The OLPC Wiki/lang-ja: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
(update to 132219)
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
<!---<style type="text/css">
<!---<style type="text/css">
goofymenu: { background-color:#c1fea1; border:1px solid #cdf; padding:0px; align:center;font-size:120% }
goofymenu: { background-color:#003200; border:1px solid #cdf; padding:0px; align:center;font-size:120% }
</style>--->
</style>--->
<!---<div style="position: relative; width: 100%; margin: 0; margin-bottom: 5px;"><b style="position: relative; top: 0; left: 0.5em; color: #6EBE46;">すべての子供に一台のノートパソコンを</b><b style="position: absolute; top: 0; right: 0.5em; color: #F78F1E; font-weight: bold;">これは教育のプロジェクトです。ノートパソコンのプロジェクトではありません。</b><tt style="position: absolute; top: 0; right: 0;">{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTMONTH}}-{{CURRENTDAY2}} {{CURRENTTIME}}(UTC)</tt>
<!---<div style="position: relative; width: 100%; margin: 0; margin-bottom: 5px;"><b style="position: relative; top: 0; left: 0.5em; color: #6EBE46;">すべての子供に一台のノートパソコンを</b><b style="position: absolute; top: 0; right: 0.5em; color: #F78F1E; font-weight: bold;">これは教育のプロジェクトです。ノートパソコンのプロジェクトではありません。</b><tt style="position: absolute; top: 0; right: 0;">{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTMONTH}}-{{CURRENTDAY2}} {{CURRENTTIME}}(UTC)</tt>
</div>--->
</div>--->
{{OLPC}}
{{OLPC|trans=lang-ja}}
{{Translation | lang = ja | source = The OLPC Wiki | version = 132219}}<!-- The version # comes from the [ID# xxxx] in the original page. Allows you to follow the 'changes' link in the blue bar to maintain the translation when the original is modified by showing all the changes since that version. See [[Translating]]. -->
{{Translation | lang = ja | source = The OLPC Wiki | version = 151264}}<!-- The version # comes from the [ID# xxxx] in the original page. Allows you to follow the 'changes' link in the blue bar to maintain the translation when the original is modified by showing all the changes since that version. See [[Translating]]. -->
{{Ongoing Translation}}
{{Ongoing Translation}}

<center>'''最新情報''': [[Country workshops/May 2008|今週のカントリーワークショップの記録と写真です]]</center>


<div style="text-align:center; padding:0.3em 0em 0.8em 0em;">
<div style="text-align:center; padding:0.3em 0em 0.8em 0em;">
Line 31: Line 29:
<!---[[Image:Green_and_white_machine.jpg|200px|left]] use imagemap instead --->
<!---[[Image:Green_and_white_machine.jpg|200px|left]] use imagemap instead --->
<div style="float:right; width:35%; valign:center; padding:1.5em 0.1em 1em 1em;">
<div style="float:right; width:35%; valign:center; padding:1.5em 0.1em 1em 1em;">
''[http://www.laptop.org One Laptop per Child]は、教育変革するためのプロジトです。こは学習の機会がない子供ちに、その機会を提供するためのものです。それゆえ、のプロジェクトは手段あり営利に基づきません。発展途上国の次の子供たちに明るい開かれた未来提供するためのものです。''
ミッションステートメント: [http://www.laptop.org One Laptop per Child]は、それぞれの子供たちが共同作業楽しく自発的に行えようにデザインされコンテンツとソフトウアを持つ、頑丈で低コスかつ低消費電力ネットワーク接続されたノートPCを提供するこで、世最も貧しい子供たちに教育の機会創出します。
:[[User:Walter|'''Walter Bender''']]
:[http://www.ibm.com/developerworks/podcast/dwi/cm-int042407.html 2007年4月24日のインタビュー]
</div>
</div>
{{ Translated text |
{{ Translated text |
Mission Statement: [http://www.laptop.org One Laptop per Child] creates educational opportunities for the world's poorest children by providing each child with a rugged, low-cost,
''[http://www.laptop.org One Laptop per Child] is a project about the transformation of education. It's about giving children who don't have the opportunity for learning that opportunity. So it's about access, it's about equity, and it's about giving the next generation of children in the developing world a bright and open future.''
low-power, connected laptop with content and software designed for
:[[User:Walter|'''Walter Bender''']]
collaborative, joyful, self-empowered learning.
:[http://www.ibm.com/developerworks/podcast/dwi/cm-int042407.html Interview, 24 Apr 2007]
| display = none}} <!-- change to 'display = none' to hide english text -->
| display = none}} <!-- change to 'display = none' to hide english text -->


[[One Laptop per Child]]の目的は、低価格のノートパソコン &mdash;[[XO: The Children's Machine|「XOノートパソコン」]]&mdash; を開発し、世界の子供たちの教育方法を改革することです。私たちのゴールは世界中の子供たちに[[Learning Vision|探求や経験、自己表現の機会]]を提供することです。
[[One Laptop per Child/lang-ja|One Laptop per Child]]は、世界の子供たちの教育方法に革命をもたらすため、低価格のノートパソコン &mdash;[[XO: The Children's Machine|「XOノートパソコン」]]&mdash; を開発しています。私たちのゴールは世界中の子供たちに[[Learning Vision/lang-ja|探求や経験、自己表現の機会]]を提供することです。


