Fi PO: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (Reverted edits by 193.194.69.155 (Talk); changed back to last version by Tonyv) |
||
(9 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
"POT-Creation-Date: 2006-02-14 12:00-0500\n" |
"POT-Creation-Date: 2006-02-14 12:00-0500\n" |
||
"PO-Revision-Date: 2006-04-09 13:55+GMT+2\n" |
"PO-Revision-Date: 2006-04-09 13:55+GMT+2\n" |
||
"Last-Translator: |
"Last-Translator: Tony Veijalainen <tony.veijalainen@omnia.fi\n" |
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
||
Line 30: | Line 30: | ||
msgid "intro" |
msgid "intro" |
||
msgstr "'Kannettava tietokone jokaiselle lapselle' on pystyvä oppimisväline, joka on |
msgstr "'Kannettava tietokone jokaiselle lapselle' on pystyvä oppimisväline, joka on suunniteltu erityisesti kaikkein syrjäisimmissä kolkissa asuville maailman köyhimmille lapsille. Tietokone on suunniteltu yhteistyössä sekä akateemisten että teollisuuden asiantuntijoiden kanssa. Siten se tuo yhteen sekä poikkeukselliset kyvyt että vuosikymmenien kenttäkokemuksen voittoa tavoittelemattomien humanitaaristen projektien kaikilta osa-alueilta. Tuloksena on ainutlaatuinen muodon ja toiminnallisuuden harmonia: joustava, erittäin edullinen, vähän virtaa kuluttava, nopeatoiminen ja kestävä laite. Sen avulla maailman nousevat maat voivat hypätä suoraan yli vuosikymmenien kehityksen muuntaen lasten oppimisen sisällön ja laadun." |
||
msgstr "Introducing the 2B1 — the children's laptop from One Laptop per Child—a potent learning tool created expressly for the world's poorest children living in its most remote environments. 2B1 was designed collaboratively by experts from both academia and industry, bringing to bear both extraordinary talent and many decades of collective field experience in every aspect of this non-profit humanitarian project. The result is a unique harmony of form and function; a flexible, ultra low-cost, power-efficient, responsive, and durable machine with which nations of the emerging world can leapfrog decades of development—immediately transforming the content and quality of their children's learning." |
|||
msgid "content" |
msgid "content" |
||
msgstr "'Kannettava tietokone jokaiselle lapselle' (OLPC) on uusi, voittoa tavoittelematon yhdistys, joka on omistautunut kehittämään sadan (100) dollarin hintaisen kannettavan tietokoneteknologian, joka mullistaisi |
msgstr "'Kannettava tietokone jokaiselle lapselle' (OLPC) on uusi, voittoa tavoittelematon yhdistys, joka on omistautunut kehittämään sadan (100) dollarin hintaisen kannettavan tietokoneteknologian, joka mullistaisi maailman lasten opettamisen." |
||
Line 96: | Line 93: | ||
msgid "navcontact" |
msgid "navcontact" |
||
msgstr "OTA |
msgstr "OTA YHTEYTTÄ OLPC-YHDISTYKSEEN" |
||
msgid "presscontact" |
msgid "presscontact" |
||
msgstr " |
msgstr "LEHDISTÖTIEDOTTAJA" |
||
Line 109: | Line 106: | ||
msgid "homebody1" |
msgid "homebody1" |
||
msgstr "'Kannettava tietokone jokaiselle lapselle' (OLPC) on uusi, voittoa tavoittelematon yhdistys, joka on omistautunut kehittämään sadan (100) dollarin hintaisen kannettavan tietokoneteknologian, joka mullistaisi tavan, jolla opetamme maailman lapsia. |
