OLPC:News/lang-es: Difference between revisions
(sync'ed version = 38545 - May 19th News) |
m (auto index didn't work + hiding source text) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
=Laptop News 2007-V-19= |
=Laptop News 2007-V-19= |
||
[[#1|Ceibal Uruguay]] | [[#2|Squeakfest]] | [[#3|Exhibición]] | [[#4|B3 build]] | [[#5|Carcasa B3]] | [[#6|Medición de energía]] | [[#7|Gestión de energía]] | [[#8|Firmware]] | [[#9|Servicio de Presencia]] | [[#10|Diario]] | [[#11|Comunidad]] |
|||
[[#news 1|Taiwán]] | [[#news 2|Uruguay]] | [[#news 3|Buenos Aires]] | [[#news 4|Google ]] | [[#news 5|Taipei ]] | [[#news 6|Medio ambiente]] | [[#news 7|Energía Humana]] | [[#news 8|Gestión de Energía]] | [[#news 9|Suspender / retomar]] | [[#news 10|Kernel]] | [[#news 11|Sistema de Ventanas X]] | [[#news 12|Firmware]] | [[#news 13|Servidor escolar]] | [[#news 14|Multicast]] | [[#news 15|Diseño de Sugar]] | [[#news 16|TamTam]] | [[#news 17|Ebook]] | [[#news 18|Comunidad]] | [[#news 19|Etoys]] |
[[#news 1|Taiwán]] | [[#news 2|Uruguay]] | [[#news 3|Buenos Aires]] | [[#news 4|Google ]] | [[#news 5|Taipei ]] | [[#news 6|Medio ambiente]] | [[#news 7|Energía Humana]] | [[#news 8|Gestión de Energía]] | [[#news 9|Suspender / retomar]] | [[#news 10|Kernel]] | [[#news 11|Sistema de Ventanas X]] | [[#news 12|Firmware]] | [[#news 13|Servidor escolar]] | [[#news 14|Multicast]] | [[#news 15|Diseño de Sugar]] | [[#news 16|TamTam]] | [[#news 17|Ebook]] | [[#news 18|Comunidad]] | [[#news 19|Etoys]] |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 1"/> |
||
; Taiwán : Mary Lou Jepsen dió una charla invitada en la inauguración de Taiwan ICT Alliance, donde dió un dato que muchos en Taiwán desconocian: por conteo de partes de la XO es 92% Taiwanesa. Participaron los embajadores de Paraguay, Belice, Costa Rica, Guatemala, El Salvador, Haití, Nicaragua, República Dominicana, Panamá, Burkina Faso, Malawi, Sao Tome y Principe, Swazilandia, Gambia, Palau, Islas Marshal, Islas Salomón y Nauru, y representantes de Brasil, Fiji, Indonesia, Nueva Zelanda, Filipinas, Tailandia, Mongolia, así como 40 CEOs de compañías de IT taiwanesas. Los embajadores demostraron un gran interes por la XO y un fuerte deseo en convertirse en países de lanzamiento. |
; Taiwán : Mary Lou Jepsen dió una charla invitada en la inauguración de Taiwan ICT Alliance, donde dió un dato que muchos en Taiwán desconocian: por conteo de partes de la XO es 92% Taiwanesa. Participaron los embajadores de Paraguay, Belice, Costa Rica, Guatemala, El Salvador, Haití, Nicaragua, República Dominicana, Panamá, Burkina Faso, Malawi, Sao Tome y Principe, Swazilandia, Gambia, Palau, Islas Marshal, Islas Salomón y Nauru, y representantes de Brasil, Fiji, Indonesia, Nueva Zelanda, Filipinas, Tailandia, Mongolia, así como 40 CEOs de compañías de IT taiwanesas. Los embajadores demostraron un gran interes por la XO y un fuerte deseo en convertirse en países de lanzamiento. |
||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
Line 25: | Line 23: | ||
CEOs from Taiwanese IT companies attended. The ambassadors showed |
CEOs from Taiwanese IT companies attended. The ambassadors showed |
||
strong enthusiasm for XO and strong desire to become launch countries. |
strong enthusiasm for XO and strong desire to become launch countries. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 2"/> |
||
; Villa Cardal, Uruguay : Walter Bender visitó junto al equipo del Proyecto Ceibal el sitio de pruebas, una localidad rural a unos 80km de Montevideo. Lo más impresionante de la prueba es ver lo cómodos que parecen los chicos y maestros con sus XOs después de apenas una semana. Los chicos hacen un uso intensivo de la cámara de video y el procesador de textos para crear documentos multimedia. Los maestros se sienten cómodos de dejar a los chicos explorar y presentar sus resultados a la clase. El equipo de implantación escolar, liderado por Fiorella Haim, se encuentra trabajando sobre la red en malla—con el fin de asegurarse que los chicos tengan acceso a Internet tanto en la escuela como sus hogares. La pantalle legible-al-sol ha probado su utilidad—tanto para los chicos, que han estado usando sus laptops afuera y para el resto de la comunidad, ya que tienen unas hermosas plazas para sentarse, surfear y leer. |
; Villa Cardal, Uruguay : Walter Bender visitó junto al equipo del Proyecto Ceibal el sitio de pruebas, una localidad rural a unos 80km de Montevideo. Lo más impresionante de la prueba es ver lo cómodos que parecen los chicos y maestros con sus XOs después de apenas una semana. Los chicos hacen un uso intensivo de la cámara de video y el procesador de textos para crear documentos multimedia. Los maestros se sienten cómodos de dejar a los chicos explorar y presentar sus resultados a la clase. El equipo de implantación escolar, liderado por Fiorella Haim, se encuentra trabajando sobre la red en malla—con el fin de asegurarse que los chicos tengan acceso a Internet tanto en la escuela como sus hogares. La pantalle legible-al-sol ha probado su utilidad—tanto para los chicos, que han estado usando sus laptops afuera y para el resto de la comunidad, ya que tienen unas hermosas plazas para sentarse, surfear y leer. |
||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
Line 43: | Line 41: | ||
the children, who spend time with their XOs outdoors and for the towns |
the children, who spend time with their XOs outdoors and for the towns |
||
people, who have some lovely parks for sitting, surfing, and reading. |
people, who have some lovely parks for sitting, surfing, and reading. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 3"/> |
||
; Buenos Aires : Walter dió una demostración de la XO al Ministerio de Educación Argentina. El Vice Ministro Juan Carlos Tedesco lideró una comitiva de unas 15 personas, incluyendo a Gustavo Peyrano, Jefe de Asesores, Olga Cavalli y Adrian Carvallo del Ministerio de Relaciones Exteriores (expertos en tecnologías), Susana Montaldo, Ministro de Educación de Tucumán, y Adriana Canal, Asesora del Ministerio de Educación de Buenos Aires. (Tucuman y Buenos Aires han sido seleccionados como los sitios para las escuelas piloto). La demostración se centró en la red en malla; resaltando el ''Layer 2'' de ruteo—navegando a través de un punto portal de la malla (''MPP—mesh point portal'') habilitado por la presencia de un relay de la malla—y aplicaciones utilizadoras de la malla, incluyendo video conferencia, Connect-4, compartir ''ebooks'', y copia de respaldo hacia y desde un servidor escolar. Otras demostraciones incluyeron una sobre el Diario, una prueba de batería extendida (más de 12 horas en modo ''ebook''), video de pantalla completa, navegación en red, eToys (incluyendo World Stethoscope—un modo de capturar datos dentro de eToys utilizando la entrada de micrófono de la XO), Turtle Art (un ambiente gráfico sencillo de programación Logo) y un ''listserv'' (sin servidor y usando la malla) para la publicación de noticias comunitarias. A continuación la discusión destacó las características únicas de la XO, incluyendo las ventajas de la pantalla, su bajo consumo, robustez, bajo impacto ambiental; el software, incluyendo las capacidades colaborativas de la interfaz Sugar y el sistema de seguridad Bitfrost; y el ecosistema de la laptop, incluyendo los cargadores grupales, repetidores de malla solares, etc. También se discutió sobre el uso observado por chicos y docentes de la XO en Brasil, Nigeria y Tailandia. |
