This page is monitored by the OLPC team.
IRC
|
#olpc-pootle, #olpc-content
|
|
- NOTE
- This terminology project is to be considered OBSOLETE. This effort has been migrated to the Pootle translation server: http://dev.laptop.org/translate
- I argue that until Pootle has a way of helping us translate the Wiki, these translation terms are not obsolete.
The nature (or art) of translating includes among other things the ability to remain consistent in the terms used to represent the original terms, many of which could be idioms and as such, highly dependent on the context they were used. This tables (currently dealing with spanish terms) tries to form the basis for a sort of community terms to be adopted.
NOTE: Please don't update the tables themselves if you disagree or have a 'better' translation. Make a note and explain it in the discussion page, as these terms are already in use in the site and any change will leave the translated documents off-synch with this term-dictionary. Also note that in spanish many idioms have generated through artificial translations or barbarisms, covering regional or community 'standard terms' instead of being official or global to the language as a whole.
For spanish terms, there is a separate page.
English |
Español
|
Activities |
Actividades
|
Activity Basics |
Bases de las Actividades
|
Activity Bundles |
Paquetes de Actividad
|
Bulletin Boards |
Carteleras Carteleras de Anuncios
|
Colors |
Colores
|
Controls |
Controles
|
Core Ideas |
Ideas Centrales
|
Cursor |
Cursor
|
Design Fundamentals |
Fundamentos del Diseño
|
(The) Frame |
El Marco
|
Global Search |
Búsqueda Global
|
Icons |
Iconos
|
Input Systems |
Sistemas de Entrada
|
Introduction |
Introducción
|
Layout Guidelines |
Lineamientos de Diagramación
|
(The) Journal |
El Diario
|
Key Design Principles |
Principios Claves del Diseño
|
Know Your Audience |
Conocer la Audiencia
|
(The) Laptop Experience |
Experimentando la Laptop
|
Rollovers |
Marquesina Rollovers
|
Security |
Seguridad
|
(The) Sugar Interface |
La Interface Sugar
|
Text and Fonts |
Texto y Tipografía
|
View Source |
Visualizar Código Fuente
|
Zoom Metaphor |
Metáfora de Zoom
|
|
Español |
English
|
Actividades |
Activities
|
Bases de las Actividades |
Activity Basics
|
Búsqueda Global |
Global Search
|
Carteleras Carteleras de Anuncios |
Bulletin Boards
|
Colores |
Colors
|
Controles |
Controls
|
Cursor |
Cursor
|
Conocer la Audiencia |
Know Your Audience
|
(El) Diario |
The Journal
|
Experimentando la Laptop |
The Laptop Experience
|
Fundamentos del Diseño |
Design Fundamentals
|
Iconos |
Icons
|
Ideas Centrales |
Core Ideas
|
(La) Interface Sugar |
The Sugar Interface
|
Introducción |
Introduction
|
Lineamientos de Diagramación |
Layout Guidelines
|
(El) Marco |
The Frame
|
Marquesina Rollovers |
Rollovers
|
Metáfora de Zoom |
Zoom Metaphor
|
Paquetes de Actividad |
Activity Bundles
|
Principios Claves del Diseño |
Key Design Principles
|
Seguridad |
Security
|
Sistemas de Entrada |
Input Systems
|
Texto y Tipografía |
Text and Fonts
|
Visualizar Código Fuente |
View Source
|
|
Korean: 한국어
English |
한국어
|
Activities |
활동
|
Activity Basics |
활동 기초
|
Activity Bundles |
활동 번들
|
Bulletin Boards |
게시판
|
Colors |
컬러 또는 색깔
|
Controls |
컨트롤
|
Core Ideas |
핵심 아이디어
|
Cursor |
커서
|
Design Fundamentals |
디자인 기초
|
(The) Frame |
프레임
|
Global Search |
글로벌 검색
|
Icons |
아이콘
|
Input Systems |
입력 시스템
|
Introduction |
소개
|
Layout Guidelines |
레이아웃 가이드라인
|
(The) Journal |
저널
|
Key Design Principles |
핵심 디자인 원칙
|
Know Your Audience |
청중을 알라
|
(The) Laptop Experience |
노트북 경험
|
Rollovers |
롤오버
|
Security |
보안
|
(The) Sugar Interface |
슈가 인터페이스
|
Text and Fonts |
텍스트와 폰트
|
View Source |
소스 보기
|
Zoom Metaphor |
줌 메타포
|
|