msgstr "'Kannettava tietokone jokaiselle lapselle' (OLPC) on uusi, voittoa tavoittelematon yhdistys, joka on omistautunut kehittämään sadan (100) dollarin hintaisen kannettavan tietokoneteknologian, joka mullistaisi tavan, jolla opetamme maailman lapsia. Tämän aloitteen esitteli ensimmäisen kerran Nicholas Negroponte, OLPC:een puheenjohtaja, World Economic Forumissa Davosissa, Sveitsissä tammikuussa 2005." |
||
msgid "homebody2" |
msgid "homebody2" |
||
msgstr "Tavoitteemme: tarjota lapsille |
msgstr "Tavoitteemme: tarjota lapsille ympäri maailman uusia mahdollisuuksia seikkailla, kokeilla, tutkia ja ilmaista itseään." |
||
msgid "homebody3" |
msgid "homebody3" |
||
msgstr "Ota huomioon, |
msgstr "Ota huomioon, että 100:n dollarin kannettavat tietokoneet, jotka eivät ole vielä tuotannossa, eivät tule olemaan ostettavissa. Tietokoneita levitetään vain kouluille suoraan suurten hallituksen aloitteiden kautta." |
||
Line 134: | Line 131: | ||
msgid "peoplebody3" |
msgid "peoplebody3" |
||
msgstr "Katso tietoja |
msgstr "Katso tietoja henkilöistä klikkaamalla HENKILÖT valikkopainiketta." |
||
msgid "wikibody1" |
msgid "wikibody1" |
||
msgstr " |
msgstr "Pidämme yllä <b>WIKIä</b> projektille, jossa kutsumme yhteisön keskustelemaan: (1) laitteistosta; (2) ohjelmistoista; (3) opetusmateriaalista; (4) aloitussuunnitelmista; (5) kuinka osallistua; ja (6) lisätä kysymyksiä UKK:mme (Usein Kysytyt Kysymykset)." |
||
msgid "wikibody2" |
msgid "wikibody2" |
||
msgstr " |
msgstr "Pääset WIKIin klikkaamalla WIKI valikkopainiketta." |
||
msgid "communitybody1" |
msgid "communitybody1" |
||
msgstr " |
msgstr "Pidämme yllä viikottaista päivitystä OLPC-yhteisölle, jota pääset katselemaan painamalla YHTEISÖN UUTISIA valikkopainiketta." |
||
msgid "faqbody1" |
msgid "faqbody1" |
||
msgstr " |
msgstr "Mikä $100 kannettava tietokone oikein on? Esitetty $100 laite tulee olemaan Linux-pohjainen, kahdella näyttötilalla (täysivärillisellä ja mustavalkoisella, jota voidaan lukea auringonvalossa kolminkertaisella kuvantarkkuudella) varustettu kone. Laitteessa tulee olemaan 500MHz prosessori ja 128MB DRAM:ia, sekä 500MB Flash-muistia; siinä ei tule olemaan kovalevyä, mutta siinä tulee olemaan 3 USB-porttia. Laitteissa tulee olemaan langaton verkko, joka muun muassa mahdollistaa niiden toimimisen omana verkkonaan; jokainen laite tulee olemaan kykenevä "puhumaan" lähimmille naapureilleen, muodostaen lähiverkon. Laitteet tulevat käyttämään uudistuvaa energiaa (mukaanlukien lihasvoimaa) ja tulevat kykynemään lähes kaikkeen muuhun, paitsi tallentamaan suuria määriä dataa." |
||
msgid "faqbody2" |
msgid "faqbody2" |
||
msgstr "Katso Usein |
msgstr "Katso 'Usein kysytyt kysymykset' klikkaamalla UKK-valikkopainiketta." |
||
Line 174: | Line 171: | ||
msgid "mapbody1" |
msgid "mapbody1" |
||
msgstr "Maailmankarttamme on merkitty |
msgstr "Maailmankarttamme on merkitty väreillä merkitsemään:<br> (vihreä) ne maat, joista aiomme aloittaa<br> (oranssi) ne maat, jotka ovar osoittaneet kiinnostusta koulutusministeriö- tai korkeammalla tasolla<br> (punainen) ne maat, jotka aiomme ottaa mukaan aloituksen jälkeisessä vaiheessa <br>(keltainen) ne maat, jotka yrittävät parhaillaan saada hallituksen tukea." |
