Search results
- * [[Pootle#Opportunistic translator|suggest translations]] — intended for the casual translator (ie: typo fixer/reporter), or * [[Pootle#Registered translator|make translations]] — for those translators that are willing to [[Pootle#Register as a17 KB (2,460 words) - 20:33, 27 November 2007
- * How could I add the link in the translations bar when it's done ? :Ok, I found it alone, to add the link I will edit The OLPC Wiki/translations52 KB (8,784 words) - 18:54, 1 December 2012
- '''<nowiki>{{Translations}}</nowiki>'''26 KB (2,694 words) - 07:17, 14 March 2011
- ...jor guía para la traducción. Pruebe a empezar poniendo la plantilla {{tl|translations}} en su página de inicio y siga las instrucciones recursivamente, grabando ...xt is the best guide for translating. Try starting out by putting the {{tl|translations}} template on your home page and recursively following the instructions, sa48 KB (7,312 words) - 22:23, 22 May 2011
- ...s ISO 639 language code for your translation) to Translating/HowTo/lang-ca/translations */ --> ...millor guia per traduir-se. Intenti començar per posar la plantilla {{tl|translations}} en la seva pàgina principal i segueixi les instruccions recursivament, g31 KB (4,513 words) - 13:34, 27 March 2009
- ...lations |{{{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}/translations|translated=ORIGINAL}}|{{translations/instructions}} }}</td> ...#if:|| <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}/translations|action=edit}} <tt>'''+/-'''</tt>] </span>}}</td></tr></table>796 bytes (88 words) - 20:37, 3 June 2011