なぜ発展途上国の子供たちにノートパソコンが必要なのでしょうか。ノートパソコンは、世界に開かれた窓であり、考えるための道具です。これらは、自由な交流と探索を通じて、子供たちが学ぶことを学ぶためのすばらしい方法です。<br clear="all"/>
なぜ発展途上国の子供たちにノートパソコンが必要なのでしょうか。ノートパソコンは、世界に開かれた窓であり、考えるための道具です。これらは、自由な交流と探索を通じて、子供たちが学ぶことを学ぶためのすばらしい方法です。<br clear="all"/>


{{ Translated text |
{{ Translated text |
The mission of the [[One Laptop per Child]] association is to develop a low-cost laptop&mdash;[[XO: The Children's Machine|the "XO Laptop"]]&mdash;to revolutionize how we educate the world's children. Our goal is to provide children around the world with new [[Learning Vision|opportunities to explore, experiment, and express themselves]].
[[One Laptop per Child]] association is developing a low-cost laptop&mdash;[[XO: The Children's Machine|the "XO Laptop"]]&mdash;to revolutionize how we educate the world's children. Our goal is to provide children around the world with new [[Learning Vision|opportunities to explore, experiment, and express themselves]].


Why do children in developing nations need laptops? Laptops are a window and a tool: a window into the world and a tool with which to think. They are a wonderful way for all children to learn learning through independent interaction and exploration.<br clear="all"/>
Why do children in developing nations need laptops? Laptops are a window and a tool: a window into the world and a tool with which to think. They are a wonderful way for all children to learn learning through independent interaction and exploration.<br clear="all"/>
Line 59: Line 55:
</center>
</center>


{{Latest Releases | firmware = inline | devel = inline | rc = inline | livecd = inline |extra = inline }}
{{Latest Releases | firmware = inline | devel = inline | rc = inline | livecd = inline |server = inline }}

* [[G1G1_v2_update|Give One Get One]] が更新されています。
* 二十カ国以上の参加者と発表者が[[Country workshops/May 2008|May country workshop]]に出席しました。
* あなたはOLPCに貢献していますか? もしそうなら[[Profiles|プロフィール]]ページに追加してください!


'''配布'''
'''配布'''
* [[ OLPC Pakistan | OLPCパキスタンが実施していることについて]]
* [http://waveplace.com '''Waveplace''']はフロリダのImmokaleeで先行プロジェクトを始めました。([http://waveplace.com/mu/waveplace/item/tp142 写真], [http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=91891812 先行プロジェクトにおけるNPRの話], [http://waveplace.com/locations/florida/ ビデオ])
* OLEネパールの教育責任者が"Tackling the Problems of Quality and Disparity in Nepal’s School Education: The OLPC Model."という表題の[http://www.olenepal.org/images/olpc-model-in-nepal.pdf 学術的解説]を著しました。
* ネパールの[[Bishwamitra_Journal|Bishwamitra]]と[[Bashuki_Journal|Bashuki]]の学校でのOLPCプロジェクトが、[http://blog.olenepal.org/index.php/archives/272 OLE Nepalによって公式に開始]されました。[http://www.flickr.com/photos/80049722@N00/sets/72157604771101410/ ここ]にあるFlickrの写真を見てください。
* ネパールの[[Bishwamitra_Journal|Bishwamitra]]と[[Bashuki_Journal|Bashuki]]の学校でのOLPCプロジェクトが、[http://blog.olenepal.org/index.php/archives/272 OLE Nepalによって公式に開始]されました。[http://www.flickr.com/photos/80049722@N00/sets/72157604771101410/ ここ]にあるFlickrの写真を見てください。
* Waveplaceはヴァージン諸島での先行プロジェクトを完了しました。([http://waveplace.com/locations/usvi/movie.jsp?id=45 先行プロジェクトの様子]、[http://waveplace.com/locations/usvi/movie.jsp?id=44 生徒のプレゼンテーション])
* [http://waveplace.com '''Waveplace''']はヴァージン諸島での先行プロジェクトを完了しました。([http://waveplace.com/locations/usvi/movie.jsp?id=45 先行プロジェクトの様子]、[http://waveplace.com/locations/usvi/movie.jsp?id=44 生徒のプレゼンテーション])
* [[Bashuki_Journal|Bashuki]]と[[Bishwamitra_Journal|Bishwamitra]]の先行プロジェクトのための[http://blog.olenepal.org/index.php/archives/193 教員の訓練] が始まりました。
* [[Bashuki_Journal|Bashuki]]と[[Bishwamitra_Journal|Bishwamitra]]の先行プロジェクトのための[http://blog.olenepal.org/index.php/archives/193 教員の訓練] が始まりました。
* [http://www.technologyreview.com/blog/editors/22041/ ペルーでノートPCの訓練が始まりました。]
* [http://www.technologyreview.com/blog/editors/22041/ ペルーでノートPCの訓練が始まりました。]
* Waveplaceは[http://waveplace.com/locations/haiti/movie.jsp?id=34 ハイチのPort-Au-Prince](ビデオ)での先行プロジェクトを開始しました。
* [http://waveplace.com '''Waveplace''']はハイチのPort-Au-Princeでの先行プロジェクトを開始しました。([http://waveplace.com/mu/waveplace/item/tp66 写真] [http://waveplace.com/locations/haiti/ ビデオ])
* [[Deployment Guide|配布ガイド]]がwikiに掲載されました。改善にご協力ください。
* [[Deployment Guide|配布ガイド]]がwikiに掲載されました。改善にご協力ください。
* ネパールの次の配布に関する[[Bashuki Journal]]と[[Bishwamitra Journal]]をお読みください。
* ネパールの次の配布に関する[[Bashuki Journal]]と[[Bishwamitra Journal]]をお読みください。
Line 78: Line 81:


{{ Translated text |
{{ Translated text |
* [[Support#Give_One_Get_One_Update|Give One Get One Update]]
* Attendees and presenters from 20 countries attend the [[Country workshops/May 2008|May country workshop]].
* Are you an OLPC contributor? Add yourself to the [[Profiles]] page!

*[[ OLPC Pakistan | What OLPC Pakistan is doing]]
* [http://waveplace.com '''Waveplace'''] starts pilot in Immokalee, Florida ([http://waveplace.com/mu/waveplace/item/tp142 photos], [http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=91891812 NPR story on pilot], [http://waveplace.com/locations/florida/ video])
* [http://www.olenepal.org/images/olpc-model-in-nepal.pdf Academic Commentary] authored by OLE Nepal Education Director, titled "Tackling the Problems of Quality and Disparity in Nepal’s School Education: The OLPC Model."
* [http://blog.olenepal.org/index.php/archives/272 OLE Nepal formally launches] OLPC project in Nepal at [[Bishwamitra_Journal|Bishwamitra]] and [[Bashuki_Journal|Bashuki]] schools. View the Flickr Photostream [http://www.flickr.com/photos/80049722@N00/sets/72157604771101410/ here]
* [http://blog.olenepal.org/index.php/archives/272 OLE Nepal formally launches] OLPC project in Nepal at [[Bishwamitra_Journal|Bishwamitra]] and [[Bashuki_Journal|Bashuki]] schools. View the Flickr Photostream [http://www.flickr.com/photos/80049722@N00/sets/72157604771101410/ here]
* Waveplace completes Virgin Islands pilot ([http://waveplace.com/locations/usvi/movie.jsp?id=45 scenes from pilot], [http://waveplace.com/locations/usvi/movie.jsp?id=44 student presentations])
* [http://waveplace.com '''Waveplace'''] completes Virgin Islands pilot ([http://waveplace.com/locations/usvi/movie.jsp?id=45 scenes from pilot], [http://waveplace.com/locations/usvi/movie.jsp?id=44 student presentations])
* [http://blog.olenepal.org/index.php/archives/193 Teacher Training] begins for [[Bashuki_Journal|Bashuki]] and [[Bishwamitra_Journal|Bishwamitra]] pilots
* [http://blog.olenepal.org/index.php/archives/193 Teacher Training] begins for [[Bashuki_Journal|Bashuki]] and [[Bishwamitra_Journal|Bishwamitra]] pilots
* [http://www.technologyreview.com/blog/editors/22041/ Laptop Training Begins in Peru]
* [http://www.technologyreview.com/blog/editors/22041/ Laptop Training Begins in Peru]
* Waveplace starts pilot in [http://waveplace.com/locations/haiti/movie.jsp?id=34 Port-Au-Prince, Haiti] (video)
* [http://waveplace.com '''Waveplace'''] starts pilot in Port-Au-Prince, Haiti ([http://waveplace.com/mu/waveplace/item/tp66 photos] [http://waveplace.com/locations/haiti/ video])
* The [[Deployment Guide]] is now posted to the wiki. Please help us improve it.
* The [[Deployment Guide]] is now posted to the wiki. Please help us improve it.
* Read about Nepal's upcoming deployments in [[Bashuki Journal]] and [[Bishwamitra Journal]]
* Read about Nepal's upcoming deployments in [[Bashuki Journal]] and [[Bishwamitra Journal]]
Line 100: Line 110:
* OLPCは、4月3日と4日にOLPCプラットフォームの状況についての[[Apr 3-4 Mini-conference|ミニカンファレンス]]を開催します。
* OLPCは、4月3日と4日にOLPCプラットフォームの状況についての[[Apr 3-4 Mini-conference|ミニカンファレンス]]を開催します。
* ついに新しい[http://download.laptop.org/xo-1/os/candidate/703/jffs2/ Update.1 Release Candidate](署名済で、あなたの対応待ち)ができました。あなたは、アクティビティを上書きするか、アップデートの前にアクティビティパックのインストール方法について確認できます([[Testing Update.1]]と[[G1G1 Activity Pack]]を見てください。あるいは、[[Bert's script|Bertのスクリプト]]を使うこともできます)。リリースノートは'''[[OLPC Update.1 Software Release Notes]]'''において、[[OLPC SW-ECO 4]]に保存されている、より技術的な解説とともに作成中です。
* ついに新しい[http://download.laptop.org/xo-1/os/candidate/703/jffs2/ Update.1 Release Candidate](署名済で、あなたの対応待ち)ができました。あなたは、アクティビティを上書きするか、アップデートの前にアクティビティパックのインストール方法について確認できます([[Testing Update.1]]と[[G1G1 Activity Pack]]を見てください。あるいは、[[Bert's script|Bertのスクリプト]]を使うこともできます)。リリースノートは'''[[OLPC Update.1 Software Release Notes]]'''において、[[OLPC SW-ECO 4]]に保存されている、より技術的な解説とともに作成中です。
* XOノートPCについての[http://www.youtube.com/watch?v=k1QKTKAAug4 ビデオ]は見るに値します。
* XOノートPCについてのTom BoonsiriとJake Fealaによる[http://www.youtube.com/watch?v=k1QKTKAAug4 ビデオ]は見るに値します。
* Marvin MinskyのOLPCの学習に関する最初のメモ: 「[[Marvin_Minsky#What_makes_Mathematics_hard_to_learn.3F|なにが数学を学ぶことを難しくしているのか]]」をお読みください。
* Marvin MinskyのOLPCの学習に関する最初のメモ: 「[[Marvin_Minsky#What_makes_Mathematics_hard_to_learn.3F|なにが数学を学ぶことを難しくしているのか]]」をお読みください。