; Buenos Aires : Walter dió una demostración de la XO al Ministerio de Educación Argentina. El Vice Ministro Juan Carlos Tedesco lideró una comitiva de unas 15 personas, incluyendo a Gustavo Peyrano, Jefe de Asesores, Olga Cavalli y Adrian Carvallo del Ministerio de Relaciones Exteriores (expertos en tecnologías), Susana Montaldo, Ministro de Educación de Tucumán, y Adriana Canal, Asesora del Ministerio de Educación de Buenos Aires. (Tucuman y Buenos Aires han sido seleccionados como los sitios para las escuelas piloto). La demostración se centró en la red en malla; resaltando el ''Layer 2'' de ruteo—navegando a través de un punto portal de la malla (''MPP—mesh point portal'') habilitado por la presencia de un relay de la malla—y aplicaciones utilizadoras de la malla, incluyendo video conferencia, Connect-4, compartir ''ebooks'', y copia de respaldo hacia y desde un servidor escolar. Otras demostraciones incluyeron una sobre el Diario, una prueba de batería extendida (más de 12 horas en modo ''ebook''), video de pantalla completa, navegación en red, eToys (incluyendo World Stethoscope—un modo de capturar datos dentro de eToys utilizando la entrada de micrófono de la XO), Turtle Art (un ambiente gráfico sencillo de programación Logo) y un ''listserv'' (sin servidor y usando la malla) para la publicación de noticias comunitarias. A continuación la discusión destacó las características únicas de la XO, incluyendo las ventajas de la pantalla, su bajo consumo, robustez, bajo impacto ambiental; el software, incluyendo las capacidades colaborativas de la interfaz Sugar y el sistema de seguridad Bitfrost; y el ecosistema de la laptop, incluyendo los cargadores grupales, repetidores de malla solares, etc. También se discutió sobre el uso observado por chicos y docentes de la XO en Brasil, Nigeria y Tailandia. |
||
: Muchas gracias a todos aquellos que trabajaron duramente para hacer un éxito de esta demostración, incluyendo a Richard Smith, Chris Ball, Michail Bletsas, John Watlington, Dan Williams, John Palmieri, Marco Gritti, Chris Blizzard, Tomeu Vizoszo, el equipo Collabora, el equipo eToys, Erik Blankinship, Bahktiar Mikhak, Don Hopkins, Mitch Bradley, Andres Salomon, SJ Klein, Felice Gardner y Jim Gettys. |
: Muchas gracias a todos aquellos que trabajaron duramente para hacer un éxito de esta demostración, incluyendo a Richard Smith, Chris Ball, Michail Bletsas, John Watlington, Dan Williams, John Palmieri, Marco Gritti, Chris Blizzard, Tomeu Vizoszo, el equipo Collabora, el equipo eToys, Erik Blankinship, Bahktiar Mikhak, Don Hopkins, Mitch Bradley, Andres Salomon, SJ Klein, Felice Gardner y Jim Gettys. |
||
Line 52: | Line 50: | ||
Many thanks to everyone who worked so hard to make the demonstration a success, including Richard Smith, Chris Ball, Michail Bletsas, John Watlington, Dan Williams, John Palmieri, Marco Gritti, Chris Blizzard, Tomeu Vizoszo, the Collabora team, the eToys team, Erik Blankinship, Bahktiar Mikhak, Don Hopkins, Mitch Bradley, Andres Salomon, SJ Klein, Felice Gardner, and Jim Gettys. |
Many thanks to everyone who worked so hard to make the demonstration a success, including Richard Smith, Chris Ball, Michail Bletsas, John Watlington, Dan Williams, John Palmieri, Marco Gritti, Chris Blizzard, Tomeu Vizoszo, the Collabora team, the eToys team, Erik Blankinship, Bahktiar Mikhak, Don Hopkins, Mitch Bradley, Andres Salomon, SJ Klein, Felice Gardner, and Jim Gettys. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 4"/> |
||
; Google : Stephen Cho organizó un día de discusiones sobre el proyecto "Nuestras Historios" (''Our Stories''), incluyendo a Sharad Sapra, jefe de la división de Comunicaciones de UNICEF, Dave Isay de StoryCorps, y Joe Lambert del Center for Digital Storytelling. El objetivo era refinar los hitos y el soporte tanto en-línea como actividades XO que ayudasen a los chicos para que entrevisten gente de su comunidad y compartir sus historias, incitar a los maestros el incorporarlo como un ejercicio clase/comunidad, y representar los resultados en un mapa global. Su presentación en público fue bien recibida; y cerca de una docena do googleros se han sumado para hacerlo realidad. El objetivo inicial es tener un prototipo simple en funcionamiento hacia principios de Junio; Stephen espera albergar cinco millones de historias de países OLPC al final de tres años. Trabajos similares actualmente en curso, tales como el Millón de Historias de Juventud en Brasil podrían utilizar la misma interfaz. |
; Google : Stephen Cho organizó un día de discusiones sobre el proyecto "Nuestras Historios" (''Our Stories''), incluyendo a Sharad Sapra, jefe de la división de Comunicaciones de UNICEF, Dave Isay de StoryCorps, y Joe Lambert del Center for Digital Storytelling. El objetivo era refinar los hitos y el soporte tanto en-línea como actividades XO que ayudasen a los chicos para que entrevisten gente de su comunidad y compartir sus historias, incitar a los maestros el incorporarlo como un ejercicio clase/comunidad, y representar los resultados en un mapa global. Su presentación en público fue bien recibida; y cerca de una docena do googleros se han sumado para hacerlo realidad. El objetivo inicial es tener un prototipo simple en funcionamiento hacia principios de Junio; Stephen espera albergar cinco millones de historias de países OLPC al final de tres años. Trabajos similares actualmente en curso, tales como el Millón de Historias de Juventud en Brasil podrían utilizar la misma interfaz. |
||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
Line 70: | Line 68: | ||
OLPC countries after three years. Similar works underway such as |
OLPC countries after three years. Similar works underway such as |
||
Brazil's Million Stories of Youth could use the same interfaces. |
Brazil's Million Stories of Youth could use the same interfaces. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 5"/> |
||
; Taipei : Michail Bletas habló en la conferencia Cumbre anual de Taipei, cuyo tema de este año fue WiMax. Michail expresó su opinion que WiMax está perdiendo relevancia al enfocarse sobre el espectro licenciado en el mundo subdesarrollado. (El interés de la OLPC por supuesto es el espectro no-licenciado en el mundo subdesarrollado). |
; Taipei : Michail Bletas habló en la conferencia Cumbre anual de Taipei, cuyo tema de este año fue WiMax. Michail expresó su opinion que WiMax está perdiendo relevancia al enfocarse sobre el espectro licenciado en el mundo subdesarrollado. (El interés de la OLPC por supuesto es el espectro no-licenciado en el mundo subdesarrollado). |
||
: El Prof. H.T. Kung de la Universidad de Harvard mostró hizo un demostración de su colaboración con la OLPC corriendola sobre seis laptops XO. Estas laptops—en el stand oficial de Taipei—accedian a Internet por medio de un portal ruteador (''gateway router'') WiFi/WiMax. Una de las XO corría un módulo manejador de tráfico, arbitrando el tráfico para las otras cinco y garantizando un acceso justo a las descargas via TCP. |
: El Prof. H.T. Kung de la Universidad de Harvard mostró hizo un demostración de su colaboración con la OLPC corriendola sobre seis laptops XO. Estas laptops—en el stand oficial de Taipei—accedian a Internet por medio de un portal ruteador (''gateway router'') WiFi/WiMax. Una de las XO corría un módulo manejador de tráfico, arbitrando el tráfico para las otras cinco y garantizando un acceso justo a las descargas via TCP. |
||
Line 88: | Line 86: | ||
module, refereeing traffic for the other five and enforcing fairness |
module, refereeing traffic for the other five and enforcing fairness |
||
in downloads over TCP. |
in downloads over TCP. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 6"/> |
||
; Medio ambiente : Varios grupos ambientalistas han estado en contacto con Mary Lou Jepsen sobre lo "verde" y están impresionados como hemos alcanzado y superado las especificaciones ambientales de la EPEAT. Notablemente: |
; Medio ambiente : Varios grupos ambientalistas han estado en contacto con Mary Lou Jepsen sobre lo "verde" y están impresionados como hemos alcanzado y superado las especificaciones ambientales de la EPEAT. Notablemente: |
||
:* las baterías XO duran 4x más que las baterías estándar recargables; esto no es un requerimiento EPEAT. |
