Search results

Jump to: navigation, search

Page title matches

Page text matches

  • ...a de ver traduzido em sua língua. Se você tem uma[[Translating#suggested translations|tradução para sugerir]], por favor entre em contato conosco!
    16 KB (2,716 words) - 02:48, 17 December 2008
  • ...lly, instead of hard-coding... contact the web server to get all available translations (just try)
    4 KB (697 words) - 20:06, 20 June 2008
  • {{Translations}} <!-- to add translation links, edit [[The OLPC Wiki/translations]] -->
    6 KB (859 words) - 09:27, 21 January 2014
  • ...u idioma. No dudes en dejarnos saber si tenés una [[Translating#suggested translations|traducción o tema a sugerir]].
    18 KB (3,090 words) - 23:49, 15 November 2011
  • {{Translations}}
    6 KB (944 words) - 02:32, 12 January 2008
  • :This page already shows that people are willing to provide the translations of the sentences so that the application can be produced in many languages. ===The strings and their translations ===
    24 KB (4,121 words) - 06:52, 14 February 2008
  • * [[Projects/translations|Translations]]
    51 KB (7,519 words) - 12:04, 15 May 2020
  • {{Translations}}
    3 KB (484 words) - 07:59, 14 March 2011
  • {{Translations}}
    722 bytes (87 words) - 01:56, 6 January 2008
  • ...asible technical solutions to this problem, because attempting to maintain translations of even one aspect (such as docstrings) is a prohibitively expensive endeav
    26 KB (2,643 words) - 08:30, 20 June 2007
  • {{Translations}}
    4 KB (674 words) - 21:02, 11 January 2013
  • : the [[:Category:Ongoing Translation|ongoing translations]], :# links to the available translations (actually the xxx/translations)
    175 KB (20,632 words) - 07:01, 14 March 2011
  • Il faut respecter la procédure décrite à la page : [[Activity Translations#Translators]].
    2 KB (286 words) - 11:43, 12 July 2007
  • ...geographies, histories, social studies, health and nutrition courses, and translations into indigenous languages. These materials can be customized for a particul
    9 KB (1,323 words) - 15:44, 2 March 2008
  • {{Translations}}
    14 KB (2,249 words) - 03:56, 22 September 2011
  • *[[:Category:Translations lang-ko]]: 한글 번역된 문서들
    12 KB (633 words) - 07:07, 7 March 2008
  • ...ld tag within an article has a "lang" attribute to enable people to put in translations. The unique ID being wiki-editable is potentially dangerous - easy to chang translations = {}
    7 KB (966 words) - 20:30, 7 September 2008
  • == recommended translations == ...category show up [[:Category:Translated Pages]], even if they have ''NO'' translations. Instead, make the translated category as a subcategory, e.g. [[:Category:
    19 KB (2,842 words) - 19:06, 8 July 2011
  • ...geographies, histories, social studies, health and nutrition courses, and translations into indigenous languages. These materials can be customized for a particul
    9 KB (1,315 words) - 16:09, 11 October 2007
  • ...번역 내용이 무엇인지 듣고 싶습니다. [[Translating#suggested translations|번역 제안]]이 있으면 알려주세요!
    16 KB (406 words) - 17:21, 26 May 2008

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)