XO es/TamTam-TamTamSynthLab.master.es.po: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
m (tweak)
m (tweak)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 36: Line 36:
msgstr "Salida de Sonido"
msgstr "Salida de Sonido"


# LFO = Low Frequency Oscillator => Oscilador de baja frecuencia = OBF
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "LFO"
msgid "LFO"
msgstr "Oscilador de baja frecuencia"
msgstr "OBF"


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
Line 96: Line 97:
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
msgid "A low frequency oscillation (LFO) is a signal usually below 20 Hz which creates a pulsating rythm rather than a audible tone. This signal is commonly used to control sound parameters."
msgid "A low frequency oscillation (LFO) is a signal usually below 20 Hz which creates a pulsating rythm rather than a audible tone. This signal is commonly used to control sound parameters."
msgstr "Una oscilación de baja frecuencia (OBF) es una señal que usualmente está por debajo de 20Hz y que crea un ritmo pulsante más que un tono audible. Esta señal se usa normalmente para controlar los parámetros de sonido."
msgstr "Una oscilación de baja frecuencia (OBF) es una señal que usualmente está por debajo de 20 Hz y que crea un ritmo pulsante más que un tono audible. Esta señal se usa normalmente para controlar los parámetros de sonido."


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
Line 137: Line 138:
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
msgid "A random number generator is a computational device designed to generate a sequence of numbers that lack any pattern."
msgid "A random number generator is a computational device designed to generate a sequence of numbers that lack any pattern."
msgstr "Un generador de números aleatorios es un dispositivo computacional diseñado para generar una secuencia de números que no responde a ningún patrón."
msgstr "Un generador de números al azar es un dispositivo computacional diseñado para generar una secuencia de números que no responde a ningún patrón."


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:115
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:115
Line 179: Line 180:
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
msgid "How quickly the sound reaches full volume after the sound is activated."
msgid "How quickly the sound reaches full volume after the sound is activated."
msgstr "Cuán rápido el volumen alcanza el máximo volumen después de que un sonido es activado."
msgstr "Cuan rápido el volumen alcanza el máximo volumen después de que un sonido es activado."


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:126
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:126
msgid "How quickly the sound drops to the sustain level after the initial peak."
msgid "How quickly the sound drops to the sustain level after the initial peak."
msgstr "Cuán rápido un sonido alcanza el nivel de sostenido después del pico inicial."
msgstr "Cuan rápido un sonido alcanza el nivel de sostenido después del pico inicial."


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
Line 191: Line 192:
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:128
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:128
msgid "How quickly the sound fades when a note ends."
msgid "How quickly the sound fades when a note ends."
msgstr "Cuán rápido el sonido pierde definición cuando finaliza una nota."
msgstr "Cuan rápido el sonido pierde definición cuando finaliza una nota."


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
Line 270: Line 271:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Index"
msgid "Index"
msgstr "Indice"
msgstr "Índice"


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159
Line 292: Line 293:
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
msgid "The variation in frequency of the Carrier waveform."
msgid "The variation in frequency of the Carrier waveform."
msgstr "La variación de la frecuancia de la onda Portadora."
msgstr "La variación de la frecuencia de la onda Portadora."


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:164
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:164
Line 499: Line 500:
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310
msgid "Reverberation is the persistence od sound in a particular space after the original sound is removed."
msgid "Reverberation is the persistence od sound in a particular space after the original sound is removed."
msgstr "La reverberación es la persistencia de un sonido en un espacio particular después que el sonido orignal ha sido eliminado."
msgstr "La reverberación es la persistencia de un sonido en un espacio particular después que el sonido original ha sido eliminado."


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:316
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:316
Line 577: Line 578:
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
msgid "A chorus effect is a condition in the way people perceive similar sounds coming from multiple sources."
msgid "A chorus effect is a condition in the way people perceive similar sounds coming from multiple sources."
msgstr "Un efecto de coro es una condicion sobre la forma en la que las personas perciben sonidos similares provenientes de múltiples fuentes."
msgstr "Un efecto de coro es una condición sobre la forma en la que las personas perciben sonidos similares provenientes de múltiples fuentes."


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
msgid "LFO Depth: The amplitude of the LFO signal."
msgid "LFO Depth: The amplitude of the LFO signal."
msgstr "Profundiad OBF: la amplitud de la señal OBF."
msgstr "Profundidad OBF: la amplitud de la señal OBF."


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:345
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:345
Line 625: Line 626:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "buzz"
msgid "buzz"
msgstr "zumbar"
msgstr "zumbido"


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:360
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:360
Line 660: Line 661:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "addSynth"
msgid "addSynth"
msgstr "agregarSynt"
msgstr "agregarSint"


#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
Line 749: Line 750:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 1"
msgid "Record Synth sound into slot 1"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 1"
msgstr "Grabar Sintetizador en ranura 1"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 2"
msgid "Record Synth sound into slot 2"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 2"
msgstr "Grabar Sintetizador en ranura 2"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 3"
msgid "Record Synth sound into slot 3"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 3"
msgstr "Grabar Sintetizador en ranura 3"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 4"
msgid "Record Synth sound into slot 4"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 4"
msgstr "Grabar Sintetizador en ranura 4"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 5"
msgid "Record Synth sound into slot 5"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 5"
msgstr "Grabar Sintetizador en ranura 5"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 6"
msgid "Record Synth sound into slot 6"
msgstr "Grabar Sintetizador en slot 6"
msgstr "Grabar Sintetizador en ranura 6"


#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96
Line 832: Line 833:
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgid "Select tool"
msgstr "Seleccionar Herramienta"
msgstr "Herramienta de selección"


#: common/Resources/tooltips_en.py:9
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
Line 847: Line 848:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Generate new tune"
msgid "Generate new tune"
msgstr "Generar tonada nuevo"
msgstr "Generar tonada nueva"


#: common/Resources/tooltips_en.py:14
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
Line 975: Line 976:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Keyboard recording"
msgid "Keyboard recording"
msgstr "Grabar del teclado"
msgstr "Grabar teclado"


#: common/Resources/tooltips_en.py:44
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
Line 1,119: Line 1,120:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Volume up"
msgid "Volume up"
msgstr "Subir Volumen"
msgstr "Subir volumen"


#: common/Resources/tooltips_en.py:81
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Volume down"
msgid "Volume down"
msgstr "Bajar Volumen"
msgstr "Bajar volumen"


#: common/Resources/tooltips_en.py:82
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
Line 1,250: Line 1,251:
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Arabic Kit"
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Kit Arabe"
msgstr "Kit Árabe"


#: common/Resources/tooltips_en.py:124
#: common/Resources/tooltips_en.py:124

Latest revision as of 02:20, 1 October 2007

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TamTamSynthlab\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 10:29-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamSynthLab"
msgstr "TamTamSynthLab"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:90
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:91
#, fuzzy
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:92
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Control"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93
#, fuzzy
msgid "Sound Output"
msgstr "Salida de Sonido"