:* las baterías XO duran 4x más que las baterías estándar recargables; esto no es un requerimiento EPEAT. |
||
Line 104: | Line 102: | ||
* Half the size and weight of a typical laptop; energy and resources used to make an XO are less; also not an EPEAT requirement and relevant for recycling |
* Half the size and weight of a typical laptop; energy and resources used to make an XO are less; also not an EPEAT requirement and relevant for recycling |
||
These groups are helping with the various aspects of our environmental statements and policies. In particular they are helping us craft the best "take-back" system we can, to assure XO laptops don't end up in landfills, ever. |
These groups are helping with the various aspects of our environmental statements and policies. In particular they are helping us craft the best "take-back" system we can, to assure XO laptops don't end up in landfills, ever. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 7"/> |
||
; Energía Humana : Pedal Power Haiti quiere probar nuestras laptops con un sistema a pedal que están usando de Dissigno (una ''startup'' para energía humana basada en San Francisco). El sistema es grande pero se pliega, y ya está siendo probado en Nepal y Haití. La generación está entre 12-14.6 voltios a 50-70 watts. El sistema fue diseñado para la carga de baterías de automóviles, y puede funcionar con nuestro cargador grupal también. |
; Energía Humana : Pedal Power Haiti quiere probar nuestras laptops con un sistema a pedal que están usando de Dissigno (una ''startup'' para energía humana basada en San Francisco). El sistema es grande pero se pliega, y ya está siendo probado en Nepal y Haití. La generación está entre 12-14.6 voltios a 50-70 watts. El sistema fue diseñado para la carga de baterías de automóviles, y puede funcionar con nuestro cargador grupal también. |
||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
Line 115: | Line 113: | ||
50–70 Watts. The system was designed to charge a car battery, and can |
50–70 Watts. The system was designed to charge a car battery, and can |
||
work with our gang charger systems as well. |
work with our gang charger systems as well. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 8"/> |
||
; Gestión de Energía : Esta semana hemos llegado a un hito importante: uso del modo ebook con la actividad de lectura como medio. Suspender y retomar ya funciona tanto en el GX como LX—a pesar de un par de bugs en el LX. Walter Bender demostró el fruto de ese trabajo en Argentina, Perú y Uruguay. En una prueba—con el detalle que WiFi estaba apagado, una XO estuvo 23 horas prendida con una batería al 92%. Aún con la iluminación de pantalla prendida, hemos visto correr en modo ebook más de 13 horas. Las gracias van a Don Hopkins, Chris Ball, Mitch Bradley y Andres Salomon. |
; Gestión de Energía : Esta semana hemos llegado a un hito importante: uso del modo ebook con la actividad de lectura como medio. Suspender y retomar ya funciona tanto en el GX como LX—a pesar de un par de bugs en el LX. Walter Bender demostró el fruto de ese trabajo en Argentina, Perú y Uruguay. En una prueba—con el detalle que WiFi estaba apagado, una XO estuvo 23 horas prendida con una batería al 92%. Aún con la iluminación de pantalla prendida, hemos visto correr en modo ebook más de 13 horas. Las gracias van a Don Hopkins, Chris Ball, Mitch Bradley y Andres Salomon. |
||
: La última de las piezas para el retomar ya funciona; Marcelo Tosatti informa que al parecer la funcionalidad básica (la detección de la inserción de un dispositivo) ya funciona, a pesar de no saber por que (quizás a raíz de algún cambio en el tronco). Lo único que se necesita ahora es energizar los puertos USB después de retomar. Una vez hecho esto, tendremos la funcionalidad básica de suspender / retomar funcionando, y nos podremos concentrar en el rendimiento (tanto la velocidad, y administración de energía en general). Esto también nos permitirá tener la malla activa en modo ''ebook'' tan pronto como dispongamos de un firmware de malla totalmente autónomo. |
: La última de las piezas para el retomar ya funciona; Marcelo Tosatti informa que al parecer la funcionalidad básica (la detección de la inserción de un dispositivo) ya funciona, a pesar de no saber por que (quizás a raíz de algún cambio en el tronco). Lo único que se necesita ahora es energizar los puertos USB después de retomar. Una vez hecho esto, tendremos la funcionalidad básica de suspender / retomar funcionando, y nos podremos concentrar en el rendimiento (tanto la velocidad, y administración de energía en general). Esto también nos permitirá tener la malla activa en modo ''ebook'' tan pronto como dispongamos de un firmware de malla totalmente autónomo. |
||
Line 140: | Line 138: | ||
have the mesh alive in ebook mode as soon as we have completely |
have the mesh alive in ebook mode as soon as we have completely |
||
autonomous mesh firmware. |
autonomous mesh firmware. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 9"/> |
||
; Suspender / retomar : Chris Ball preparó una imagen JFFS2 que Quanta puede utilizar para probar el suspender / retomar con LX. El retomar es estable si se lo realiza desde la consola, pero no así desde X. Bernardo Innocenti encontró y ayudó a diagnosticar un problema con el puerto serial del LX después de retomar, y Dave Woodhouse le encontró la solución. |
; Suspender / retomar : Chris Ball preparó una imagen JFFS2 que Quanta puede utilizar para probar el suspender / retomar con LX. El retomar es estable si se lo realiza desde la consola, pero no así desde X. Bernardo Innocenti encontró y ayudó a diagnosticar un problema con el puerto serial del LX después de retomar, y Dave Woodhouse le encontró la solución. |
||
: También hemos hecho optimizaciones: con nuestro kernel estándar, retomar lleva 2-3 segundos desde que el kernel arranca hasta que termina de inicializar. Tras desabilitar el USB, hemos bajado a alrededor de 1 segundo. Dado que el ''touchpad'' y el teclado mantienen su energía en modo suspendido, podemos saltearnos su código de suspender/retomar—ahorrando 0.5 segundos más. |
: También hemos hecho optimizaciones: con nuestro kernel estándar, retomar lleva 2-3 segundos desde que el kernel arranca hasta que termina de inicializar. Tras desabilitar el USB, hemos bajado a alrededor de 1 segundo. Dado que el ''touchpad'' y el teclado mantienen su energía en modo suspendido, podemos saltearnos su código de suspender/retomar—ahorrando 0.5 segundos más. |
||
Line 158: | Line 156: | ||
can skip the suspend/resume code for them—an additional savings of 0.5 |
can skip the suspend/resume code for them—an additional savings of 0.5 |
||
seconds. |
seconds. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 10"/> |
||
; Kernel : Bajo instrucciones de Dave Woodhouse, Andres Salomon ha comenzado a explorar LOGFS, un sucesor probable a JFFS2. No lo distribuiremos con Gen1, pero es algo que estamos explorando para su uso después de nuestro lanzamiento inicial y eventualemente en un sistema Gen2. Greg Kroah-Hartman está trabajando para enlazar múltiples pilotos PCI sobre un único dispositivo PCI haciendo "caballito" en un piloto: el caballito enlaza con todos los dispositivos PCI; y los otros pilotos acceden a través de él. Aún está en desarrollo: el código se lo puede encontrar en el árbol -mm. Andres se encuentra finalizando el trabajo sobre el árbol de dispositivos del firmware. Bernardo también expandió el debugger del kernel (''kdb—kernel debugger'') para permitir la lectura y escritura de registros específicos de modelo (''MSRs—model-specific registers''). Pierre Ossman nos cuenta que una tarjeta SD de 8GB funcionó en su XO, con lo cual ahora sabemos que soportamos tarjetas 8G+. Pierre tambien tiene un parche que aumenta significativamente la velocidad de nuestro hardware SD. |
