Summer of Content: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 8: Line 8:




== Introduction ==
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">== Introduction == '''We believe that this is a powerful idea:''' that ''everyone is a creator,'' and that creativity and understanding ''improve when they are shared.'' [[Open source]] software is part of this; [[content|Open content]] is another.</span> == Einleitung =='' 'Wir glauben, dass es sich hierbei um eine leistungsfähige Idee handelt:''''', dass jeder ein Schöpfer ist,''und dass Kreativität das Verständnis verbessert'', wenn sie geteilt wird.''[[Open Source] ] Software ist Teil dieser [[Inhalt | Open Content]] ist eine andere.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left"><div style="float:right; font-size:90%"> __TOC__ </div> The '''Summer of Content program (SoCon)''' is a way for us to ''turn this belief into action.'' We are focusing on summers in the southern hemisphere as much as in the north; on local creation in developing nations; and on providing an outlet for creators devoting energy to freely licensed content and for organizations that want to support this creation.</span> <div style="float:right; font-size:90%"> __TOC__ </ div> Das'' 'Summer of Content-Programm (Socon)''' ist ein Weg für uns'' diesen Glauben wiederum in die Tat umzusetzen. ''Wir konzentrieren uns auf die Sommer in der südlichen Hemisphäre so viel wie im Norden, auf die Schaffung von lokalen in Entwicklungsländern und auf die Bereitstellung einer Verkaufsstelle für Schöpfer zu widmen Energie frei lizenzierte Inhalte und für Organisationen, unterstützen wollen diese Schöpfung.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">=== 2008 === Details for Summer of Content 2008 are still forthcoming.</span> === 2008 === Details zur Summer of Content 2008 sind noch bevorstehenden.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">We're working on a separate wiki for SoCon applications, which should launch mid-March.</span> Wir arbeiten auf einem separaten Wiki für Socon Anwendungen, sollte die Markteinführung Mitte März.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">In the meantime, if you have proposals for projects, put them at [[Summer of Content 2008 Proposals]], and we'll port them to the new wiki and notify you when the site is up if you give us a way to get in touch with you (wiki user talk pages are great).</span> In der Zwischenzeit, wenn Sie Vorschläge haben, für Projekte, setzen sie auf [[Inhalt Summer of 2008 Vorschläge]], und wir Portierung auf die neue Wiki und Sie werden benachrichtigt, wann die Seite ist, wenn Sie uns einen Weg in Kontakt mit Ihnen (Wiki-User talk Seiten sind grossartig).</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Join the [http://groups.google.com/group/summer-of-content mailing list] to get updates and announcements.</span> Join the [http://groups.google.com/group/summer-of-content Mailing-Liste] um Updates und Ankündigungen.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">=== 2007 === The Summer of Content 2007 completed successfully!</span> === 2007 === Der "Summer of Content 2007 erfolgreich abgeschlossen!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">Thank you to everyone who helped and contributed!</span> Vielen Dank an alle, und trug dazu beigetragen!</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left">See [[Summer of Content 2007 History]] and [[Summer of Content 2007]] for more information about the 2007 program.</span> Siehe [[Inhalt Summer of 2007 Geschichte]] und [[Inhalt Summer of 2007]] für weitere Infos über das Programm 2007.</span>
'''We believe that this is a powerful idea:''' that ''everyone is a creator,'' and that creativity and understanding ''improve when they are shared.'' [[Open source]] software is part of this; [[content|Open content]] is another.
<div style="float:right; font-size:90%">
__TOC__
</div>

English :

The '''Summer of Content program (SoCon)''' is a way for us to ''turn this belief into action.'' We are focusing on summers in the southern hemisphere as much as in the north; on local creation in developing nations; and on providing an outlet for creators devoting energy to freely licensed content and for organizations that want to support this creation.

French :

"On pense que c'est une idée forte :" que "tout le monde soit créateur," et que cette créativité et compréhension "s'améliorent quand partagées." Nous nous se concentrons sur les étés aussi bien dans l'hémisphère Sud que dans l'hémisphère Nord; sur la création locale dans les pays en développement; et à fournir des débouchés aux créateurs qui se seront engagés énergiquement pour librement autorisé des contenu et pour les organisations qui veulent appuyer cette création.

