Translation terms/lang-ru: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{ Translation | lang = ru | source = Translation terms | version = 81064 }}
This page contains a glossary of en-ru translations of the OLPC project. Feel free to add your variants and comments.
This page contains a glossary of en-ru translations of the OLPC project. Feel free to add your variants and comments.


Line 6: Line 7:
! English !! Russian !! Comment
! English !! Russian !! Comment
|-
|-
| Activities ||Активности, приложения, программы, занятия || Мне больше нравится - "занятия" - --[[User:Biarm|Biarm]] 06:55, 22 December 2007 (EST)
| Activities || ||
|-
|-
| Activity Basics || ||
| Activity Basics || ||

|-
|-
| Activity Bundles || ||
| Activity Bundles || ||
|-
| Build || Сборка ||
|-
|-
| Bulletin Boards || ||
| Bulletin Boards || ||
|-
|-
| Colors || Цвета
| Colors || Цвета ||
|-
| Controls || ||
|-
|-
| Controls ||
| Core Ideas || ||
|-
|-
| Cursor || Курсор ||
| Core Ideas ||
|-
|-
| Design Fundamentals || ||
| Cursor || Курсор
|-
|-
| Design Fundamentals ||
| Frame || ||
|-
|-
| (The) Frame ||
| Global Search || ||
|-
|-
| Icons || Иконки ||
| Global Search ||
|-
|-
| Input Systems || Системы ввода ||
| Icons || Иконки
|-
|-
| Introduction || Введение ||
| Input Systems || Системы ввода
|-
|-
| Journal || Дневник ||
| Introduction || Введение
|-
|-
| Layout Guidelines ||
| Layout Guidelines || ||
|-
|-
| (The) Journal || Дневник
| Journal || Дневник ||
|-
|-
| Key Design Principles ||
| Key Design Principles || ||
|-
|-
| Know Your Audience ||
| Know Your Audience || ||
|-
|-
| (The) Laptop Experience ||
| Laptop Experience || ||
|-
|-
| Rollovers ||
| Rollovers || ||
|-
|-
| Security || Безопасность
| Security || Безопасность ||
|-
|-
| (The) Sugar Interface || Интерфейс Sugar
| (The) Sugar Interface || Интерфейс Sugar ||
|-
|-
| Text and Fonts || Текст и шрифты
| Text and Fonts || Текст и шрифты ||
|-
|-
| View Source ||
| View Source || ||
|-
|-
| Zoom Metaphor ||
| Zoom Metaphor || ||
|}
|}

Latest revision as of 03:48, 25 December 2007

  перевод Translation terms оригинал  
  english | русский   +/- изменения  

This page contains a glossary of en-ru translations of the OLPC project. Feel free to add your variants and comments.

English Russian Comment
Activities Активности, приложения, программы, занятия Мне больше нравится - "занятия" - --Biarm 06:55, 22 December 2007 (EST)
Activity Basics
Activity Bundles
Build Сборка
Bulletin Boards
Colors Цвета
Controls
Core Ideas
Cursor Курсор
Design Fundamentals
Frame
Global Search
Icons Иконки
Input Systems Системы ввода
Introduction Введение
Journal Дневник
Layout Guidelines
Journal Дневник
Key Design Principles
Know Your Audience
Laptop Experience
Rollovers
Security Безопасность
(The) Sugar Interface Интерфейс Sugar
Text and Fonts Текст и шрифты
View Source
Zoom Metaphor