Activity Translations: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→[[Translators]]: big fat warning about UTF-8) |
(make redir) |
||
(8 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
⚫ | |||
{{Translations}} |
|||
These instructions applies to a python activity using the base activity classes and the bundlebuilder. For more background information about Localization please see the [[Localization]] page. |
|||
== Activity authors == |
|||
=== Make the code translatable === |
|||
* Import the gettext module |
|||
from gettext import gettext as _ |
|||
* Mark strings as translatable using <tt>_('String')</tt> |
|||
self._forward.set_tooltip('''_('Forward')''') |
|||
=== Generate the POT file for translators === |
|||
* You will need to generate it and push it in the repository every time you add strings. (XXX how do we automatize it) |
|||
./setup.py dist |
|||
=== Get your strings localized === |
|||
* Open a new [http://dev.laptop.org/newticket Trac ticket], in the Localization component, specifying the source repository location. You will need to include the following information (with examples): |
|||
** Module name (''Write'') |
|||
** Maintainer Name + Email (''Foo Bar / foo@foo.com'') |
|||
** Maintainer URL (''http://fedoraproject.org/wiki/ChristopherBlizzard'') |
|||
** URL to your repository (i.e. ''http://dev.laptop.org/git.do?p=sugar;a=summary'') |
|||
Once that's done the people who [[Translators|care about localization]] can get the <tt>.pot</tt> files to translate and can contribute them back. |
|||
== [[Translators]] == |
|||
* Go to the [http://translate.fedoraproject.org/releases/olpc OLPC release set] on [http://translate.fedoraproject.org Fedora Translations] to find out which projects needs translation and to download the current translation files (or the POT). |
|||
*: ''Please check if the translation hasn't been filed [http://dev.laptop.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&component=localization&order=priority querying Trac] first'' |
|||
* Once your translation is ready |
|||
*# open a new [http://dev.laptop.org/newticket Trac ticket], (uou will need an account ([http://dev.laptop.org/login login] or [http://dev.laptop.org/register register])) |
|||
*# make it an ''enhancemente'' in the ''localization'' component, and |
|||
*# '''attach''' your translation (as a <tt>.po</tt> file). |
|||
<span style="font-size:120%; color:red; ">'''BIG FAT WARNING:''' You must make sure that your browser is set by default to '''UTF-8'''.</span> |
|||
Else, your precious characters will most likely be victims of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Sirius_Cybernetics_Corporation Sirius Cybernetics Corporation]... for which you may find solace in their detractors' [http://en.wikipedia.org/wiki/Places_in_The_Hitchhiker's_Guide_to_the_Galaxy#Happi-Werld_III ''rally song'']: |
|||
: "I teleported home last night with Ron and Sid and Meg |
|||
: Ron stole Meggy's heart away and I got Sidney's leg." |
|||
For language codes, refer to [[ISO 639]]. |
|||
== See Also == |
|||
* The [[Kuku]] internationalization sample of [[Python i18n]] |
|||
* The [[Activities]] page |
|||
[[Category:Language support]] |
|||
[[Category:Languages (international)]] |
|||
⚫ | |||
[[Category:Developers]] |
|||
[[Category:Activity]] |
Latest revision as of 22:01, 5 March 2008
Redirect to: