User:Xavi/Test: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
m (guess my stitching didn't work :()
m (→‎Geo Data: minor note)
Line 42: Line 42:
</tr>
</tr>
</table>
</table>

; Notes : Funny. Now that I remember, the [[Template:Bable-X]] (inspired in Wikipedia's and that didn't work until we enabled the ParserFunctions iirc) does something similar to this...


== June 2007 ==
== June 2007 ==

Revision as of 17:43, 3 July 2007

Geo Data

My intention was to have a page with some 'template like paramater data' (ie: User:Xavi/Test/GeoData) that could be fed (initially) as the parameters of a template (ie: User:Xavi/Templates/GeoXOGoogle). But even though the basic generation of the 'resulting template generation' (see #7 below) it doesn't actually get evaluated—#8 below is a manual copy-paste of the template-stitching.

Source Wiki Text Processed / Results
1 {{:User:Xavi/Test/GeoData}} User:Xavi/Test/GeoData
2 {{User:Xavi/Test/GeoData}} User:Xavi/Test/GeoData
3 {{:User:Xavi/Templates/GeoXOGoogle {{:User:Xavi/Test/GeoData}}}} {{:User:Xavi/Templates/GeoXOGoogle User:Xavi/Test/GeoData}}
4 {{User:Xavi/Templates/GeoXOGoogle {{:User:Xavi/Test/GeoData}}}} {{User:Xavi/Templates/GeoXOGoogle User:Xavi/Test/GeoData}}
5 {{User:Xavi/Templates/GeoXOGoogle {{User:Xavi/Test/GeoData}}}} {{User:Xavi/Templates/GeoXOGoogle User:Xavi/Test/GeoData}}
6 {{User:Xavi/Templates/GeoXOGoogle {{:User:Xavi/Test/GeoData}}}} {{User:Xavi/Templates/GeoXOGoogle User:Xavi/Test/GeoData}}
7 {{:User:Xavi/Templates/GeoXOGoogle{{:User:Xavi/Test/GeoData}}}} {{:User:Xavi/Templates/GeoXOGoogleUser:Xavi/Test/GeoData}}
8 {{:User:Xavi/Templates/GeoXOGoogle | lat = -34.291 | long = -56.389 | zoom = 10 | type = k | display = Cardal }} Cardal
Notes
Funny. Now that I remember, the Template:Bable-X (inspired in Wikipedia's and that didn't work until we enabled the ParserFunctions iirc) does something similar to this...

June 2007

After the update of the wiki a piece in the Translating puzzle has been broken: the use of <div id="anchor"/>. A possible solution (provided by Nikerabbit in #mediawiki @ irc.freenode.net) was to switch to <div id="anchor"></div> — which I'm testing.

New laptop.org POT files

The results were positive and the PO-laptop.org-en-US has been split (thus also the PO-laptop.org-es translation too). Hopefully it will help translators in their jobs... time will tell :) --Xavi 00:18, 2 April 2007 (EDT)

The actual (old) test

Testing an idea for the new round of Category:PO files... which happen to have grown quite a bit since the last time, making them not only a bigger effort but also a more complex one when trying to let several people tackle it at the same time due to possible conflicts.

 lines   size    POT file
   367  13.7 kb  POT
   320  15.5 kb  Es PO
  1144  50.0 kb  [[User:Felice/website_copy|New POT]]
  1162  56.2 kb  [[User:Felice/website copy/lang-es AR|New Es PO]]

So the idea that I'm playing with is to use subpages for each 'section' of the POT. This will obviously make it more complicated to set up a translation (there will be n new pages for each translation) but at the same time, translators can focus on separate sub-sections and have more manageable chunks to work on.

POT test results

Inclusion seems to work, but...

  • Included sub-pages have the <pre></pre> tags in them (mainly for aesthetics while editing that sub-page - haven't tried without them and see what they look like)
  • Comments (lines starting with # risk being converted into numbered-bullets by the wiki. This could be a major mangling risk.
    • The <pre></pre> are very delicate, a missing CR could create quite a bit of mess... so they should be in a line by themselves (is this obvious?)
    • If all sections are handled by sub-pages, most of the <pre></pre> are eliminated, leaving behind a compact set of template inclusions.

Possible extensions could be:

  • make a template that includes the original (english) sub-page by default, else the specified translation
    • this would allow to have the complete POT file for any language by just creating the central page that invokes the template with all the default (non-translated / original) sub-pages.
  • the template should leave behind a link to edit (or create) the sub-page holding the translated version...

POT proving grounds

But let's first the base idea to see if it works... then we'll see if it's applicable or useful...

... tests worked pretty good, no need to keep the ''sample text''...