; Kernel : Bajo instrucciones de Dave Woodhouse, Andres Salomon ha comenzado a explorar LOGFS, un sucesor probable a JFFS2. No lo distribuiremos con Gen1, pero es algo que estamos explorando para su uso después de nuestro lanzamiento inicial y eventualemente en un sistema Gen2. Greg Kroah-Hartman está trabajando para enlazar múltiples pilotos PCI sobre un único dispositivo PCI haciendo "caballito" en un piloto: el caballito enlaza con todos los dispositivos PCI; y los otros pilotos acceden a través de él. Aún está en desarrollo: el código se lo puede encontrar en el árbol -mm. Andres se encuentra finalizando el trabajo sobre el árbol de dispositivos del firmware. Bernardo también expandió el debugger del kernel (''kdb—kernel debugger'') para permitir la lectura y escritura de registros específicos de modelo (''MSRs—model-specific registers''). Pierre Ossman nos cuenta que una tarjeta SD de 8GB funcionó en su XO, con lo cual ahora sabemos que soportamos tarjetas 8G+. Pierre tambien tiene un parche que aumenta significativamente la velocidad de nuestro hardware SD. |
||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
Line 176: | Line 174: | ||
know that we support 8G+ cards. Pierre also has a patch to |
know that we support 8G+ cards. Pierre also has a patch to |
||
significantly increase the speed of SD on our hardware. |
significantly increase the speed of SD on our hardware. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 11"/> |
||
; Sistema de Ventanas X : Bernardo está cazando un ''bug'' de X cayéndose con XVideo y RANDR; no fue fácil el reproducirlo: sólo lo ve en una máquina B2 con un kernel propio&no con el kernel 406 de base. Jim Gettys está investigando el estado actual del Sistema de Ventanas X como se encuentra en la XO. Necesitamos manejar correctamente el modo ''ebook'' (los botones de juego y el touchpad necesitan ser rotados junto a la pantalla); el nuevos sistema de entrada no ha llegado todaváa a X.org. También nos quedan pendientes algunos puntos con respecto a la energía tanto en el Sistema de Ventanas X como el piloto del kernel. Jordan Crouse también hizo la extensión DPMS a X (protector de pantalla) esta semana, completando otra pieza necesaria para la administración de energía. |
; Sistema de Ventanas X : Bernardo está cazando un ''bug'' de X cayéndose con XVideo y RANDR; no fue fácil el reproducirlo: sólo lo ve en una máquina B2 con un kernel propio&no con el kernel 406 de base. Jim Gettys está investigando el estado actual del Sistema de Ventanas X como se encuentra en la XO. Necesitamos manejar correctamente el modo ''ebook'' (los botones de juego y el touchpad necesitan ser rotados junto a la pantalla); el nuevos sistema de entrada no ha llegado todaváa a X.org. También nos quedan pendientes algunos puntos con respecto a la energía tanto en el Sistema de Ventanas X como el piloto del kernel. Jordan Crouse también hizo la extensión DPMS a X (protector de pantalla) esta semana, completando otra pieza necesaria para la administración de energía. |
||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
Line 192: | Line 190: | ||
week as well, completing another piece of what is needed for power |
week as well, completing another piece of what is needed for power |
||
management. |
management. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 12"/> |
||
; Firmware : Mitch Bradley ha estado ocupado. El |
; Firmware : Mitch Bradley ha estado ocupado. El |
||
:* descubrió una forma de eliminar 64ms del tiempo de retomar, usando un registro de prueba AMD escasamente documentado; |
:* descubrió una forma de eliminar 64ms del tiempo de retomar, usando un registro de prueba AMD escasamente documentado; |
||
Line 234: | Line 232: | ||
on the |
on the |
||
B3. |
B3. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 13"/> |
||
; Servidor escolar : John Watlington nos informa que el servidor escolar sigue avanzando como planeado, entrando en el diseño esquemático. Una partida de Active Antennas volvió de ensamble. Holger Levson informa: |
; Servidor escolar : John Watlington nos informa que el servidor escolar sigue avanzando como planeado, entrando en el diseño esquemático. Una partida de Active Antennas volvió de ensamble. Holger Levson informa: |
||
:* CDVivo (''LiveCD'') automático ya casi funciona. Encontró tres ''bugs'' en el instalador en modo texto: dos ya han sido corregidos; el tercero es trivial de evitar. El sistema arranca perfectamente. |
:* CDVivo (''LiveCD'') automático ya casi funciona. Encontró tres ''bugs'' en el instalador en modo texto: dos ya han sido corregidos; el tercero es trivial de evitar. El sistema arranca perfectamente. |
||
Line 246: | Line 244: | ||
* Automatic livecd is almost working. He found three bugs in livecd-installer in textmode: two of them are fixed; the remaining problem is trivial to workaround. The installed system boots fine. |
* Automatic livecd is almost working. He found three bugs in livecd-installer in textmode: two of them are fixed; the remaining problem is trivial to workaround. The installed system boots fine. |
||
* Fully automatic installation (FAI) is working. We need to put the server applications in FAI to have them automatically installed. (A how-to for using FAI needs to be written.) |
* Fully automatic installation (FAI) is working. We need to put the server applications in FAI to have them automatically installed. (A how-to for using FAI needs to be written.) |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 14"/> |
||
; Multicast : Miguel Alvarez terminó de hacer y ''debuggear'' una nueva versión del "CañoBásicamenteConfiable" (''MostlyReliablePipe'') de Dan Williams. Este se basa en el protocolo de multicast confiable escalable (''SRM—scalable reliable multicast''), y por el momento los resultados son interesantes: en el primer banco de pruebas con cuatro nodos—todos transmitiendo a un ritmo de un mensaje/seg. y con una tasa de error inducida constante de 30% (que espero sea mucho peor a cualquier situación a la cual la malla tenga que enfrentarse), ningún paquete se perdió, y el exceso (''overhead'') en términos de tráfico oscila entre 1-5% del total de datos transmitidos. Hará una prueba a mayor escala y subirá el código al git para que todos lo usen, critiquen, comenten y modifiquen. |
; Multicast : Miguel Alvarez terminó de hacer y ''debuggear'' una nueva versión del "CañoBásicamenteConfiable" (''MostlyReliablePipe'') de Dan Williams. Este se basa en el protocolo de multicast confiable escalable (''SRM—scalable reliable multicast''), y por el momento los resultados son interesantes: en el primer banco de pruebas con cuatro nodos—todos transmitiendo a un ritmo de un mensaje/seg. y con una tasa de error inducida constante de 30% (que espero sea mucho peor a cualquier situación a la cual la malla tenga que enfrentarse), ningún paquete se perdió, y el exceso (''overhead'') en términos de tráfico oscila entre 1-5% del total de datos transmitidos. Hará una prueba a mayor escala y subirá el código al git para que todos lo usen, critiquen, comenten y modifiquen. |
||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
Line 261: | Line 259: | ||
be conducting a much larger test and will upload the code to git for |
be conducting a much larger test and will upload the code to git for |
||
everyone to use, critique, comment and modify. |
everyone to use, critique, comment and modify. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 15"/> |
||
; Diseño de Sugar : Eben Eliason: |
; Diseño de Sugar : Eben Eliason: |
||
:* subido una gran cantidad de pantallas a la sección de Actividades del wiki; |
:* subido una gran cantidad de pantallas a la sección de Actividades del wiki; |
||
Line 284: | Line 282: | ||
* worked with Pentagram on the mesh UI design; and |
* worked with Pentagram on the mesh UI design; and |
||
* continue working back and forth with the Abiword team to Sugarize the Write activity. |