=== 2008 ===

English :

Details for Summer of Content 2008 are still forthcoming. We're working on a separate wiki for SoCon applications, which should launch mid-March. In the meantime, if you have proposals for projects, put them at [[Summer of Content 2008 Proposals]], and we'll port them to the new wiki and notify you when the site is up if you give us a way to get in touch with you (wiki user talk pages are great).

Join the [http://groups.google.com/group/summer-of-content mailing list] to get updates and announcements.

French :

Des détails sur le contenu de l'été 2008 vont encore venir. On a travaillé a séparé wiki pour les applications SoCon, qui commencerait Mi-Mars. Entre temps, si vous avez des propositions de projets, mettez les à [[Summer of Content 2008 Proposals]], et on les postera au nouveau wiki et vous notifiez quand le site sera prêt, donc si pourriez-vous nous donnez un moyen de rester en contact avec vous (les pages wiki pour les utilisateur sont bien).

=== 2007 ===

English :

The Summer of Content 2007 completed successfully! Thank you to everyone who helped and contributed!

See [[Summer of Content 2007 History]] and [[Summer of Content 2007]] for more information about the 2007 program.

French :

Le contenu de cet été 2007 a été complété avec succès ! Merci à tous ceux qui ont contribué !

Voir [[Summer of Content 2007 History]] et [[Summer of Content 2007]] pour plus d'information sur le programme 2007.

Latest revision as of 17:12, 26 March 2009

  This page is monitored by the OLPC team.
  english | español | 한국어 | HowTo [ID# 202654]  +/-  
socon imagery
What do software developers have to teach creators of other content? What do other content creators have to teach developers? What are the traditions that should be honored here, in the way that the FOSS and free licensing communities honor the idea of common spaces where creativity is shared, inspired, and grown? -paraphrasing Karsten Wade


Introduction

We believe that this is a powerful idea: that everyone is a creator, and that creativity and understanding improve when they are shared. Open source software is part of this; Open content is another.

English :

The Summer of Content program (SoCon) is a way for us to turn this belief into action. We are focusing on summers in the southern hemisphere as much as in the north; on local creation in developing nations; and on providing an outlet for creators devoting energy to freely licensed content and for organizations that want to support this creation.

French :

"On pense que c'est une idée forte :" que "tout le monde soit créateur," et que cette créativité et compréhension "s'améliorent quand partagées." Nous nous se concentrons sur les étés aussi bien dans l'hémisphère Sud que dans l'hémisphère Nord; sur la création locale dans les pays en développement; et à fournir des débouchés aux créateurs qui se seront engagés énergiquement pour librement autorisé des contenu et pour les organisations qui veulent appuyer cette création.

2008

English :

Details for Summer of Content 2008 are still forthcoming. We're working on a separate wiki for SoCon applications, which should launch mid-March. In the meantime, if you have proposals for projects, put them at Summer of Content 2008 Proposals, and we'll port them to the new wiki and notify you when the site is up if you give us a way to get in touch with you (wiki user talk pages are great).

Join the mailing list to get updates and announcements.

French :

Des détails sur le contenu de l'été 2008 vont encore venir. On a travaillé a séparé wiki pour les applications SoCon, qui commencerait Mi-Mars. Entre temps, si vous avez des propositions de projets, mettez les à Summer of Content 2008 Proposals, et on les postera au nouveau wiki et vous notifiez quand le site sera prêt, donc si pourriez-vous nous donnez un moyen de rester en contact avec vous (les pages wiki pour les utilisateur sont bien).

2007

English :

The Summer of Content 2007 completed successfully! Thank you to everyone who helped and contributed!

See Summer of Content 2007 History and Summer of Content 2007 for more information about the 2007 program.

French :

Le contenu de cet été 2007 a été complété avec succès ! Merci à tous ceux qui ont contribué !

Voir Summer of Content 2007 History et Summer of Content 2007 pour plus d'information sur le programme 2007.