Curriculum Jam Taipei/Registration/lang-zh: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
m (New page: {{Translation | lang = zh | source = Curriculum Jam Taipei/Registration | version = 1}} == Who's coming? == Check the [[Talk:Curriculum Jam Taipei/Registration|Registration talk page]...)
 
m (Reverted edits by 68.178.250.61 (Talk); changed back to last version by BobChao)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
| version = 1}}
| version = 1}}


== Who's coming? ==
== 有誰會來? ==


Check the [[Talk:Curriculum Jam Taipei/Registration|Registration talk page]] to see who's attending (add your name if you're coming!)
現在就到[[Talk:Curriculum Jam Taipei/Registration|註冊頁面]]看看有誰會參加,如果你想參加,就留下你的名字吧!


== How to apply ==
== 如何報名 ==


如果你有興趣參加本次活動,可以自組 2-4 人的團隊後寫信給[[User:BobChao/lang-zh|柏強]]報名。來信請註明下列項目:
If you're interested in attending the Jam, form a team (2-4 people) that you want to work on a project with, and apply for a spot by emailing [[User:Mchua|Mel Chua]] with answers to the following questions:


# 團隊名稱
# Team name
# 每個成員的姓名
# Names of team members
# 聯絡電話、電子郵件
# Contact information (email)
# 介紹一下自己吧!
# What is your experience/background, and why are you interested in coming to the Jam? (3-5 sentences per person, description of teaching experiences especially helpful, if you have any.)
# 告訴我們
# What kind of project would you like to work on during the Jam? (3-5 sentences per team; doesn't need to be an exact idea, even something like "we'd like to work on something for teaching Chemistry," or "we will make a mathematics lesson plan for 4th graders that involves an art project" is great.)
#* 為什麼想參加這個活動(每人三五句即可)。如果你有教學經驗,亦請註明。
#* 你們想在這個活動中做出什麼?三五句即可,不必是非常明確的答案,即便是「我們想一起設計某個化學實驗的教材」或「我們想教一年級的小朋友加法」都很棒!


柏強收到後會回一封信與您確認,名額大約是十個隊伍,先報先贏,所以快快報名吧!
We will notify you of your status within 24 hours. We have room for about 10 teams in the Jam, and admission is on a rolling basis, so apply now!


== Notes on attending ==
== 其他事項 ==


有教學經驗一定很有幫助,但卻非必要條件。在 OLPC 計畫上次舉辦的活動中的隊伍極為多樣,從電腦遊戲設計師的團隊到親子共組的團隊、大學生兄弟檔團隊乃至於教授團隊都有!(而且勝出的是大學生兄弟檔喔!)
Formal teaching experience is helpful but not necessary; at the last Jam (during which we developed computer games) we had teams with experts and professionals from game development companies, but we also had parent-child teams, a team of college-age siblings, and even a team of high schoolers. (The college-age brothers won).


如果你願意以自身經驗協助許多隊伍也非常好:簡單說,如果你是美術工作者、願意需要這種能力的團隊;又或者你是程式設計師,可以幫忙各團隊解決電腦上的問題,那麼請聯絡[[User:BobChao/lang-zh|柏強]]吧!
We also have a few spots for people who would like to work with multiple teams on a subject they are experienced in. For instance, if you are an artist and would like to be a general resource for teams at the Jam who want art, or if you are a programmer and would like to help all the teams at the Jam with their computers, please contact [[User:Mchua|Mel.]]


參加這個活動完全免費!至於餐點,我們還在努力找資源提供--我們會將最新消息放到這個網站上,只是提醒您,或許您有一到兩餐需要自理。
Attendance at the Jam is free. (We are currently working on providing meals for free as well - we will keep you updated, but there is a chance you may have to pack a lunch or two.)


Click here to go back to the main [[Curriculum Jam Taipei/lang-zh]] page.
[[Curriculum Jam Taipei/lang-zh|回 Curriculum Jam Taipei 中文首頁]]

Latest revision as of 15:32, 30 October 2007

  翻譯 Curriculum Jam Taipei/Registration 原文  
  english | 中文   +/- 變更  

有誰會來?

現在就到註冊頁面看看有誰會參加,如果你想參加,就留下你的名字吧!

如何報名

如果你有興趣參加本次活動,可以自組 2-4 人的團隊後寫信給柏強報名。來信請註明下列項目:

  1. 團隊名稱
  2. 每個成員的姓名
  3. 聯絡電話、電子郵件
  4. 介紹一下自己吧!
  5. 告訴我們
    • 為什麼想參加這個活動(每人三五句即可)。如果你有教學經驗,亦請註明。
    • 你們想在這個活動中做出什麼?三五句即可,不必是非常明確的答案,即便是「我們想一起設計某個化學實驗的教材」或「我們想教一年級的小朋友加法」都很棒!

柏強收到後會回一封信與您確認,名額大約是十個隊伍,先報先贏,所以快快報名吧!

其他事項

有教學經驗一定很有幫助,但卻非必要條件。在 OLPC 計畫上次舉辦的活動中的隊伍極為多樣,從電腦遊戲設計師的團隊到親子共組的團隊、大學生兄弟檔團隊乃至於教授團隊都有!(而且勝出的是大學生兄弟檔喔!)

如果你願意以自身經驗協助許多隊伍也非常好:簡單說,如果你是美術工作者、願意需要這種能力的團隊;又或者你是程式設計師,可以幫忙各團隊解決電腦上的問題,那麼請聯絡柏強吧!

參加這個活動完全免費!至於餐點,我們還在努力找資源提供--我們會將最新消息放到這個網站上,只是提醒您,或許您有一到兩餐需要自理。

回 Curriculum Jam Taipei 中文首頁