* Dan BricklinはXOノートPC用の[http://www.peapodcast.com/sgi/olpc/ '''SocialCalc''']に取り組んでいます。
* Dan BricklinはXOノートPC用の[http://www.peapodcast.com/sgi/olpc/ '''SocialCalc''']に取り組んでいます。
* Hilaire Fernandesは新しい[ftp://ftp.ofset.org/squeak/drgeo/DrGeoII.xo XOバンドル]のため、[[DrGeo|'''DrGeoII''']]の操作性を改善しました。.
* Hilaire Fernandesは新しい[http://community.ofset.org/index.php/DrGeo_download XOバンドル]のため、[[DrGeo|'''DrGeoII''']]の操作性を改善しました。.
* John Maloneyは[[Activities]]ページに[[Scratch]]の仮バージョンを載せました。若い学生が簡単なプログラムやゲームを作成するための大変興味深い言語です。やってみよう!
* John Maloneyは[[Activities]]ページに[[Scratch]]の仮バージョンを載せました。若い学生が簡単なプログラムやゲームを作成するための大変興味深い言語です。やってみよう!
* Krstićが、'''MicrosoftのWindows XPチームと'''[http://radian.org/notebook/paradox-of-choice OLPCが行っていること]について説明しています。'''<!-- needs internal link -->
* Krstićが、'''MicrosoftのWindows XPチームと'''[http://radian.org/notebook/paradox-of-choice OLPCが行っていること]について説明しています。'''<!-- needs internal link -->
Line 116: Line 126:
* OLPC hosted a [[Apr 3-4 Mini-conference|mini-conference]] April 3 and 4 on the state of the OLPC platform.
* OLPC hosted a [[Apr 3-4 Mini-conference|mini-conference]] April 3 and 4 on the state of the OLPC platform.
* At long last, we have a new [http://download.laptop.org/xo-1/os/candidate/703/jffs2/ Update.1 Release Candidate], signed and waiting for your attention; you may want to copy over your activities or learn about installing activity packs before upgrading (see [[Testing Update.1]] and [[G1G1 Activity Pack]] or you can use [[Bert's script]]). Release notes continue to develop at '''[[OLPC Update.1 Software Release Notes]]''' with more technical commentary being stored at [[OLPC SW-ECO 4]].
* At long last, we have a new [http://download.laptop.org/xo-1/os/candidate/703/jffs2/ Update.1 Release Candidate], signed and waiting for your attention; you may want to copy over your activities or learn about installing activity packs before upgrading (see [[Testing Update.1]] and [[G1G1 Activity Pack]] or you can use [[Bert's script]]). Release notes continue to develop at '''[[OLPC Update.1 Software Release Notes]]''' with more technical commentary being stored at [[OLPC SW-ECO 4]].
* An XO laptop [http://www.youtube.com/watch?v=k1QKTKAAug4 video] worth watching
* An XO laptop [http://www.youtube.com/watch?v=k1QKTKAAug4 video] by Tom Boonsiri and Jake Feala worth watching
* Read Marvin Minsky's first OLPC memo on learning: [[Marvin_Minsky#What_makes_Mathematics_hard_to_learn.3F|What makes mathematics hard to learn?]]
* Read Marvin Minsky's first OLPC memo on learning: [[Marvin_Minsky#What_makes_Mathematics_hard_to_learn.3F|What makes mathematics hard to learn?]]
* Dan Bricklin has been working on [http://www.peapodcast.com/sgi/olpc/ '''SocialCalc'''] for the XO Laptop.
* Dan Bricklin has been working on [http://www.peapodcast.com/sgi/olpc/ '''SocialCalc'''] for the XO Laptop.
Line 127: Line 137:


'''[[Press|ニュース]]'''
'''[[Press|ニュース]]'''
* OLPCは、WindowsがXO上で動作するという最近の[http://blog.laptopmag.com/exclusive-hands-on-with-olpcs-xo-running-windows-xp Laptopmag.comの記事]についての[[Microsoft announcements|Microsoftの発表]]を受け取りました。
* XOノートPCのソフトウェアについての [http://w.xconomy.com/2008/02/01/the-xo-laptop-its-the-software-stupid/ Xconomy's review]をお読みください。
* フロリダのImmokaleeにおけるWaveplaceのXO先行プロジェクトに関する[http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=91891812 2部のNPRの話]を聞いてください。
* [http://w.xconomy.com/2008/02/01/the-xo-laptop-its-the-software-stupid/ Xconomy's review]をお読みください。
* 「[[Lancor|先決的抗弁]]」はナイジェリア・キーボード訴訟に関するものです。
* 「[[Lancor|先決的抗弁]]」はナイジェリア・キーボード訴訟に関するものです。
* OLPCの[[Clunky_laptop|見解]]はこのプロジェクトに関する最近の''エコノミスト誌''の記事に向けたものです。
* OLPCの[[Clunky_laptop|見解]]はこのプロジェクトに関する最近の''エコノミスト誌''の記事に向けたものです。
Line 134: Line 146:


{{ Translated text |
{{ Translated text |
* OLPC has received a response to the recent [http://blog.laptopmag.com/exclusive-hands-on-with-olpcs-xo-running-windows-xp|Laptopmag.com article] on Windows running on the XO: [[Microsoft announcements]]
* Listen to the [http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=91891812 two-part NPR story] on Waveplace's XO pilot in Immokalee, Florida
* Read [http://w.xconomy.com/2008/02/01/the-xo-laptop-its-the-software-stupid/ Xconomy's review] of the XO laptop's software.
* Read [http://w.xconomy.com/2008/02/01/the-xo-laptop-its-the-software-stupid/ Xconomy's review] of the XO laptop's software.
* The "[[Lancor|Preliminary Objection]]" regarding the Nigerian Keyboard claim.
* The "[[Lancor|Preliminary Objection]]" regarding the Nigerian Keyboard claim.
Line 149: Line 163:
</center>
</center>


OLPCは数千の[[Participate|参加者]], [[developers|クリエイタ]], [[Educators|教育関係者]]の支援によって活動しています。
OLPCは数千の[[Participate|参加者]], [[developers|クリエイタ]], [[Educators|教育関係者]]の支援によって活動しています。 [[profiles|プロフィール]]ページで、彼らOLPCの裏方の横顔を見ることができます。


もしあなたが面白いアイデアやプロジェクトを持っていたり、地域のOLPCグループを始めたいなら、[[developers program|貢献者・開発者プログラム]]を通じてXOをリクエストすることができます。また、手持ちのPCで'''[[Emulation|Sugar環境のエミュレート]]'''をすることもできます。
もしあなたが面白いアイデアやプロジェクトを持っていたり、地域のOLPCグループを始めたいなら、[[developers program|貢献者・開発者プログラム]]を通じてXOをリクエストすることができます。また、手持ちのPCで'''[[Emulation|Sugar環境のエミュレート]]'''をすることもできます。
Line 156: Line 170:


{{ Translated text |
{{ Translated text |
OLPC is driven and supported by its community of thousands of [[Participate|participants]], [[developers|creators]], and [[Educators|educators]].
OLPC is driven and supported by its community of thousands of [[Participate|participants]], [[developers|creators]], and [[Educators|educators]]. See some of the faces behind OLPC on our [[profiles]] page.


