Literature: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
m (unifying gutenberg)
Line 2: Line 2:


==Multilingual==
==Multilingual==
* [http://www.gutenberg.org/ Project Gutenberg]
* [[Project Gutenberg]]


:Languages with more than 50 books: Chinese Dutch English Finnish French German Italian Portuguese Spanish Tagalog
:Languages with more than 50 books: Chinese Dutch English Finnish French German Italian Portuguese Spanish Tagalog
Line 8: Line 8:
:Languages with up to 50 books: Afrikaans Aleut Bulgarian Catalan Czech Danish Esperanto Friulano Gamilaraay Gascon Greek Hebrew Hungarian Icelandic Iloko Interlingua Irish Iroquoian Japanese Khasi Korean Latin Lithuanian Mayan Languages Middle English Nahuatl Napoletano-Calabrese North American Indian Norwegian Old English Polish Romanian Russian Sanskrit Serbian Slovak Swedish Welsh Yiddish
:Languages with up to 50 books: Afrikaans Aleut Bulgarian Catalan Czech Danish Esperanto Friulano Gamilaraay Gascon Greek Hebrew Hungarian Icelandic Iloko Interlingua Irish Iroquoian Japanese Khasi Korean Latin Lithuanian Mayan Languages Middle English Nahuatl Napoletano-Calabrese North American Indian Norwegian Old English Polish Romanian Russian Sanskrit Serbian Slovak Swedish Welsh Yiddish


:Note that Project Gutenberg only verifies the copyright status of the books it distributes in the U.S., and many books in its collection may be still restricted by copyrights in other countries.
:Note that [[Project Gutenberg]] only verifies the copyright status of the books it distributes in the U.S., and many books in its collection may be still restricted by copyrights in other countries.


* [http://books.google.com/ Google Books Beta] [http://books.google.com/googleprint/library.html Project description] Search books in copyright, download books out of copyright; will eventually include all languages in libraries digitized. I found works in Old French. modern German and Classical Greek in a quick search.
* [http://books.google.com/ Google Books Beta] [http://books.google.com/googleprint/library.html Project description] Search books in copyright, download books out of copyright; will eventually include all languages in libraries digitized. I found works in Old French. modern German and Classical Greek in a quick search.
Line 46: Line 46:


==German==
==German==
* [http://gutenberg.spiegel.de/ Projekt Gutenberg DE] Yes, the German version of Project Gutenberg
* [http://gutenberg.spiegel.de/ Projekt Gutenberg DE] Yes, the German version of [[Project Gutenberg]]
* [http://www.bach-cantatas.com/IndexTexts.htm Bach Cantata texts and translations]
* [http://www.bach-cantatas.com/IndexTexts.htm Bach Cantata texts and translations]



Revision as of 02:39, 17 January 2007

Please add links for other literature collections you know about.

Multilingual

Languages with more than 50 books: Chinese Dutch English Finnish French German Italian Portuguese Spanish Tagalog
Languages with up to 50 books: Afrikaans Aleut Bulgarian Catalan Czech Danish Esperanto Friulano Gamilaraay Gascon Greek Hebrew Hungarian Icelandic Iloko Interlingua Irish Iroquoian Japanese Khasi Korean Latin Lithuanian Mayan Languages Middle English Nahuatl Napoletano-Calabrese North American Indian Norwegian Old English Polish Romanian Russian Sanskrit Serbian Slovak Swedish Welsh Yiddish
Note that Project Gutenberg only verifies the copyright status of the books it distributes in the U.S., and many books in its collection may be still restricted by copyrights in other countries.
  • Google Books Beta Project description Search books in copyright, download books out of copyright; will eventually include all languages in libraries digitized. I found works in Old French. modern German and Classical Greek in a quick search.
  • Wikibooks English, Deutsch, Français, Español, Português, Polski, Italiano, Nederlands, Magyar, עברית
(Note: do not mistake the commercial wikibook.org for this Wikipedia site.)

Alemannisch | Aragonés | العربية (Arabic) | Asturianu | Català | Česky | Cymraeg (Welsh) | Deutsch | Ελληνικά (Greek) | English | Español | Français | Gaeilge | Galego | Bahasa Indonesia | Italiano | 日本語 (Japanese) | 한국어 (Korean) | עברית (Hebrew) | Latine | Lëtzebuergesch | Lietuvių | Magyar (Hungarian) | Bahasa Melayu | Plattdüütsch | Nederlands | Norsk (nynorsk) | Norsk (bokmål) | Polski | Português | Русский (Russian) | Slovenčina (Slovak) | Slovenščina (Slovenian) | Sunda | Suomi (Finnish) | Svenska | ภาษาไทย (Thai) | 简体中文 (Simplified Chinese) | 繁體中文 (Traditional Chinese) | 廣東話

Беларуская (Belarusian| Brezhoneg | Български (Bulgarian) | Dansk | Eald Englisc | Eesti | Esperanto | Euskara | فارسی (Farsi) | Føroyskt | ગુજરાતી | हिन्दी | Hrvatski | Interlingua | Íslenska | Қазақша (Kazakh) | ಕನ್ನಡ (Kannada) | Kapampangan | Молдовеняскэ (Moldovan) | Nedersaksisch (NL) | Română | Seeltersk | Shqip (Albanian) | Српскоhrvatski (Serbo-Croatian) | Српски (Serbian)| தமிழ் (Tamil) | Українська (Ukrainian) | Tiếng Việt | Türkçe

  • Complete or partial Bibles have been published in nearly 2000 languages by organizations such as The Bible Society of the UK; Wycliffe Bible Translators; The Christian Science Publishing Society. There is no central site where they can be accessed, but they are rather easy to Google. "Bible swahili" will get you links to several New Testaments and a whole Bible on the first page.

English, (mainly)

Chinese

CBETA 中華電子佛典協會 Chinese Buddhist Electronic Text Association, in Chinese

French

German

Classical Greek

Pali

Portuguese

Tibetan

Yiddish

"When the Center began, scholars estimated there were 70,000 Yiddish books still extant and recoverable. The Center recovered that number in six months and has gone on to recover 1.5 million volumes, with hundreds of additional books continuing to arrive each week. The Center’s achievement has been hailed as the 'the greatest cultural rescue effort in Jewish history.'"

Other directories

e-books.com.au