# LFO = Low Frequency Oscillator => Oscilador de baja frecuencia = OBF
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96
#, fuzzy
msgid "LFO"
msgstr "OBF"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
#, fuzzy
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitud"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98
#, fuzzy
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:99
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:250
#, fuzzy
msgid "Waveform"
msgstr "Forma de onda"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
#, fuzzy
msgid "Sine"
msgstr "Seno"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
#, fuzzy
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
#, fuzzy
msgid "Bi-Square"
msgstr "Bi-cuadrado"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
#, fuzzy
msgid "Uni-Square"
msgstr "Uni-cuadrado"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
#, fuzzy
msgid "Sawtooth"
msgstr "Diente de sierra"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
#, fuzzy
msgid "Sawtooth-down"
msgstr "Diente de sierra descendente"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
msgid "A low frequency oscillation (LFO) is a signal usually below 20 Hz which creates a pulsating rythm rather than a audible tone. This signal is commonly used to control sound parameters."
msgstr "Una oscilación de baja frecuencia (OBF) es una señal que usualmente está por debajo de 20 Hz y que crea un ritmo pulsante más que un tono audible. Esta señal se usa normalmente para controlar los parámetros de sonido."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
msgid "The amplitude (volume) of the LFO signal. More amplitude means the effect will be more noticeable."
msgstr "La amplitud (volumen) de la señal OBF. Una mayor amplitud significa que el efecto será más notorio."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104
msgid "The speed of the signal beteen 0 Hz and 20 hz."
msgstr "La velocidad de la señal entre 0 Hz y 20 Hz."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
msgid "The type of waveform that will be used for the LFO."
msgstr "El tipo de la forma de onda que se usará para la OBF."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106
#, fuzzy
msgid "Offset: "
msgstr "Desplazamiento:"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:108
#, fuzzy
msgid "Random"
msgstr "Al azar"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109
#, fuzzy
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
#, fuzzy
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112
#, fuzzy
msgid "Seed"
msgstr "Semilla"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
msgid "A random number generator is a computational device designed to generate a sequence of numbers that lack any pattern."
msgstr "Un generador de números al azar es un dispositivo computacional diseñado para generar una secuencia de números que no responde a ningún patrón."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:115
msgid "The minimum value that can be generated."
msgstr "El valor mínimo que puede ser generado."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116
msgid "The maximum value that can be generated."
msgstr "El valor máximo que puede ser generado."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
#, fuzzy
msgid "Envelope"
msgstr "Envolvente"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120
#, fuzzy
msgid "Attack"
msgstr "Ataque"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
#, fuzzy
msgid "Decay"
msgstr "Decaimiento"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122
#, fuzzy
msgid "Sustain"
msgstr "Sostenimiento"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123
#, fuzzy
msgid "Release"
msgstr "Relajación"

# NOTE: ADSR is the abbreviation of the above (A)ttack, (D)ecay, (S)ustain & (R)elease
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124
msgid "An ADSR envelope is a component of many sythesizers, samplers, and other electronic musical instruments. Its function is to modulate some aspect of the instrument's sound - often its volume - over time."
msgstr "Un envolvente ADSR es un componente de muchos sintetizadores, muestradores y otros instrumentos musicales electrónicos. Su función es modular algunos aspectos del sonido del instrumento - a menudo su volumen - a través del tiempo."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
msgid "How quickly the sound reaches full volume after the sound is activated."
msgstr "Cuan rápido el volumen alcanza el máximo volumen después de que un sonido es activado."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:126
msgid "How quickly the sound drops to the sustain level after the initial peak."
msgstr "Cuan rápido un sonido alcanza el nivel de sostenido después del pico inicial."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
msgid "The \"constant\" volume that the sound takes after decay until the note is released."
msgstr "El volumen \"constante\" que toma el sonido al decaer hasta que la nota sea liberada."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:128
msgid "How quickly the sound fades when a note ends."
msgstr "Cuan rápido el sonido pierde definición cuando finaliza una nota."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
#, fuzzy
msgid "Trackpad X"
msgstr "Trackpad X"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133
#, fuzzy
msgid "Scaling"
msgstr "Escala"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134
#, fuzzy
msgid "Lin"
msgstr "Lin"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:135
#, fuzzy
msgid "Poll time"
msgstr "Tiempo de muestreo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136
msgid "The XO trackpad can be used to control sound parameters. This is the x axis, from left to right."
msgstr "El trackpad del XO se puede usar para controlar los parámetros del sonido. Este es el eje x, de izquierda a derecha."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:149
msgid "The minimum value the trackpad will send."
msgstr "El valor mínimo que enviará el trackpad."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:138
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:150
msgid "The maximum value de trackpad will send."
msgstr "El valor máximo que enviará el trackpad."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:151
msgid "The type of scaling, logarithmic or linear."
msgstr "El tipo de escala, logarítmica o lineal."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:140
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
msgstr "El intervalo de tiempo entre los eventos que vienen del trackpad."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:142
#, fuzzy
msgid "Trackpad Y"
msgstr "Trackpad Y"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148
msgid "The XO trackpad can be used to control sound parameters. This is the y axis, from top to bottom."
msgstr "El trackpad del XO se puede usar para controlar los parámetros del sonido. Este es el eje Y, de arriba hacia abajo."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155
#, fuzzy
msgid "FM"
msgstr "FM"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:156
#, fuzzy
msgid "Carrier Frequency"
msgstr "Frecuencia Portadora"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:157
#, fuzzy
msgid "Modulator Frequency"
msgstr "Frecuencia Moduladora"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239
#, fuzzy
msgid "Index"
msgstr "Índice"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159
#, fuzzy
msgid "Gain"
msgstr "Ganancia"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160
msgid "Frequency modulation synthesis is a form of audio synthesis where the timbre of a simple waveform is changed by frequency modulating it with a modulating frequency that is also in the audio range, resulting in a more complex waveform and a different-sounding tone."
msgstr "La síntesis de modulación de frecuencia es una forma de síntesis de audio en el cual el timbre de una onda simple es cambiada modulando su frecuencia usando la frecuencia moduladora que también se encuentra en el rango de audio, resultando en una onda mas compleja y un tono de sonido diferente."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161
#, fuzzy
msgid "The main waveform frequency."
msgstr "La frecuencia de la onda principal."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:162
msgid "The frequency of the waveform that will modulate the Carrier waveform."
msgstr "La frecuencia de la onda usada para modular la onda Portadora."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
msgid "The variation in frequency of the Carrier waveform."
msgstr "La variación de la frecuencia de la onda Portadora."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:164
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:175
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:187
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:222
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:234
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:245
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:268
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:279
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:291
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:314
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:325
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347
msgid "The overall gain (volume) of the sound source."
msgstr "La ganancia general (volumen) de la fuente de sonido."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
#, fuzzy
msgid "Buzz"
msgstr "Zumbido"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
#, fuzzy
msgid "Number of harmonics"
msgstr "Número de armónicos"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
#, fuzzy
msgid "Filter Slope"
msgstr "Pendiente del filtro"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
#, fuzzy
msgid "VCO"
msgstr "Oscilador controlado por voltaje"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
#, fuzzy
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:189
#, fuzzy
msgid "Pluck"
msgstr "Puntear"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307
#, fuzzy
msgid "Lowpass Filter"
msgstr "Filtro pasa bajo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
#, fuzzy
msgid "Vibrato"
msgstr "Vibrato"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:200
#, fuzzy
msgid "Noise"
msgstr "Ruido"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:202
#, fuzzy
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:202
#, fuzzy
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:202
#, fuzzy
msgid "Gauss"
msgstr "Gauss"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204
#, fuzzy
msgid "Bandwith"
msgstr "Ancho de banda"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212
#, fuzzy
msgid "Sound Sample"
msgstr "Muestra de Sonido"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:214
#, fuzzy
msgid "Sample Number"
msgstr "Número de muestra"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215
#, fuzzy
msgid "Sample name"
msgstr "Nombre de la muestra"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:224
#, fuzzy
msgid "Voice"
msgstr "Voz"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:226
#, fuzzy
msgid "Vowel"
msgstr "Vocal"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:236
#, fuzzy
msgid "Grain"
msgstr "Grano"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:247
msgid "Additive Synthesis"
msgstr "Síntesis Aditiva"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249
#, fuzzy
msgid "Spread"
msgstr "Esparcir"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:259
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341
#, fuzzy
msgid "Delay"
msgstr "Retraso (eco)"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262
#, fuzzy
msgid "Feedback"
msgstr "Retroalimentación"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
#, fuzzy
msgid "Distortion"
msgstr "Distorción"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:272
#, fuzzy
msgid "Resonance"
msgstr "Resonancia"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
#, fuzzy
msgid "Distotion Level"
msgstr "Nivel de distorsión"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
#, fuzzy
msgid "Lowpass"
msgstr "Pasa bajo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
#, fuzzy
msgid "Highpass"
msgstr "Paso alto"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
#, fuzzy
msgid "Bandpass"
msgstr "Paso banda"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
#, fuzzy
msgid "Ring Modulator"
msgstr "Modulador de anillo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295
#, fuzzy
msgid "Mix"
msgstr "Mezcla"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:305
#: common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
#, fuzzy
msgid "Reverb"
msgstr "Reverberación"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:306
#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr "Longitud"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308
#, fuzzy
msgid "Reverb Level"
msgstr "Nivel de reverberación"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310
msgid "Reverberation is the persistence od sound in a particular space after the original sound is removed."
msgstr "La reverberación es la persistencia de un sonido en un espacio particular después que el sonido original ha sido eliminado."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:316
#, fuzzy
msgid "Harmonizer"
msgstr "Armonizadora"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:318
#, fuzzy
msgid "Dry delay"
msgstr "Retraso seco"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:327
#, fuzzy
msgid "Equalizer 4 bands"
msgstr "Ecualizador de 4 bandas"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:328
#, fuzzy
msgid "Band one gain"
msgstr "Ganancia banda uno"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:329
#, fuzzy
msgid "Band two gain"
msgstr "Ganancia banda dos"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330
#, fuzzy
msgid "Band three gain"
msgstr "Ganancia banda tres"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331
#, fuzzy
msgid "Band four gain"
msgstr "Ganancia banda cuatro"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332
msgid "A 4 band equalizer is an effect that splits the spectrum into 4 bands and allows the bands to be set at different levels."
msgstr "Un ecualizador de 4 bandas es un efecto que divide al espectro en 4 bandas y permite que las bandas sean fijadas a distintos niveles."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333
#, fuzzy
msgid "The gain (volume) of band 1."
msgstr "La ganancia (volumen) de la banda 1"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:334
#, fuzzy
msgid "The gain (volume) of band 2."
msgstr "La ganancia (volumen) de la banda 2"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:335
#, fuzzy
msgid "The gain (volume) of band 3."
msgstr "La ganancia (volumen) de la banda 3"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336
#, fuzzy
msgid "The gain (volume) of band 4."
msgstr "La ganancia (volumen) de la banda 4"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338
#, fuzzy
msgid "Chorus"
msgstr "Coro"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:339
#, fuzzy
msgid "LFO Depth"
msgstr "Profundidad OBF"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:340
#, fuzzy
msgid "LFO Frequency"
msgstr "Frecuencia OBF"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
msgid "A chorus effect is a condition in the way people perceive similar sounds coming from multiple sources."
msgstr "Un efecto de coro es una condición sobre la forma en la que las personas perciben sonidos similares provenientes de múltiples fuentes."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
msgid "LFO Depth: The amplitude of the LFO signal."
msgstr "Profundidad OBF: la amplitud de la señal OBF."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:345
#, fuzzy
msgid "LFO Frequency: the frequency of the LFO signal."
msgstr "Frecuencia OBF: la frecuencia de la señal OBF."

