Localization Common Room: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by 62.231.243.139 (Talk); changed back to last version by Sj)
(mark obsolete, remove categories)
 
(11 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{obsolete|link=[[Talk:Localization]]}}

The Localization Common Room is a place where people may raise issues about localization for the laptop so that they become noticed by people interested in solving such problems.
The Localization Common Room is a place where people may raise issues about localization for the laptop so that they become noticed by people interested in solving such problems.


Line 8: Line 10:
=== Arithmetic test ===
=== Arithmetic test ===
Here is a link to an attempt to try to produce an application program for the laptop. Hopefully this program will be produced and be localized into a number of languages : [[Application Program: Test of ability with arithmetic]]. Please join in with the activity.
Here is a link to an attempt to try to produce an application program for the laptop. Hopefully this program will be produced and be localized into a number of languages : [[Application Program: Test of ability with arithmetic]]. Please join in with the activity.
: Thanks! [[User:Sj|Sj]]&nbsp;[[User talk:Sj|<font color="fc9"><small>talk</small></font>]] 17:39, 4 October 2007 (EDT)


=== Colors! and Bounce ===
[[category:localization]]
I would like to get my projects [[Colors!]] and [[Bounce]] localized into as many languages as possible. There are only 10-20 strings each, so it should not be a lot of work. Can someone with localization expertise help me to get started? I'm already using gettext in the Python code. Thanks! [[User:Wade|wade]] 09:52, 2 April 2008 (EDT)

Latest revision as of 02:47, 21 November 2008

542-stopicon.png This page has a more up-to-date location: Talk:Localization


The Localization Common Room is a place where people may raise issues about localization for the laptop so that they become noticed by people interested in solving such problems.

See: Localization for more upto date information.
Also: Translating for the localization efforts within this wiki.

Arithmetic test

Here is a link to an attempt to try to produce an application program for the laptop. Hopefully this program will be produced and be localized into a number of languages : Application Program: Test of ability with arithmetic. Please join in with the activity.

Thanks! Sj talk 17:39, 4 October 2007 (EDT)

Colors! and Bounce

I would like to get my projects Colors! and Bounce localized into as many languages as possible. There are only 10-20 strings each, so it should not be a lot of work. Can someone with localization expertise help me to get started? I'm already using gettext in the Python code. Thanks! wade 09:52, 2 April 2008 (EDT)