Weekly zine/0/fr/SupportGang: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Translations}} |
{{Translations}} |
||
<onlyinclude> |
<onlyinclude> |
||
Cette semaine: Comment [[User:Adricnet | Adric]] a rejoint [[Support gang| |
Cette semaine: Comment [[User:Adricnet | Adric]] a rejoint l'[[OLPC:Support gang|équipe de support]]<includeonly>''[[Weekly zine/0/fr/SupportGang |... Voir l'article complet]]''</includeonly> |
||
</onlyinclude> |
</onlyinclude> |
||
Line 10: | Line 10: | ||
Avant ça, j'avais entendu parlé du projet OLPC il y a quelques années et j'avais suivi un peu les applications. J'avais récupéré quelques images que je faisait tourner dans un émulateur et j'avais lu quelques listes de diffusion et pages du wiki. Quand les XOs du programme G1G1 ont commencé à être expédiés, j'ai commencé à trainer sur IRC pour ... euh, principalement nous plaindre du fait que nous n'avions toujours pas reçus les notres. (This would develop into a theme) Quelques personnes ont commencé à apporter leur aide en répondant aux questions, bien avant que #olpc-help n'existe et c'est à partir de ce vivier que les premiers SGers ont été recrutés. |
Avant ça, j'avais entendu parlé du projet OLPC il y a quelques années et j'avais suivi un peu les applications. J'avais récupéré quelques images que je faisait tourner dans un émulateur et j'avais lu quelques listes de diffusion et pages du wiki. Quand les XOs du programme G1G1 ont commencé à être expédiés, j'ai commencé à trainer sur IRC pour ... euh, principalement nous plaindre du fait que nous n'avions toujours pas reçus les notres. (This would develop into a theme) Quelques personnes ont commencé à apporter leur aide en répondant aux questions, bien avant que #olpc-help n'existe et c'est à partir de ce vivier que les premiers SGers ont été recrutés. |
||
Depuis, j'ai reçu mon XO G1G1 et j'ai rejoint le SG, J'ai appris beaucoup de choses sur comment le XO et la communauté fonctionnent and et c'est hallucinant. Je suis heureux d'avoir l'opportunité de participer. Il y a largement de quoi faire pour tout le monde, alors si vous voulez aider, rendez-vous sur la page principale du [[Support |
Depuis, j'ai reçu mon XO G1G1 et j'ai rejoint le SG, J'ai appris beaucoup de choses sur comment le XO et la communauté fonctionnent and et c'est hallucinant. Je suis heureux d'avoir l'opportunité de participer. Il y a largement de quoi faire pour tout le monde, alors si vous voulez aider, rendez-vous sur la page principale du [[OLPC:Support gang|Support Gang]] et inscricez-vous! |
||
Dans la prochaine édition : Plus d'informations sur ce que fait le Support Gang, and plus d'introductions! |
Dans la prochaine édition : Plus d'informations sur ce que fait le Support Gang, and plus d'introductions! |
Latest revision as of 06:53, 6 October 2008
Please copy/paste "{{Translationlist | xx | origlang=en | translated={{{translated}}}}}" (where xx is ISO 639 language code for your translation) to Weekly zine/0/fr/SupportGang/translations | HowTo [ID# 171472] +/- |
Cette semaine: Comment Adric a rejoint l'équipe de support
J'ai reçu un appel sur mon mobile le jour de Noël (24 décembre) 2007 à environ 3:30 du matin. J'étais au boulot et j'ai entendu dans #olpc-help sur IRC qu'une équipe offcielle de volontaires se mettait en place pour apporter de l'aide aux utilisateurs OLPC, en commençant par les milliers de donnateurs du programme G1G1. J'ai envoyé un message à l'adresse du gars de OLPC qui organisait tout ça, et il m'a appelé au petit matin (pour lui). Nous avons un peu discuté et il m'a créé quelques comptes et m'a montré quelques trucs. A partir de là, je me suis retrouvé dans les forums de support et j'ai réalisé le boulot que tout ça allait être...
Avant ça, j'avais entendu parlé du projet OLPC il y a quelques années et j'avais suivi un peu les applications. J'avais récupéré quelques images que je faisait tourner dans un émulateur et j'avais lu quelques listes de diffusion et pages du wiki. Quand les XOs du programme G1G1 ont commencé à être expédiés, j'ai commencé à trainer sur IRC pour ... euh, principalement nous plaindre du fait que nous n'avions toujours pas reçus les notres. (This would develop into a theme) Quelques personnes ont commencé à apporter leur aide en répondant aux questions, bien avant que #olpc-help n'existe et c'est à partir de ce vivier que les premiers SGers ont été recrutés.
Depuis, j'ai reçu mon XO G1G1 et j'ai rejoint le SG, J'ai appris beaucoup de choses sur comment le XO et la communauté fonctionnent and et c'est hallucinant. Je suis heureux d'avoir l'opportunité de participer. Il y a largement de quoi faire pour tout le monde, alors si vous voulez aider, rendez-vous sur la page principale du Support Gang et inscricez-vous!
Dans la prochaine édition : Plus d'informations sur ce que fait le Support Gang, and plus d'introductions!
--Adricnet 04:32, 10 février 2008 (EST)
Notes:
- IRC : IRC et l'ancien système Internet Relay Chat system où une grande partie de l'équipe OLPC, développeurs et contributeurs peuvent être trouvés à toute heure.
- G1G1 : Le programme Give One Get One en novembre et décembre 2007 à permis de donner plus de 70,000 XOs à des enfants de Mongolie, Haiti et de faire circuler le même nombre à des enfants, éducateurs et hackers aux Etats-Unis et au Canada.