Aymara Fest: Difference between revisions
Line 51: | Line 51: | ||
* Yamandú Ploskonka |
* Yamandú Ploskonka |
||
==auspiciadores empresariales, gubernamentales, y ONGs == |
==auspiciadores empresariales, gubernamentales, y ONGs == |
||
[www.runasimipi.org Runasimipi.org] |
[a href=www.runasimipi.org Runasimipi.org] |
||
==Se asocian a las intenciones del evento== |
==Se asocian a las intenciones del evento== |
||
Line 62: | Line 62: | ||
* Uruguay |
* Uruguay |
||
[[Ceibal Jam]] |
[[Ceibal Jam]] |
||
==links útiles== |
|||
*[[OLPC_Bolivia | Bolivia]] |
*[[OLPC_Bolivia | Bolivia]] |
Revision as of 00:19, 25 April 2008
todo lo que sigue es tentativo. por favor contribuir, discutir, compartir.
información actualizada el 16 de abril de 2008
evento: traducción de la interfaz de usuario Sugar
Nombre
- castellano: Jauja de Traducción Aymará, o Jarana de Traductores, o Trasnoche de Traducción, etc.
La idea es que el nombre no sea algo terriblemente formal. Estos eventos suelen tener 24 horas de duración.
- quechua: Amauta Raymi Aymará por piedad alguien corrija esto!!!
- aymará:
- inglés: Aymara Translation Fest, o Jam, o Jamboree
Fecha
Agosto u Octubre 2008
logística
localCercano a la UMSA o en la UMSA mismo. ¿Parque Urbano Central? ¿Reservación Scout en Avenida del Ejército?
|
facilitiesNear the main UMSA University building. Central Park? Scout Association facilities in Avenida del Ejercito?
|
conexión ADSL
En realidad esto no es imprescindible, en mi opinión, pero OLPC está dando tremendo énfasis a cómo el proyecto entero depende de acceso de banda ancha a la internet. Yo sé que es carísimo y muy difícil de de lograr inclusive en el centro de La Paz, y peor si es solo por unos días. ¿tal vez COTEL donaría esto? ¿Otra empresa local?
computadoras
De acuerdo a los principios construccionistas que fueron objeto de investigación por el Dr. Seymour Papert en el MIT, "padre" de la Inteligencia Artificial y fundador de OLPC, el número ideal es de 3 usuarios por cada computadora en el caso de tareas colaborativas. Para un equipo de unas 20 personas, como se espera, se necesitaría por lo menos 7 equipos más un servidor.
comida, refrigerios
Espero lograr donaciones para esto - quiza es lo más fácil de resolver... Yamaplos 17:44, 16 April 2008 (EDT)
alojamiento para posibles visitantes
Sería de primera si logramos tener visitantes del Perú, y/o si esto degenera en trabajar el tema quechua también.
participantes en la preparación del evento
- Yamandú Ploskonka
auspiciadores empresariales, gubernamentales, y ONGs
[a href=www.runasimipi.org Runasimipi.org]
Se asocian a las intenciones del evento
contactos
por favor colocar su email aqui la gente que quiere servir de contacto (pinchar en [edit] y escribir email, o contactarme directamente)
- yamaplos@bolinux.org desde Austin, Texas
- Amos Batto amosbatto_EN_yahoo_PUNTO_com en La Paz y Indiana, EEUU
otro eventos similares
- Uruguay