If you have and interesting idea or project, or want to start a local OLPC group, you can request an XO through our [[developers program|contributors and developers program]]. You can also '''[[Emulation|emulate our Sugar environment]]''' on your PC.
If you have and interesting idea or project, or want to start a local OLPC group, you can request an XO through our [[developers program|contributors and developers program]]. You can also '''[[Emulation|emulate our Sugar environment]]''' on your PC.
Line 181: Line 195:
<div style="float:right; border:0px solid #eff; margin: 10px 0px 10px 30px;">{{support-nav}}</div>
<div style="float:right; border:0px solid #eff; margin: 10px 0px 10px 30px;">{{support-nav}}</div>


[[Hardware specification|ハードウェア]], [[software_components|ソフトウェア]], [[educators|教育]]そして[[content|コンテンツ]]に関する多くの議論とアイデアを読むことができます。
[[Hardware specification/lang-ja|ハードウェア]], [[software_components|ソフトウェア]], [[Educators/lang-ja|教育]]そして[[Content/lang-ja|コンテンツ]]に関する多くの議論とアイデアを読むことができます。
XOのインタフェースである[[Sugar]]の[[OLPC Human Interface Guidelines|ヒューマンインタフェースガイドライン]]もあります。また、配布と [[Countries|国ごと]]の問題について議論するページもあります。<!--- An extended '''[[Table of Contents|table of contents]]''' is also available. not currently updated --->
XOのインタフェースである[[Sugar/lang-ja]]の[[OLPC Human Interface Guidelines|ヒューマンインタフェースガイドライン]]もあります。また、配布と [[Countries|国ごと]]の問題について議論するページもあります。<!--- An extended '''[[Table of Contents|table of contents]]''' is also available. not currently updated --->


{{ Translated text |
{{ Translated text |
Line 190: Line 204:


:5つの[[core principles/lang-ja|基本原則]]&mdash;
:5つの[[core principles/lang-ja|基本原則]]&mdash;
:''' [[core principles#Child Ownership|子供の所有権]]''': ''私はXOを自分の靴みたいに履きます。''
:''' [[Core principles/lang-ja#child Ownership|子供の所有権]]''': ''私はXOを自分の靴みたいに履きます。''
:'''[[core principles#Low Ages|低年齢]]''':''私は長く歩けるとってもいいXOシューズを持っています。''
:'''[[Core principles/lang-ja#low Ages|低年齢]]''':''私は長く歩けるとってもいいXOシューズを持っています。''
: '''[[core principles#Saturation|浸透]]''': ''健全な教育は予防接種のようなものです。それはすべての人に行き渡り、無知と狭量から守ります。''
: '''[[Core principles/lang-ja#saturation|浸透]]''': ''健全な教育は予防接種のようなものです。それはすべての人に行き渡り、無知と狭量から守ります。''
: '''[[core principles#Connection|接続性]]''': ''私たちが一緒に話すとき、私たちは一緒にいます。''
: '''[[Core principles/lang-ja#connection|接続性]]''': ''私たちが一緒に話すとき、私たちは一緒にいます。''
: '''[[core principles#Free and Open Source|フリーかつオープンソース]]''': ''フリーでオープンな環境をください。そうすれば、私は喜んで学び教えるでしょう。''
: '''[[Core principles/lang-ja#free and open source|フリーかつオープンソース]]''': ''フリーでオープンな環境をください。そうすれば、私は喜んで学び教えるでしょう。''


{{ Translated text |
{{ Translated text |
Line 212: Line 226:
ここでは、認識論から技術的なものに至るまでのエッセイやプロジェクトが歓迎されます。
ここでは、認識論から技術的なものに至るまでのエッセイやプロジェクトが歓迎されます。


すべてのページへのコメントを歓迎します。それぞれのページの上にある「ノート(discussion)」タブを使ってください。もし、wikiに不慣れなら[[Wiki getting started]]というチュートリアルを見てください。 wikiのスタイルの良い例と編集のガイドラインは[[OLPC:Wiki]]を見てください。[[Special:Userlogin|アカウントを作って]]参加ししょう
すべてのページへのコメントを歓迎します。それぞれのページの上にある「ノート(discussion)」タブを使ってください。もし、wikiに不慣れなら[[Wiki getting started]]というチュートリアルを見てください。 wikiのスタイルの良い例と編集のガイドラインは[[style guide]]を見てください。wikiの設定について、より多くの情報が[[OLPC:Wiki]]にあり
[[Special:Userlogin|アカウントを作って]]参加しましょう。


このページのように、緑の <nowiki>{{OLPC}}</nowiki> バナーが上にあるページは、OLPCチームによってチェックされており、現在のプロジェクトの状況を反映しています。他のページは少し更新が遅いかもしれません。誰でもOLPCがチェックしているページを自由に編集し情報を追加することができます。
このページのように、緑の <nowiki>{{OLPC}}</nowiki> バナーが上にあるページは、OLPCチームによってチェックされており、現在のプロジェクトの状況を反映しています。他のページは少し更新が遅いかもしれません。誰でもOLPCがチェックしているページを自由に編集し情報を追加することができます。
Line 220: Line 235:


Related essays and projects are welcome here, from technical to epistemological.
Related essays and projects are welcome here, from technical to epistemological.
Every page invites comments; you can discuss pages via the '''discussion''' tab found at the top of each page. If you are new to wikis, see [[Wiki getting started]] for a tutorial. For good wiki style, and guidelines for editing, see [[OLPC:Wiki]]. Please [[Special:Userlogin|make an account]] and join us.
Every page invites comments; you can discuss pages via the '''discussion''' tab found at the top of each page. If you are new to wikis, see [[Wiki getting started]] for a tutorial. For good wiki style, and guidelines for editing, see the [[style guide]].
For more information on this wiki's setup, see [[OLPC:Wiki]].
Please [[Special:Userlogin|make an account]] and join us.