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:346
msgid "Delay: The amount of delay between the two signals."
msgstr "Retraso: (Eco) el tiempo de retraso entre dos señales"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353
#, fuzzy
msgid "lfo"
msgstr "obf"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354
#, fuzzy
msgid "rand"
msgstr "azar"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:355
#, fuzzy
msgid "adsr"
msgstr "adsr"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:356
#, fuzzy
msgid "trackpadX"
msgstr "trackpadX"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:357
#, fuzzy
msgid "trackpadY"
msgstr "trackpadY"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:358
#, fuzzy
msgid "fm"
msgstr "fm"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:359
#, fuzzy
msgid "buzz"
msgstr "zumbido"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:360
#, fuzzy
msgid "vco"
msgstr "ocv- oscilador controlado por voltaje"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361
#, fuzzy
msgid "pluck"
msgstr "puntear"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:362
#, fuzzy
msgid "noise"
msgstr "ruido"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:363
#, fuzzy
msgid "sample"
msgstr "muestra"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
#, fuzzy
msgid "voice"
msgstr "voz"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365
#, fuzzy
msgid "grain"
msgstr "grano"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366
#, fuzzy
msgid "addSynth"
msgstr "agregarSint"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
#, fuzzy
msgid "wguide"
msgstr "wguide"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368
#, fuzzy
msgid "distort"
msgstr "distorsionar"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369
#, fuzzy
msgid "filter"
msgstr "filtro"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
#, fuzzy
msgid "ring"
msgstr "anillo"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371
#, fuzzy
msgid "reverb"
msgstr "reverberar"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372
#, fuzzy
msgid "harmon"
msgstr "armonizar"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
#, fuzzy
msgid "eq4band"
msgstr "ecu4bandas"

