Translation terms/lang-ru: Difference between revisions

From OLPC
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
! English !! Russian !! Comment
! English !! Russian !! Comment
|-
|-
| Activities ||Активности, приложения, программы, занятия || Мне больше нравится - "занятия" - --[[User:Biarm|Biarm]] 06:55, 22 December 2007 (EST)
| Activities || ||
|-
|-
| Activity Basics || ||
| Activity Basics || ||
Line 37: Line 37:
|-
|-
| Introduction || Введение ||
| Introduction || Введение ||
|-
| Journal || Дневник ||
|-
|-
| Layout Guidelines || ||
| Layout Guidelines || ||

Latest revision as of 03:48, 25 December 2007

  перевод Translation terms оригинал  
  english | русский   +/- изменения  

This page contains a glossary of en-ru translations of the OLPC project. Feel free to add your variants and comments.

English Russian Comment
Activities Активности, приложения, программы, занятия Мне больше нравится - "занятия" - --Biarm 06:55, 22 December 2007 (EST)
Activity Basics
Activity Bundles
Build Сборка
Bulletin Boards
Colors Цвета
Controls
Core Ideas
Cursor Курсор
Design Fundamentals
Frame
Global Search
Icons Иконки
Input Systems Системы ввода
Introduction Введение
Journal Дневник
Layout Guidelines
Journal Дневник
Key Design Principles
Know Your Audience
Laptop Experience
Rollovers
Security Безопасность
(The) Sugar Interface Интерфейс Sugar
Text and Fonts Текст и шрифты
View Source
Zoom Metaphor