* continue working back and forth with the Abiword team to Sugarize the Write activity. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 16"/> |
||
; TamTam : Jean Piché informa que el equipo TamTam está haciendo sus planes de verano: |
; TamTam : Jean Piché informa que el equipo TamTam está haciendo sus planes de verano: |
||
:* consolidar TamTam para las máquinas B4 y C: mejor respuesta del teclado; posiblemente pasar a un ritmo de ''sampleo'' de 22k (Esto mejoraría enormemente la calidad del audio, especialmente cuando se usen auriculares o parlantes externos); volver a agregar la grabación vía micrófono y teclado; y resolver todos los temas con ventanas ''popup''. |
:* consolidar TamTam para las máquinas B4 y C: mejor respuesta del teclado; posiblemente pasar a un ritmo de ''sampleo'' de 22k (Esto mejoraría enormemente la calidad del audio, especialmente cuando se usen auriculares o parlantes externos); volver a agregar la grabación vía micrófono y teclado; y resolver todos los temas con ventanas ''popup''. |
||
Line 302: | Line 300: | ||
* tutorials and field trials: text-free tutorials to show children how to use the applications; |
* tutorials and field trials: text-free tutorials to show children how to use the applications; |
||
* The sound bank will be fully overhauled (hopefully at a 22k sampling rate). |
* The sound bank will be fully overhauled (hopefully at a 22k sampling rate). |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 17"/> |
||
; Ebook : Josh Gay y Ian Bicking pasaron dos dias en la OLPC trabajando sobre nuestra infraestructura para registrar y juntar comentarios. Josh está terminando una migración de Stet, el sistema de comentarios con tipo 'mapa de calor' usado para el borrador de GPLv3, que será usado para comentar sobre cualquier página web (ver http://gplv3.fsf.org/comments/gplv3-draft-3.html) Ian está buscando un ''reader'' con una interfaz sencilla para diagramar HTML, no solo el preprocesado, como un modo de integrar mejor nuestra actividad de lectura de libros en el navegador. Marco Gritti y Ian sugirieron que pyxpcom puede ser la solución, con algo de éxito (ver http://mailman.laptop.org/pipermail/sugar/2007-May/002396.html). |
; Ebook : Josh Gay y Ian Bicking pasaron dos dias en la OLPC trabajando sobre nuestra infraestructura para registrar y juntar comentarios. Josh está terminando una migración de Stet, el sistema de comentarios con tipo 'mapa de calor' usado para el borrador de GPLv3, que será usado para comentar sobre cualquier página web (ver http://gplv3.fsf.org/comments/gplv3-draft-3.html) Ian está buscando un ''reader'' con una interfaz sencilla para diagramar HTML, no solo el preprocesado, como un modo de integrar mejor nuestra actividad de lectura de libros en el navegador. Marco Gritti y Ian sugirieron que pyxpcom puede ser la solución, con algo de éxito (ver http://mailman.laptop.org/pipermail/sugar/2007-May/002396.html). |
||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
Line 318: | Line 316: | ||
suggested pyxpcom might be the right way to proceed, with some success |
suggested pyxpcom might be the right way to proceed, with some success |
||
(See http://mailman.laptop.org/pipermail/sugar/2007-May/002396.html). |
(See http://mailman.laptop.org/pipermail/sugar/2007-May/002396.html). |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 18"/> |
||
; Comunidad : Bernardo Innocenti ha comenzado a brindar su tiempo como voluntario en la OLPC trabajando sobre el kernel y otros aspectos de bajo nivel. Hal Murray está ayudando a Lilian Walter a probar que nuestros controles de administración de energía funcionan correctamente y son entendidos. |
; Comunidad : Bernardo Innocenti ha comenzado a brindar su tiempo como voluntario en la OLPC trabajando sobre el kernel y otros aspectos de bajo nivel. Hal Murray está ayudando a Lilian Walter a probar que nuestros controles de administración de energía funcionan correctamente y son entendidos. |
||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
Line 327: | Line 325: | ||
Murray is helping out Lilian Walter testing that our power management |
Murray is helping out Lilian Walter testing that our power management |
||
hardware controls are all correct and understood. |
hardware controls are all correct and understood. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="news"/> |
<div id="news 19"/> |
||
; Etoys : El trabajo de compatibilizar el aspecto de Etoys con Sugar continúa. Takashi Yamamiya ha estado trabajando sobre copiar y pegar objetos multimedia entre Etoys y otras actividades de Sugar. Bert Freudenberg armó una nueva VM (máquina virtual) con un soporte inicial de D-Bus para Etoys con el soporte del portapapeles de Takashi. El código de Andreas Raab de "pantalla virtual" ya se incorporó permitiendo así que la gente desarrolle contenido para la resolución de 1200x900 de la XO sin importar el tamaño real. Una barra de menú tipo-Sugar fue agregada por Yoshiki Ohshima. La mejora de Scott Wallace de una "página de propiedades" permite una mejor manipulación de las propiedades gráficas de los objetos del usuario. Alan Kay y Ted Kaehler continúan trabajando sobre más ejemplos y documentos educativos en y para Etoys. |
; Etoys : El trabajo de compatibilizar el aspecto de Etoys con Sugar continúa. Takashi Yamamiya ha estado trabajando sobre copiar y pegar objetos multimedia entre Etoys y otras actividades de Sugar. Bert Freudenberg armó una nueva VM (máquina virtual) con un soporte inicial de D-Bus para Etoys con el soporte del portapapeles de Takashi. El código de Andreas Raab de "pantalla virtual" ya se incorporó permitiendo así que la gente desarrolle contenido para la resolución de 1200x900 de la XO sin importar el tamaño real. Una barra de menú tipo-Sugar fue agregada por Yoshiki Ohshima. La mejora de Scott Wallace de una "página de propiedades" permite una mejor manipulación de las propiedades gráficas de los objetos del usuario. Alan Kay y Ted Kaehler continúan trabajando sobre más ejemplos y documentos educativos en y para Etoys. |
||
{{ Translated text | |
{{ Translated text | |
||
Line 344: | Line 342: | ||
Ted Kaehler continue on making more educational examples and documents |
Ted Kaehler continue on making more educational examples and documents |
||
in and for Etoys. |
in and for Etoys. |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="More News"/> |
<div id="More News"/> |
||
Line 360: | Line 358: | ||
Press requests: please send email to press@racepointgroup.com |
Press requests: please send email to press@racepointgroup.com |
||
| display = |
| display = none }} |
||
<div id="Milestones"/> |
<div id="Milestones"/> |
Revision as of 15:35, 20 May 2007
NOTA: Al ser esta una traducción comunitaria (léase, no oficial) puede estar desactualizada. Cualquier duda o para las últimas noticias oficiales remitirse al original en inglés.
Laptop News 2007-V-19
Taiwán | Uruguay | Buenos Aires | Google | Taipei | Medio ambiente | Energía Humana | Gestión de Energía | Suspender / retomar | Kernel | Sistema de Ventanas X | Firmware | Servidor escolar | Multicast | Diseño de Sugar | TamTam | Ebook | Comunidad | Etoys
- Taiwán
- Mary Lou Jepsen dió una charla invitada en la inauguración de Taiwan ICT Alliance, donde dió un dato que muchos en Taiwán desconocian: por conteo de partes de la XO es 92% Taiwanesa. Participaron los embajadores de Paraguay, Belice, Costa Rica, Guatemala, El Salvador, Haití, Nicaragua, República Dominicana, Panamá, Burkina Faso, Malawi, Sao Tome y Principe, Swazilandia, Gambia, Palau, Islas Marshal, Islas Salomón y Nauru, y representantes de Brasil, Fiji, Indonesia, Nueva Zelanda, Filipinas, Tailandia, Mongolia, así como 40 CEOs de compañías de IT taiwanesas. Los embajadores demostraron un gran interes por la XO y un fuerte deseo en convertirse en países de lanzamiento.