#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374
#, fuzzy
msgid "chorus"
msgstr "coro"

#: SynthLab/SynthLabMain.py:64
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: SynthLab/SynthLabMain.py:65
#, fuzzy
msgid "Presets"
msgstr "Preconfiguraciones"

#: SynthLab/SynthLabMain.py:740
#, fuzzy
msgid ": controller output"
msgstr ": controlador de salida"

#: SynthLab/SynthLabMain.py:752
#, fuzzy
msgid ": sound output"
msgstr ": salida de sonido"

#: SynthLab/SynthLabMain.py:755
#, fuzzy
msgid ": sound input"
msgstr ": métodos de entrada"

#: SynthLab/SynthLabMain.py:757
#, fuzzy
msgid "Send sound to the speakers"
msgstr "Enviar sonido a los parlantes"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
#, fuzzy
msgid "Duration:  "
msgstr "Duración:  "

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30
msgid " s."
msgstr " s."

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 1"
msgstr "Grabar Sintetizador en ranura 1"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 2"
msgstr "Grabar Sintetizador en ranura 2"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 3"
msgstr "Grabar Sintetizador en ranura 3"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 4"
msgstr "Grabar Sintetizador en ranura 4"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 5"
msgstr "Grabar Sintetizador en ranura 5"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88
#, fuzzy
msgid "Record Synth sound into slot 6"
msgstr "Grabar Sintetizador en ranura 6"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96
#, fuzzy
msgid "Reset the worktable"
msgstr "Reiniciar la mesa de trabajo"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:116
#, fuzzy
msgid "Preset 1"
msgstr "Preconfiguración 1"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:122
#, fuzzy
msgid "Preset 2"
msgstr "Preconfiguración 2"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:128
#, fuzzy
msgid "Preset 3"
msgstr "Preconfiguración 3"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:134
#, fuzzy
msgid "Preset 4"
msgstr "Preconfiguración 4"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:140
#, fuzzy
msgid "Preset 5"
msgstr "Preconfiguración 5"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:146
#, fuzzy
msgid "Preset 6"
msgstr "Preconfiguración 6"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:152
#, fuzzy
msgid "Preset 7"
msgstr "Preconfiguración 7"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:158
#, fuzzy
msgid "Preset 8"
msgstr "Preconfiguración 8"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:164
#, fuzzy
msgid "Preset 9"
msgstr "Preconfiguración 9"

#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:170
msgid "Preset 10"
msgstr "Preconfiguración 10"

#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "Herramienta de selección"

#: common/Resources/tooltips_en.py:9
#, fuzzy
msgid "Draw tool"
msgstr "Herramienta de dibujo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:10
#, fuzzy
msgid "Paint tool"
msgstr "Herramienta de pintar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:12
#, fuzzy
msgid "Generate new tune"
msgstr "Generar tonada nueva"

#: common/Resources/tooltips_en.py:14
#, fuzzy
msgid "Generate page"
msgstr "Generar página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:15
#, fuzzy
msgid "Page properties"
msgstr "Propiedades de la página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:16
#, fuzzy
msgid "Delete page(s)"
msgstr "Eliminar página(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:17
#, fuzzy
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "Duplicar página(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:18
#, fuzzy
msgid "Add page"
msgstr "Agregar página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:19
#, fuzzy
msgid "Beats per page"
msgstr "Pulsos por página"

