other languages