- Villa Cardal, Uruguay
- Walter Bender visitó junto al equipo del Proyecto Ceibal el sitio de pruebas, una localidad rural a unos 80km de Montevideo. Lo más impresionante de la prueba es ver lo cómodos que parecen los chicos y maestros con sus XOs después de apenas una semana. Los chicos hacen un uso intensivo de la cámara de video y el procesador de textos para crear documentos multimedia. Los maestros se sienten cómodos de dejar a los chicos explorar y presentar sus resultados a la clase. El equipo de implantación escolar, liderado por Fiorella Haim, se encuentra trabajando sobre la red en malla—con el fin de asegurarse que los chicos tengan acceso a Internet tanto en la escuela como sus hogares. La pantalle legible-al-sol ha probado su utilidad—tanto para los chicos, que han estado usando sus laptops afuera y para el resto de la comunidad, ya que tienen unas hermosas plazas para sentarse, surfear y leer.
- Buenos Aires
- Walter dió una demostración de la XO al Ministerio de Educación Argentina. El Vice Ministro Juan Carlos Tedesco lideró una comitiva de unas 15 personas, incluyendo a Gustavo Peyrano, Jefe de Asesores, Olga Cavalli y Adrian Carvallo del Ministerio de Relaciones Exteriores (expertos en tecnologías), Susana Montaldo, Ministro de Educación de Tucumán, y Adriana Canal, Asesora del Ministerio de Educación de Buenos Aires. (Tucuman y Buenos Aires han sido seleccionados como los sitios para las escuelas piloto). La demostración se centró en la red en malla; resaltando el Layer 2 de ruteo—navegando a través de un punto portal de la malla (MPP—mesh point portal) habilitado por la presencia de un relay de la malla—y aplicaciones utilizadoras de la malla, incluyendo video conferencia, Connect-4, compartir ebooks, y copia de respaldo hacia y desde un servidor escolar. Otras demostraciones incluyeron una sobre el Diario, una prueba de batería extendida (más de 12 horas en modo ebook), video de pantalla completa, navegación en red, eToys (incluyendo World Stethoscope—un modo de capturar datos dentro de eToys utilizando la entrada de micrófono de la XO), Turtle Art (un ambiente gráfico sencillo de programación Logo) y un listserv (sin servidor y usando la malla) para la publicación de noticias comunitarias. A continuación la discusión destacó las características únicas de la XO, incluyendo las ventajas de la pantalla, su bajo consumo, robustez, bajo impacto ambiental; el software, incluyendo las capacidades colaborativas de la interfaz Sugar y el sistema de seguridad Bitfrost; y el ecosistema de la laptop, incluyendo los cargadores grupales, repetidores de malla solares, etc. También se discutió sobre el uso observado por chicos y docentes de la XO en Brasil, Nigeria y Tailandia.
- Muchas gracias a todos aquellos que trabajaron duramente para hacer un éxito de esta demostración, incluyendo a Richard Smith, Chris Ball, Michail Bletsas, John Watlington, Dan Williams, John Palmieri, Marco Gritti, Chris Blizzard, Tomeu Vizoszo, el equipo Collabora, el equipo eToys, Erik Blankinship, Bahktiar Mikhak, Don Hopkins, Mitch Bradley, Andres Salomon, SJ Klein, Felice Gardner y Jim Gettys.
- Stephen Cho organizó un día de discusiones sobre el proyecto "Nuestras Historios" (Our Stories), incluyendo a Sharad Sapra, jefe de la división de Comunicaciones de UNICEF, Dave Isay de StoryCorps, y Joe Lambert del Center for Digital Storytelling. El objetivo era refinar los hitos y el soporte tanto en-línea como actividades XO que ayudasen a los chicos para que entrevisten gente de su comunidad y compartir sus historias, incitar a los maestros el incorporarlo como un ejercicio clase/comunidad, y representar los resultados en un mapa global. Su presentación en público fue bien recibida; y cerca de una docena do googleros se han sumado para hacerlo realidad. El objetivo inicial es tener un prototipo simple en funcionamiento hacia principios de Junio; Stephen espera albergar cinco millones de historias de países OLPC al final de tres años. Trabajos similares actualmente en curso, tales como el Millón de Historias de Juventud en Brasil podrían utilizar la misma interfaz.
- Taipei
- Michail Bletas habló en la conferencia Cumbre anual de Taipei, cuyo tema de este año fue WiMax. Michail expresó su opinion que WiMax está perdiendo relevancia al enfocarse sobre el espectro licenciado en el mundo subdesarrollado. (El interés de la OLPC por supuesto es el espectro no-licenciado en el mundo subdesarrollado).
- El Prof. H.T. Kung de la Universidad de Harvard mostró hizo un demostración de su colaboración con la OLPC corriendola sobre seis laptops XO. Estas laptops—en el stand oficial de Taipei—accedian a Internet por medio de un portal ruteador (gateway router) WiFi/WiMax. Una de las XO corría un módulo manejador de tráfico, arbitrando el tráfico para las otras cinco y garantizando un acceso justo a las descargas via TCP.
- Medio ambiente
- Varios grupos ambientalistas han estado en contacto con Mary Lou Jepsen sobre lo "verde" y están impresionados como hemos alcanzado y superado las especificaciones ambientales de la EPEAT. Notablemente:
- las baterías XO duran 4x más que las baterías estándar recargables; esto no es un requerimiento EPEAT.
- consumo de energía en idle: conformidad con Energy-Star es un requisito EPEAT, solo que el consumo de la XO es 14x mejor.
- esperanza de vida de 5 años; una larga vida antes de ser obsoleta no es un requisito EPEAT.
- mitad de peso y volumen que una laptop típica; la energía y recursos usado para fabricar una XO son menos; tampoco es un requisito EPEAT y es relevante para el reciclado.
- Estos grupos nos estan ayudando en varios aspectos de nuestras declaraciones y políticas ambientales. En particular nos están ayudando a realizar el mejor sistema de "retorno" posible, para asegurarnos que ninguna laptop XO termine en un relleno sanitario, jamás.
- Energía Humana
- Pedal Power Haiti quiere probar nuestras laptops con un sistema a pedal que están usando de Dissigno (una startup para energía humana basada en San Francisco). El sistema es grande pero se pliega, y ya está siendo probado en Nepal y Haití. La generación está entre 12-14.6 voltios a 50-70 watts. El sistema fue diseñado para la carga de baterías de automóviles, y puede funcionar con nuestro cargador grupal también.
- Gestión de Energía
- Esta semana hemos llegado a un hito importante: uso del modo ebook con la actividad de lectura como medio. Suspender y retomar ya funciona tanto en el GX como LX—a pesar de un par de bugs en el LX. Walter Bender demostró el fruto de ese trabajo en Argentina, Perú y Uruguay. En una prueba—con el detalle que WiFi estaba apagado, una XO estuvo 23 horas prendida con una batería al 92%. Aún con la iluminación de pantalla prendida, hemos visto correr en modo ebook más de 13 horas. Las gracias van a Don Hopkins, Chris Ball, Mitch Bradley y Andres Salomon.
- La última de las piezas para el retomar ya funciona; Marcelo Tosatti informa que al parecer la funcionalidad básica (la detección de la inserción de un dispositivo) ya funciona, a pesar de no saber por que (quizás a raíz de algún cambio en el tronco). Lo único que se necesita ahora es energizar los puertos USB después de retomar. Una vez hecho esto, tendremos la funcionalidad básica de suspender / retomar funcionando, y nos podremos concentrar en el rendimiento (tanto la velocidad, y administración de energía en general). Esto también nos permitirá tener la malla activa en modo ebook tan pronto como dispongamos de un firmware de malla totalmente autónomo.