#: common/Resources/tooltips_en.py:20
#, fuzzy
msgid "Save tune"
msgstr "Guardar melodía"

#: common/Resources/tooltips_en.py:21
#, fuzzy
msgid "Load tune"
msgstr "Cargar melodía"

#: common/Resources/tooltips_en.py:23
#, fuzzy
msgid "Generate track"
msgstr "Generar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:24
#, fuzzy
msgid "Track properties"
msgstr "Propiedades de la pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:25
#, fuzzy
msgid "Clear track"
msgstr "Limpiar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:26
#, fuzzy
msgid "Duplicate track"
msgstr "Duplicar pista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:28
#, fuzzy
msgid "Note(s) properties"
msgstr "Propiedades de la(s) nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:29
#, fuzzy
msgid "Delete note(s)"
msgstr "Borrar nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:30
#, fuzzy
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "Duplicar nota(s)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:31
#: common/Resources/tooltips_en.py:32
#, fuzzy
msgid "Move note in time"
msgstr "Mover nota en tiempo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:33
#, fuzzy
msgid "Lower pitch"
msgstr "Bajar altura"

#: common/Resources/tooltips_en.py:34
#, fuzzy
msgid "Raise pitch"
msgstr "Subir altura"

#: common/Resources/tooltips_en.py:35
#: common/Resources/tooltips_en.py:36
#, fuzzy
msgid "Modify duration"
msgstr "Modificar la duración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:37
#, fuzzy
msgid "Lower volume"
msgstr "Bajar volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:38
#, fuzzy
msgid "Raise volume"
msgstr "Subir volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:40
#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: common/Resources/tooltips_en.py:41
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:43
#, fuzzy
msgid "Keyboard recording"
msgstr "Grabar teclado"

#: common/Resources/tooltips_en.py:44
#, fuzzy
msgid "Save as .ogg"
msgstr "Guardar como .ogg"

#: common/Resources/tooltips_en.py:45
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:46
#, fuzzy
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Guardar al diario y salir"

#: common/Resources/tooltips_en.py:48
#, fuzzy
msgid "Master volume"
msgstr "Volumen Maestro"

#: common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
#, fuzzy
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
#, fuzzy
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "Clic izquierdo para silenciar, clic derecho para solista"

#: common/Resources/tooltips_en.py:58
#, fuzzy
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- Densidad del ritmo, |  Regularidad del ritmo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:59
#, fuzzy
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- Regularidad de la altura, | Paso máximo de la altura"

#: common/Resources/tooltips_en.py:60
#, fuzzy
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio"

#: common/Resources/tooltips_en.py:61
#: common/Resources/tooltips_en.py:98
#, fuzzy
msgid "Drunk"
msgstr "Ebrio"

#: common/Resources/tooltips_en.py:62
#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Drone and Jump"

#: common/Resources/tooltips_en.py:63
#: common/Resources/tooltips_en.py:100
#, fuzzy
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"

#: common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
#, fuzzy
msgid "Loop segments"
msgstr "Repetir segmentos"

#: common/Resources/tooltips_en.py:65
#, fuzzy
msgid "Major scale"
msgstr "Escala mayor"

#: common/Resources/tooltips_en.py:66
#, fuzzy
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "Escala menor armónica"

#: common/Resources/tooltips_en.py:67
#, fuzzy
msgid "Natural minor scale"
msgstr "Escala menor eólica o natural"

#: common/Resources/tooltips_en.py:68
#, fuzzy
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Escala frigia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:69
#, fuzzy
msgid "Dorian scale"
msgstr "Escala dórica"

#: common/Resources/tooltips_en.py:70
#, fuzzy
msgid "Lydian scale"
msgstr "Escala lidia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:71
#, fuzzy
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "Escala mixolidia"