Pages with the green <nowiki>{{OLPC}}</nowiki> banner at the top—such as this one—are monitored by the OLPC team and representative of the current state of the project; other pages may be slightly less up-to-date. You are welcome to edit and add information to OLPC-monitored pages.
Pages with the green <nowiki>{{OLPC}}</nowiki> banner at the top—such as this one—are monitored by the OLPC team and representative of the current state of the project; other pages may be slightly less up-to-date. You are welcome to edit and add information to OLPC-monitored pages.

Latest revision as of 14:01, 4 August 2010


  このページは、OLPCチームによってチェックされています。
  翻訳された The OLPC Wiki 原文  
   english | عربيپښتوбългарскиdeutschespañolfrançaiskreyòl ayisyenitaliano日本語한국어монголBahasa Melayuनेपालीnorskportuguêsromânăрусскийkinyarwandatürkçe中文繁體中文   +/- 変更  
This is an on-going translation
One Laptop per Child Wikiへようこそ。ここはOLPCプロジェクトとそれに関係するコミュニティ共同作業サイトです。
現在、 20以上の言語による9,909のページがあります。(訳注 日本での活動はOLPC_Japan/lang-jaにあります)
{{{1}}}

<imagemap> Image:Green_and_white_machine.jpg|200px|left rect 1 1 792 617 [1] desc none </imagemap>

ミッションステートメント: One Laptop per Childは、それぞれの子供たちが共同作業を楽しく自発的に行えるようにデザインされたコンテンツとソフトウェアを持つ、頑丈で低コストかつ低消費電力でネットワーク接続されたノートPCを提供することで、世界の最も貧しい子供たちに教育の機会を創出します。

Mission Statement: One Laptop per Child creates educational opportunities for the world's poorest children by providing each child with a rugged, low-cost, low-power, connected laptop with content and software designed for collaborative, joyful, self-empowered learning.

One Laptop per Childは、世界の子供たちの教育方法に革命をもたらすため、低価格のノートパソコン —「XOノートパソコン」— を開発しています。私たちのゴールは世界中の子供たちに探求や経験、自己表現の機会を提供することです。

なぜ発展途上国の子供たちにノートパソコンが必要なのでしょうか。ノートパソコンは、世界に開かれた窓であり、考えるための道具です。これらは、自由な交流と探索を通じて、子供たちが学ぶことを学ぶためのすばらしい方法です。

{{{1}}}

新着情報



配布

{{{1}}}

開発

  • Dan BricklinはXOノートPC用のSocialCalcに取り組んでいます。
  • Hilaire Fernandesは新しいXOバンドルのため、DrGeoIIの操作性を改善しました。.
  • John MaloneyはActivitiesページにScratchの仮バージョンを載せました。若い学生が簡単なプログラムやゲームを作成するための大変興味深い言語です。やってみよう!
  • Krstićが、MicrosoftのWindows XPチームとOLPCが行っていることについて説明しています。
  • ChumbyのBunnieがXOノートPCを「分解」しています... 必読です。これを自宅で試すときは、私たちの分解メモ写真もご覧ください。
  • Mary Lou Jepsenはハードウェア検査のページに、安全と検査認証についての資料を多数投稿しています。
{{{1}}}

ニュース

  • OLPCは、WindowsがXO上で動作するという最近のLaptopmag.comの記事についてのMicrosoftの発表を受け取りました。
  • フロリダのImmokaleeにおけるWaveplaceのXO先行プロジェクトに関する2部のNPRの話を聞いてください。
  • Xconomy's reviewをお読みください。
  • 先決的抗弁」はナイジェリア・キーボード訴訟に関するものです。
  • OLPCの見解はこのプロジェクトに関する最近のエコノミスト誌の記事に向けたものです。
  • Groklawは、OLPC前CTOのMary Lou Jepsenにインタビューしました。
  • IntelのOLPC理事会および組織からの脱退に関するOLPCの声明。

参加したい

OLPCは数千の参加者, クリエイタ, 教育関係者の支援によって活動しています。 プロフィールページで、彼らOLPCの裏方の横顔を見ることができます。

もしあなたが面白いアイデアやプロジェクトを持っていたり、地域のOLPCグループを始めたいなら、貢献者・開発者プログラムを通じてXOをリクエストすることができます。また、手持ちのPCでSugar環境のエミュレートをすることもできます。

ボランティアコミュニティを通じて参加するための多くの機会がある一方で、わずかな特定の仕事の求人もあります。

OLPC is driven and supported by its community of thousands of participants, creators, and educators. See some of the faces behind OLPC on our profiles page.

If you have and interesting idea or project, or want to start a local OLPC group, you can request an XO through our contributors and developers program. You can also emulate our Sugar environment on your PC.