||
#: faq.html |
#: faq.html |
||
Line 195: | Line 188: | ||
msgid "question1" |
msgid "question1" |
||
msgstr " |
msgstr "Mikä $100 kannettava tietokone oikein on?" |
||
msgid "answer1" |
msgid "answer1" |
||
msgstr "Esitetty $100 laite on Linux-pohjainen, kahdella |
msgstr "Esitetty $100 laite on Linux-pohjainen, kahdella näyttötilalla (täysivärillisellä ja mustavalkoisella, jota voidaan lukea auringonvalossa kolminkertaisella kuvantarkkuudella) varustettu kone. Laitteeseen tulee 500MHz prosessori ja 128MB DRAM:ia, sekä 500MB Flash-muistia; siinä ei ole kovalevyä, mutta siinä on 3 USB-porttia. Laitteeseen tulee langaton verkko, joka mahdollistaa muun muassas niiden toimimisen omana verkkonaan; jokainen laite kykenee "puhumaan" lähimmille naapureilleen, muodostaen lähiverkon. Laitteet tulevat käyttämään uudistuvaa energiaa (mukaanlukien lihasvoimaa) ja tulevat kykynemään lähes kaikkeen muuhun, paitsi tallentamaan suuria määriä dataa." |
||
msgid "question2" |
msgid "question2" |
||
msgstr "Miksi lapset |
msgstr "Miksi lapset kehittyvissä maissa tarvitsevat kannettavia tietokoneita?" |
||
msgid "answer2" |
msgid "answer2" |
||
msgstr "Kannettavat tietokoneet ovat |
msgstr "Kannettavat tietokoneet ovat sekä ikkuna, että työkalu: ikkuna maailmaan ja työkalu, jolla ajatella. Ne ovat mahtava keino kaikille lapsille <i>oppia oppimista</i> yksilöllisen kanssakäymisen ja tutkimisen kautta." |
||
msgid "question3" |
msgid "question3" |
||
msgstr "Miksi ei |
msgstr "Miksi ei pöytätietokone, tai -vielä parempi- kierrätetty pöytätietokone?" |
||
msgid "answer3" |
msgid "answer3" |
||
msgstr " |
msgstr "Pöytätietokoneet ovat halvepia, mutta liikkuvuus on tärkää, varsinikin otettaessa tietokone mukaan kotiin illalla. Lapset kehittyvässä maailmassa tarvitsevat uusinta teknologiaa, varsinkin erittäin rosoista laitteistoa ja innovatiivisia ohjelmistoja. Viimeaikainen yhteistyö koulujen kanssa Mainessa on osoittanut suuren arvon, joka tulee kannettavan tietokoneen käytössä kaikissa henkilön opinnoissa, sekä leikissä. Laitteen tuominen kotiin ottaa perheen palvelukseen. Eräässä Kambodzalaisessa kylässä, jossa olemme työskennelleet, ei ole sähköä, jonka johdosta kannettava on, muiden asioiden lisäksi, kodin kirkkain valonlähde.<br/><br/>Lopulta, koskien kierrätettyjä laitteita: jos arvioimme 100 miljoonaa vapaata pöytätietokonetta, ja jokaisen kunnostukseen menee vain tunti ihmisen huomiota, se on 45 tuhatta työvuotta. Joten, vaikka ehdottomasti rohkaisemmekin käytettyjen tietokoneiden kierrätystä, ei se ole oikea ratkaisu Yksi Kannettava Tietokone per Lapsi -projektille." |
||
Line 230: | Line 223: | ||
msgid "answer4" |
msgid "answer4" |
||
msgstr "* |
msgstr "* Ensinnäkin, pienentämällä näytön hintaa dramaattisesti. Ensimmäisen sukupolven laite tulee sisältämään näytön, joka edustaa parannuksia normaaleihin LCD-näyttöihin, joita yleensä löytyy halvoista DVD-soittimista. Näitä näyttöjä voidaan käyttää suurella kuvantarkkuudella mustavalkoisina kirkkaassa auringonvalossa - kaikki tarkasti hintaan $35.<br/><br/>* Toiseksi, otamme turhan pois laitteistosta. Nykyajan kannettavista on tullut liikalihavia. Kaksi kolmasosaa niiden ohjelmistosta käytetään vahtimaan yhtä kolmannesta, joka yleisimmin tekee saman tyn yhdeksällä eri tavalla.<br/><br/>* Kolmanneksi, markkinoimme laitteita erittäin suurissa erissä (miljoonissa), suoraan opetusministeriöille, jotka voivat jakaa niitä kirjojen tapaan." |