- Suspender / retomar
- Chris Ball preparó una imagen JFFS2 que Quanta puede utilizar para probar el suspender / retomar con LX. El retomar es estable si se lo realiza desde la consola, pero no así desde X. Bernardo Innocenti encontró y ayudó a diagnosticar un problema con el puerto serial del LX después de retomar, y Dave Woodhouse le encontró la solución.
- También hemos hecho optimizaciones: con nuestro kernel estándar, retomar lleva 2-3 segundos desde que el kernel arranca hasta que termina de inicializar. Tras desabilitar el USB, hemos bajado a alrededor de 1 segundo. Dado que el touchpad y el teclado mantienen su energía en modo suspendido, podemos saltearnos su código de suspender/retomar—ahorrando 0.5 segundos más.
- Kernel
- Bajo instrucciones de Dave Woodhouse, Andres Salomon ha comenzado a explorar LOGFS, un sucesor probable a JFFS2. No lo distribuiremos con Gen1, pero es algo que estamos explorando para su uso después de nuestro lanzamiento inicial y eventualemente en un sistema Gen2. Greg Kroah-Hartman está trabajando para enlazar múltiples pilotos PCI sobre un único dispositivo PCI haciendo "caballito" en un piloto: el caballito enlaza con todos los dispositivos PCI; y los otros pilotos acceden a través de él. Aún está en desarrollo: el código se lo puede encontrar en el árbol -mm. Andres se encuentra finalizando el trabajo sobre el árbol de dispositivos del firmware. Bernardo también expandió el debugger del kernel (kdb—kernel debugger) para permitir la lectura y escritura de registros específicos de modelo (MSRs—model-specific registers). Pierre Ossman nos cuenta que una tarjeta SD de 8GB funcionó en su XO, con lo cual ahora sabemos que soportamos tarjetas 8G+. Pierre tambien tiene un parche que aumenta significativamente la velocidad de nuestro hardware SD.
- Sistema de Ventanas X
- Bernardo está cazando un bug de X cayéndose con XVideo y RANDR; no fue fácil el reproducirlo: sólo lo ve en una máquina B2 con un kernel propio&no con el kernel 406 de base. Jim Gettys está investigando el estado actual del Sistema de Ventanas X como se encuentra en la XO. Necesitamos manejar correctamente el modo ebook (los botones de juego y el touchpad necesitan ser rotados junto a la pantalla); el nuevos sistema de entrada no ha llegado todaváa a X.org. También nos quedan pendientes algunos puntos con respecto a la energía tanto en el Sistema de Ventanas X como el piloto del kernel. Jordan Crouse también hizo la extensión DPMS a X (protector de pantalla) esta semana, completando otra pieza necesaria para la administración de energía.
- Firmware
- Mitch Bradley ha estado ocupado. El
- descubrió una forma de eliminar 64ms del tiempo de retomar, usando un registro de prueba AMD escasamente documentado;
- descubrió un problema con el LED del micrófono parpadeando al suspender/retomar (John Watlington ya propuso una solución);
- mejoró el auto-diagnóstico del firmware de audio para la medición de la respuesta a frecuencias y distorsión;
- analizó la calidad de los parlantes y propuso una modificación de hardware de costo-cero para reducir la distorción;
- redujo el consumo de memoria del piloto JFFS2 del firmware por un factor ~8;
- incorporó unos lindos iconos al proceso de arranque diseñados por Eben Eliason;
- especificó con sumo detalle un nuevo protocolo para las interacciones de comandos CPU/EC, mejorando la velocidad y confiabilidad;
- revisó, corrigió y documentó el ruteo de interrupciones para los sistemas B3;
- determinó el arreglo apropiado de software para el problema de la luz-de-la-cámara-quedó-encendida;
- corrigió unos problemas del arranque de red que estaban demorando la fabricación;
- agregó datos de fabricación al árbol de dispositivos para soportar las interacciones del desarrollo del servidor escolar;
- agregó soporte para MSR, DCON, registros de pantalla y datos de fabricación a la herramienta de debuggeo de Forth en el ambiente de Linux;
- agregó soporte para SDs de alta densidad en el piloto de SD del firmware;
- dió soporte y entrenamiento a nuevos ingenieros de Quanta; y
- dió soporte técnico a los evaluadores nacionales vía IRC tarde por las noches.
- Lilian Walter leyó sobre IPv6, armó un plan y comenzó a codificar. Eso se detuvo a fin de obtener el código de administración de energía funcionando para la B3.
- Servidor escolar
- John Watlington nos informa que el servidor escolar sigue avanzando como planeado, entrando en el diseño esquemático. Una partida de Active Antennas volvió de ensamble. Holger Levson informa:
- CDVivo (LiveCD) automático ya casi funciona. Encontró tres bugs en el instalador en modo texto: dos ya han sido corregidos; el tercero es trivial de evitar. El sistema arranca perfectamente.
- Instalación Automática Completa (FAI—Fully Automatic Installation) ya funciona. Necesitamos poner las aplicaciones del servidor en FAI para que sean instaladas automáticamente. (se necesita escribir un paso-a-paso (how-to) de como usar FAI).
- Multicast
- Miguel Alvarez terminó de hacer y debuggear una nueva versión del "CañoBásicamenteConfiable" (MostlyReliablePipe) de Dan Williams. Este se basa en el protocolo de multicast confiable escalable (SRM—scalable reliable multicast), y por el momento los resultados son interesantes: en el primer banco de pruebas con cuatro nodos—todos transmitiendo a un ritmo de un mensaje/seg. y con una tasa de error inducida constante de 30% (que espero sea mucho peor a cualquier situación a la cual la malla tenga que enfrentarse), ningún paquete se perdió, y el exceso (overhead) en términos de tráfico oscila entre 1-5% del total de datos transmitidos. Hará una prueba a mayor escala y subirá el código al git para que todos lo usen, critiquen, comenten y modifiquen.
- Diseño de Sugar
- Eben Eliason:
- subido una gran cantidad de pantallas a la sección de Actividades del wiki;
- creado una serie de maquetas de diálogos de buscar/remplazar que utilizan algunas nuevas soluciones al problema;
- crado una serie de iconos para indicar el estado durante el proceso de arranque que se integran muy bien al estilo de gráficos de la OLPC;
- trabajó con Marco Gritti para especificar el estilo visual de los controles y botones "inactivos" en la interfaz;
- comenzó a trabajar sobre una serie de maquetas para especificar los distintos tipos de invitaciones; recepción de invitactiones y notificaciones del sistema;
- continuó trabajando con idas y vueltas junto a Manusheel Gupta para "azucarar" (sugarize)la actividad de Pintar (Paint);
- trabajó con Pentagram en el diseño de la interfaz de la malla; y
- continua trabajando con el equipo de Abiword para "azucarar" la actividad de Escribir (Write).
- TamTam
- Jean Piché informa que el equipo TamTam está haciendo sus planes de verano:
- consolidar TamTam para las máquinas B4 y C: mejor respuesta del teclado; posiblemente pasar a un ritmo de sampleo de 22k (Esto mejoraría enormemente la calidad del audio, especialmente cuando se usen auriculares o parlantes externos); volver a agregar la grabación vía micrófono y teclado; y resolver todos los temas con ventanas popup.
- unificar TamTamJam y miniTamTam en una actividad integrada; el conjunto tamTam se convertiría en algo de tres cosas: Tocar, Componer y Hacer sonidos.
- integración y conformidad con Sugar: el herramentaje de controladores de Sugar se encuentra lo suficientemente avanzado para los requerimientos de TamTam.
- tonadas TamTam fuera de TamTam: un simple player TamTam embarcado para que los chicos puedan poner sus composiciones en documentos. (Abiword sería el primer objetivo=.