While most of the opportunities to get involved are through our volunteer community, there are also a few specific current job openings.

もっと知りたい

<imagemap>

Image:Support-banner-square.png|173px|community support pages rect 0 0 135 204 [2] rect 135 0 345 204 Support FAQ rect 0 205 135 408 [3]

  1. Comment : there's some whitespace here:

rect 135 205 345 408 Other support

  1. maybe desc none is better. testing.

desc none

</imagemap>

ハードウェア, ソフトウェア, 教育そしてコンテンツに関する多くの議論とアイデアを読むことができます。 XOのインタフェースであるSugar/lang-jaヒューマンインタフェースガイドラインもあります。また、配布と 国ごとの問題について議論するページもあります。

You can read more and discuss new ideas about hardware, software, education and content; The XO's interface, Sugar, has its own human interface guidelines. There are also discussion pages on issues of deployment and country-specific discussions.

5つの基本原則
子供の所有権: 私はXOを自分の靴みたいに履きます。
低年齢:私は長く歩けるとってもいいXOシューズを持っています。
浸透: 健全な教育は予防接種のようなものです。それはすべての人に行き渡り、無知と狭量から守ります。
接続性: 私たちが一緒に話すとき、私たちは一緒にいます。
フリーかつオープンソース: フリーでオープンな環境をください。そうすれば、私は喜んで学び教えるでしょう。
Our five core principles
Child Ownership: I wear my XO like my pair of shoes.
Low Ages: I have good XO shoes for a long walk.
Saturation: A healthy education is a vaccination, it reaches everybody and protects from ignorance and intolerance.
Connection: When we talk together we stay together.
Free and Open Source: Give me a free and open environment and I will learn and teach with joy.


このwikiについて

このwikiは、コミュニティの作業内容とプロジェクトに関する情報を共有するためのためのツールです。ここでは、アイデアを交換し、通りすがりの人からのフィードバックを得ることもできます。また、より良い共同作業とつながりを通して情報コミュニティを構築し、様々な面から教育に取り組んでいる人々に教育を改善する方法を議論するための共有スペースを提供します。

ここでは、認識論から技術的なものに至るまでのエッセイやプロジェクトが歓迎されます。

すべてのページへのコメントを歓迎します。それぞれのページの上にある「ノート(discussion)」タブを使ってください。もし、wikiに不慣れならWiki getting startedというチュートリアルを見てください。 wikiのスタイルの良い例と編集のガイドラインはstyle guideを見てください。wikiの設定について、より多くの情報がOLPC:Wikiにあります。 アカウントを作って参加しましょう。

このページのように、緑の {{OLPC}} バナーが上にあるページは、OLPCチームによってチェックされており、現在のプロジェクトの状況を反映しています。他のページは少し更新が遅いかもしれません。誰でもOLPCがチェックしているページを自由に編集し情報を追加することができます。

This wiki is a tool for the community, to share information about their work and projects, to exchange ideas and get feedback from passers-by, and to provide shared space for people working on many aspects of education to discuss how to improve education and build informed communities through better collaboration and connection.

Related essays and projects are welcome here, from technical to epistemological. Every page invites comments; you can discuss pages via the discussion tab found at the top of each page. If you are new to wikis, see Wiki getting started for a tutorial. For good wiki style, and guidelines for editing, see the style guide. For more information on this wiki's setup, see OLPC:Wiki. Please make an account and join us.

Pages with the green {{OLPC}} banner at the top—such as this one—are monitored by the OLPC team and representative of the current state of the project; other pages may be slightly less up-to-date. You are welcome to edit and add information to OLPC-monitored pages.

機械翻訳

以下の注意に気をつけて、これらのリンクを使ってください。機械翻訳は、人によるwikiページの翻訳に比べてまったく正確ではありません。それらは、時として滑稽に感じるほど乱暴で不正確です。しかし、wikiページを他の言語に翻訳するGoogleTrans-xxテンプレートには、wikiの上のすべてのページの最新バージョンいくらかの翻訳(文法がどれほど間違っていようとも)を提供するという利点があります。類似のテンプレートも開発されており、英語を話す人が他の言語(例えばスペイン語、韓国語、その他)で書かれているwiki上のコミュニティによって作成されたページを閲覧する助けとなります。

Translate this page with Google -español -български -中文(中国大陆) -中文(臺灣) -hrvatski -čeština -dansk -Nederlands -suomi -français -Deutsch -Ελληνικά -हिन्दी -italiano -日本語 -한국어 -norsk -polski -português -română -русский -svenska


Please use these links with the following caution. Machine translations should be considered much less accurate than the human translated version of wiki pages. Sometimes they are wildly or even comically inaccurate. However, the GoogleTrans-xx templates for translating wiki pages into other languages offer the advantage of instantly providing at least some translation (however poor the grammar may be) of the most current version of every page on the wiki. Similar templates are being developed and applied to assist English speakers in browsing the pages created by on-wiki communities writing in other languages (e.g. Spanish, Korean, etc.).