||
msgid "question5" |
msgid "question5" |
||
msgstr "Miksi on niin |
msgstr "Miksi on niin tärkeätä, että jokaisella lapsella on oma tietokone? Mitä vikaa on yhdyskuntakeskuksissa?" |
||
msgid "answer5" |
msgid "answer5" |
||
msgstr "Kukaan ei ajattele yhteisön |
msgstr "Kukaan ei ajattele yhteisön kyniä - lapsilla on omansa. Ne ovat työkaluja ajattelemiseen, juuri sopivan pienihintaisia käyttöön työssä ja leikissä, piirtämisessä, kirjoittamisessa ja matematiikassa. Tietokone voi olla sitä samaa, mutta paljon tehokkaampi. On monia syitä, että on tärkeää lapselle <i>omistaa</i> jotain - kuten jalkapallo, nukke tai kirja - eikä vähimmän tärkeänä, että tätä omaisuutta pidetään hyvin rakkauden ja välityksen kautta." |
||
msgid "question6" |
msgid "question6" |
||
msgstr " |
msgstr "Entä yhdistettävyys? Eivätkö teleyhteydet ole kalliita kehittyvissä maissa?" |
||
msgid "answer6" |
msgid "answer6" |
||
msgstr "Kun |
msgstr "Kun nämä laitteet pomppaavat ulos laatikosta, ne tekevät oman lähiverkon. Tämä on jotakin, joka on alkujaan kehitetty MIT:ssä ja Media Labissa. Me etsimme myös keinoja yhdistää ne Internetin selkärankaan erittäin pienillä rahasummilla." |
||
msgid "question7" |
msgid "question7" |
||
msgstr " |
msgstr "Mitä $1000 laite voi tehdä, mitä $100 versio ei?" |
||
msgid "answer7" |
msgid "answer7" |
||
msgstr "Ei paljoa. Suunnitelma on, |
msgstr "Ei paljoa. Suunnitelma on, että $100 laite voisi tehdä lähes mitä tahansa. Mitä se ei tee on tallentaa suuria määriä dataa." |
||
msgid "question8" |
msgid "question8" |
||
msgstr "Miten |
msgstr "Miten näitä markkinoidaan?" |
||
msgid "answer8" |
msgid "answer8" |
||
msgstr "Laitteet |
msgstr "Laitteet myydään hallituksille ja jaetaan lapsille kouluissa <i>yksi laite per lapsi</i> periaattella. Pohjustavat keskustelut on käyty Kiinan, Intian, Brasilian, Argentiinan, Egyptin, Bigerian ja Thaimaan kanssa. Lisäksi koneita käytetään kehittämään kehittäjäyhteisöjä monissa maissa. Kaupallisen version mahdollisuutta tutkitaan." |
||
msgid "question9" |
msgid "question9" |
||
msgstr "Milloin odotatte |
msgstr "Milloin odotatte näiden laitteiden olevan valmiina jaettavaksi? Mitkä näette suurimpina vaatimuksina?" |
||
msgid "answer9" |
msgid "answer9" |
||
msgstr "Pohjustava aikataulumme on saada laitteitta valmiiksi jakeluun vuoden 2006 lopussa tai aikaisin vuonna 2007. Valmistus aloitetaan kun 5-10 miljoonaa laitetta on jo tilattu ja maksettu.<br/><br/>Suurin vaatimus on valmistaa 100 miljoonaa ihan |
msgstr "Pohjustava aikataulumme on saada laitteitta valmiiksi jakeluun vuoden 2006 lopussa tai aikaisin vuonna 2007. Valmistus aloitetaan kun 5-10 miljoonaa laitetta on jo tilattu ja maksettu.<br/><br/>Suurin vaatimus on valmistaa 100 miljoonaa ihan mitä tahansa. Tämä ei ole vain tarjontaongelma, vaan myös suunnitteluongelma. Asteikko on säikäyttävä, mutta hämmästyn siitä, mitä jotkut yritykset ehdottavat meille. Tuntuu kuin puolet ongelmista ratkottaisiin paljaalla ratkaisemisella." |