- tutoriales y pruebas de campo: tutoriales sin texto para mostrarle a los chicos como usar las aplicaciones;
- el banco de sonidos será totalmente actualizado (ojalá con un sampleo de 22k)
- Ebook
- Josh Gay y Ian Bicking pasaron dos dias en la OLPC trabajando sobre nuestra infraestructura para registrar y juntar comentarios. Josh está terminando una migración de Stet, el sistema de comentarios con tipo 'mapa de calor' usado para el borrador de GPLv3, que será usado para comentar sobre cualquier página web (ver http://gplv3.fsf.org/comments/gplv3-draft-3.html) Ian está buscando un reader con una interfaz sencilla para diagramar HTML, no solo el preprocesado, como un modo de integrar mejor nuestra actividad de lectura de libros en el navegador. Marco Gritti y Ian sugirieron que pyxpcom puede ser la solución, con algo de éxito (ver http://mailman.laptop.org/pipermail/sugar/2007-May/002396.html).
- Comunidad
- Bernardo Innocenti ha comenzado a brindar su tiempo como voluntario en la OLPC trabajando sobre el kernel y otros aspectos de bajo nivel. Hal Murray está ayudando a Lilian Walter a probar que nuestros controles de administración de energía funcionan correctamente y son entendidos.
- Etoys
- El trabajo de compatibilizar el aspecto de Etoys con Sugar continúa. Takashi Yamamiya ha estado trabajando sobre copiar y pegar objetos multimedia entre Etoys y otras actividades de Sugar. Bert Freudenberg armó una nueva VM (máquina virtual) con un soporte inicial de D-Bus para Etoys con el soporte del portapapeles de Takashi. El código de Andreas Raab de "pantalla virtual" ya se incorporó permitiendo así que la gente desarrolle contenido para la resolución de 1200x900 de la XO sin importar el tamaño real. Una barra de menú tipo-Sugar fue agregada por Yoshiki Ohshima. La mejora de Scott Wallace de una "página de propiedades" permite una mejor manipulación de las propiedades gráficas de los objetos del usuario. Alan Kay y Ted Kaehler continúan trabajando sobre más ejemplos y documentos educativos en y para Etoys.
Más Noticias
Las Laptop News (en inglés) son archivadas en archivo Laptop News.
Se puede suscribir a la lista de correos OLPC community-news en el sitio del mailman de laptop.org.
Preguntas o pedidos de la prensa: enviar email a press@racepointgroup.com
Hitos
Nov. 2007 | Inicio de la producción en masa. |
Abr. 2007 | One Laptop Per Child anuncia su versión beta final de su revolucionaria XO Laptop. |
Abr. 2007 | Primeras máquinas pre-B3 armadas. |
Mar. 2007 | Primera red de malla en funcionamiento. |
Feb. 2007 | Las máquinas B2-test están disponibles y comienza su distribución a los desarrolladores y países de lanzamiento. |
Ene. 2007 | Ruanda anuncia su participación en el proyecto. |
Todos los hitos se pueden ver acá.
Prensa
Para más artículos ver acá.
12 Abr. 2007 | EYF Times | Conozca al Científico: Nicholas Negroponte Meet the Scientist: Nicholas Negroponte |
11 Abr. 2007 | CNET News | Fotos: Alumnos Nigerianos encienden sus laptops Photos: Nigerian students power up their laptops |
The News | Alumnos rurales pobres tailandeses recibirán laptops de USD 100 Poor rural Thai students to get 100-dollar laptops | |
29 Mar. 2007 | ComputerWorld | La OLPC estudia una batería experimental para la laptop de USD 100 OLPC eyes experimental battery for $100 laptop |
16 Mar. 2007 | The Santiago Times | Laptop Baráta Es Primicia Mundial en Chile Cheap Laptop Makes Commercial World Premiere in Chile |
13 Mar. 2007 | Bostonist | Agregue Azúcar (Sugar) a la OLPC Pour Some Sugar on OLPC |
12 Mar. 2007 | BusinessWeek | Conozca a Sugar... La cara de la laptop de USD 100 y un salto cuántico en diseño Meet Sugar...The face of the $100 laptop and a quantum leap in design |
7 Mar. 2007 | The China Post | Fabricantes de partes suben gracias a las Laptops de USD 100 Parts makers surge on US $100 Laptops |
ZDNet | Una laptop para cambiar al mundo A laptop to change the world | |
Herald Tribune | Sobre los Mercados: los indicadores de partes Taiwanesas suben gracias a la laptop de USD 100 Around the Markets: Taiwanese parts markers surge on $100 laptop giveaway | |
6 Mar. 2007 | Gamasutra | SJ Klein Pide Contenido Serio Para La OLPC SJ Klein Asks For Serious OLPC Content |
1 Mar. 2007 | BusinessWeek.com | La Cara de la Laptop de USD 100 The Face of the $100 Laptop |
2007 | Linternaute: High-tech | Una computadora de USD 100 Un ordinateur à 100 dollars |
28 Feb. 2007 | eLearn Magazine | Puede la "Laptop de USD 100" Cambiar al Mundo? Can the "$100 Laptop" Change the World? |
27 Feb. 2007 | CNET | Dos visiones para distribuir PCs en el mundo subdesarrollado Two visions for delivering PCs to emerging nations |
13 Feb. 2007 | Newsweek International | Entrevista: La Laptop del Pueblo Interview: The People's Laptop |
12 Feb. 2007 | Silicon.com | Miles de laptops a USD 100 dentro de un mes Thousands of $100 laptops to within a month |
8 Feb. 2007 | MIT: Technology Review | Technology Review: Lanzamiento del Modelo de Seguridad para la Laptop de USD 100 Technology Review: Security Model Released for the $100 Laptop |
Feb. 2007 | Domus | Un computer vi salverà: Una computadora lo salvará Un computer vi salverà: A computer will save you |
IEEE Spectrum | Mary Lou Jepsen: Laptops para Todos Mary Lou Jepsen: Laptops for All | |
29 Ene. 2007 | Christian Science Monitor | Una vista de cerca a lo que la 'laptop de USD 100' será A closer look at what '$100 laptop' will be |
3 Ene. 2007 | EDTECH.com | La laptop de USD 150 The $150 Notebook |
networkworld.com | La OLPC busca producir en masa para el tercer cuatrimestre OLPC Aims for Mass Production in Third Quarter | |
IDG.net | One Laptop per Child endulza al hardware con interfaz 'Sugar' One Laptop per Child Sweetens Hardware with 'Sugar' UI | |
&;nbsp; | YAHOO! Finance | La OLPC anuncia una interfaz primera-en-su-tipo para la laptop XO OLPC Announces First-of-Its Kind User Interface for XO Laptop Computer |
Para artículos anteriores ver acá.
Video
Existen videos varios sobre la XO y la OLPC.
OLPC.TV | Una colección / blog específica de videos sobre la OLPC A collection of several videos |
redhatmagazine.com | Red Hat Magazine: Dentro de One Laptop per Child, Episodio Uno Red Hat Magazine: Inside One Laptop per Child, Episode One |
sf.tv | Video de la OLPC dese Suiza, 26 Enero, 2007 OLPC Video from Switzerland, 26.01.2007 |
acm.org | Entrevista con Nicholas Negroponte sobre la Laptop de USD 100 Interview with Nicholas Negroponte on the &100 Laptop |
techpresentations.com | Presentación por Jim Gettys en FOSDEM 2007 Presentation by Jim Gettys at FOSDEM 2007 |
globo.com | Chicos prueban computadora portátil Crianças testam computador portátil Students test the laptop, GLOBO- BRASIL |
stanford.edu | Presentación de Mark Foster en la Universidad de Stanford Mark Foster delivers presentation to Standford University |
technologyreview.com | Mini-documental de Technology Review Technology Review Mini-Documentary |
radiofarda.com | Una breve demostración A Brief Demo |