#: common/Resources/tooltips_en.py:72
#, fuzzy
msgid "Save preset"
msgstr "Guardar preconfiguración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:73
#, fuzzy
msgid "Load preset"
msgstr "Cargar preconfiguración"

#: common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "Generar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:75
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:78
#, fuzzy
msgid "Transpose up"
msgstr "Trasponer hacia arriba"

#: common/Resources/tooltips_en.py:79
#, fuzzy
msgid "Transpose down"
msgstr "Trasponer hacia abajo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:80
#, fuzzy
msgid "Volume up"
msgstr "Subir volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:81
#, fuzzy
msgid "Volume down"
msgstr "Bajar volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:82
#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
msgstr "Panoramización"

#: common/Resources/tooltips_en.py:84
#, fuzzy
msgid "Attack duration"
msgstr "Duración del ataque"

#: common/Resources/tooltips_en.py:85
#, fuzzy
msgid "Decay duration"
msgstr "Duración del decaimiento"

#: common/Resources/tooltips_en.py:86
#, fuzzy
msgid "Lowpass filter"
msgstr "Filtro pasa bajo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:87
#, fuzzy
msgid "Highpass filter"
msgstr "Filtro paso alto"

#: common/Resources/tooltips_en.py:88
#, fuzzy
msgid "Bandpass filter"
msgstr "Filtro paso banda"

#: common/Resources/tooltips_en.py:89
#, fuzzy
msgid "Filter cutoff"
msgstr "Amplitud filtro"

#: common/Resources/tooltips_en.py:90
#: common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92
#: common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94
#: common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
#, fuzzy
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Abrir generador algorítmico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:97
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Línea"

#: common/Resources/tooltips_en.py:99
#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
msgstr "Drone and jump"

#: common/Resources/tooltips_en.py:102
#, fuzzy
msgid "Minimum value"
msgstr "Valor mínimo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:103
#, fuzzy
msgid "Maximum value"
msgstr "Valor máximo"

#: common/Resources/tooltips_en.py:104
#, fuzzy
msgid "Specific parameter"
msgstr "Parámetro específico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:105
#, fuzzy
msgid "Apply generator"
msgstr "Aplicar generador"

#: common/Resources/tooltips_en.py:106
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: common/Resources/tooltips_en.py:111
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"

#: common/Resources/tooltips_en.py:112
#, fuzzy
msgid "Balance"
msgstr "Balance"

#: common/Resources/tooltips_en.py:114
#, fuzzy
msgid "Play / Stop"
msgstr "Reproducir / Detener"

#: common/Resources/tooltips_en.py:116
#, fuzzy
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr "Clic izquierdo para grabar, clic derecho para grabar encima"

#: common/Resources/tooltips_en.py:118
#, fuzzy
msgid "Complexity of beat"
msgstr "Complejidad del compás"

#: common/Resources/tooltips_en.py:119
#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
msgstr "Tiempos por compás"

#: common/Resources/tooltips_en.py:121
#, fuzzy
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "Kit Jazz / Rock"

#: common/Resources/tooltips_en.py:122
#, fuzzy
msgid "African Kit"
msgstr "Kit Africano"

#: common/Resources/tooltips_en.py:123
#, fuzzy
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Kit Árabe"

#: common/Resources/tooltips_en.py:124
#, fuzzy
msgid "South American Kit"
msgstr "Kit Sudamericano"

#: common/Resources/tooltips_en.py:125
#, fuzzy
msgid "Electronic Kit"
msgstr "Kit Electrónico"

#: common/Resources/tooltips_en.py:126
#, fuzzy
msgid "Record with the microphone"
msgstr "Grabar con el micrófono"

#: common/Resources/tooltips_en.py:127
#, fuzzy
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "Abrir SynthLab para crear ruido"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "Grabar micrófono en ranura 1"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "Grabar micrófono en ranura 2"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "Grabar micrófono en ranura 3"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Grabar micrófono en ranura 4"