Search results
Jump to navigation
Jump to search
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}238 bytes (29 words) - 08:39, 5 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}232 bytes (29 words) - 08:21, 5 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}238 bytes (29 words) - 08:22, 5 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}240 bytes (29 words) - 08:25, 5 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}232 bytes (29 words) - 08:26, 5 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}232 bytes (29 words) - 08:36, 5 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}241 bytes (29 words) - 08:38, 5 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}241 bytes (29 words) - 08:39, 5 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}241 bytes (29 words) - 08:40, 5 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}244 bytes (29 words) - 08:40, 5 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}238 bytes (29 words) - 08:41, 5 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}238 bytes (29 words) - 08:42, 5 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}244 bytes (29 words) - 08:42, 5 July 2007
- {{Korean}} This article is to present information on local XO communities and the Busan Educational Authority (Office of Education controlled by Mini1,023 bytes (113 words) - 08:44, 15 July 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}269 bytes (32 words) - 16:50, 5 April 2009
- * helping Korean government participate in XO deployment: [[XO_Korea/XO_Deployment|XO Deploy * supporting open source communities in Korea: [[XO Korea/open source community|Open Source Community]]1 KB (135 words) - 11:40, 7 August 2007
- [[category:Korean Communities]] {{Korean}}371 bytes (49 words) - 00:22, 27 September 2007
- {{Korean}} We are contacting various vendors and communities to introduce those mesh phones when XOs are distributed to Korea.1 KB (199 words) - 07:26, 6 July 2007
- ...l'' of an each organization or a social architecture which composing their communities or nation. By participating in writing ''source codes'' of Korean societies, they can debug a ''current'' governmental organisation, a corpor2 KB (269 words) - 05:58, 28 February 2008
- # Check the "Translation communities" section, below, to see if your languages have been added. If not, use the ...see [[:Category:translators]] that can help you out. Note that translation communities are listed under the language they are translated ''from-to,'' pair, so if4 KB (481 words) - 04:41, 15 May 2009