||
msgid "question10" |
msgid "question10" |
||
msgstr "Kuka on $100 kannettavan tietokoneen |
msgstr "Kuka on $100 kannettavan tietokoneen alkuperäisen suunnittelun valmistaja (ODM)?" |
||
msgid "answer10" |
msgid "answer10" |
||
msgstr "Taiwanilainen Quanta Computer Inc. on valittu laiteprojektin |
msgstr "Taiwanilainen Quanta Computer Inc. on valittu laiteprojektin alkuperäiseksi suunnittelun valmistajaksi. Ratkaisu tehtiin, kun lautakunta oli arvioinut monia tarjouksia monilta eri valmistajilta.<br/><br/>Quanta Computer Inc. perustettiin vuona 1988 Taiwanissa. Quanta, jolla on yli $10 biljoonaa myynnissä, on maailman suurin kannettavien tietokoneiden valmistaja; yhtiö valmistaa myös matkapuhelimia, LCD TV:eitä, palvelimia ja varastointituotteita. Lisäksi, Quanta avasi uuden $200 miljoonan R&D keskuksen, Quanra R&D Complexin (QRDC), Taiwanissa. Rakennuksessa, joka avautui vuonna 2005, on 2.2 miljoonaa neliömetriä lattiatila ja mahdollisuus pitää sisällään yli 7000 insinööriä." |
||
msgid "question11" |
msgid "question11" |
||
msgstr "Miten |
msgstr "Miten on tämän aloitteen rakenne?" |
||
msgid "answer11" |
msgid "answer11" |
||
msgstr "$100 laittetta valmistaa Yksi Kannettava Tietokone per Lapsi (OPLC), Delawaressa asustava, voittoa tavoittelematon organisaatio, jonka perustivat tiedekunnan |
msgstr "$100 laittetta valmistaa Yksi Kannettava Tietokone per Lapsi (OPLC), Delawaressa asustava, voittoa tavoittelematon organisaatio, jonka perustivat tiedekunnan jäsenet MIT Media Lab suunnitellakseen, valmistaakseen ja jakaakseen kannettavia tietokoneita, jotka olisivat sopivan halpoja tarjotakseen jokaiselle maailman lapselle pääsyn tietoon ja moderneihin opetuksen muotoihin. OLPC perustuu <i>konstruktionistisile</i> teorioille oppimisesta, jonka edelläkävijöitä ovat olleet Seymour Papert ja myöhemmin Alan Kay, kuten myöskin periaatteille, jotka on esitetty Nicholas Negroponten kirjassa Being Digital. Perustajayritysjäsenet ovat Advanced Micro Devices (AMD), Brightstar, Google, News Corporation, Nortel, ja Red Hat.<br/><br/>Nicholas Negroponta on Yksi Kannettava Tietokone per Lapsi -projektin puheenjohtaja ja Mary Lou Jepsen palvelee tekniikkapäällikkönä. Muut valtuutetut, jotka ovat mukana kehittämässä $100 kannettavaa tietokoneetta ovat: Walter Bender, Michail Bletsas, V. Michael Bove, Jr., David Cavallo, Benjamin Mako Hill, Joseph Jacobson, Alan Kay, Tod Machover, Seymour Papert, Mitchel Resnick, ja Ted Selker.<br/>Design Continuum tekee yhteistyötä laitteen suunnittelun kanssa." |
||
Line 313: | Line 305: | ||
msgid "milestones" |
msgid "milestones" |
||
msgstr " |
msgstr "KILOMETRIPYLVÄÄT" |
||
Line 319: | Line 311: | ||
msgid "license" |
msgid "license" |
||
msgstr " |
msgstr "Nämä työt on lisensoitu Creative Commons License -lisenssin alla." |
||
Line 331: | Line 323: | ||
msgid "imagelabel1" |
msgid "imagelabel1" |
||
msgstr " |
msgstr "SUUNNITELMAKUVAT" |
||
Line 339: | Line 331: | ||
msgid "po" |
msgid "po" |
||
msgstr "Lataa projektin PO-tiedosto<a href="e;fi/olpc.po"e;> |
msgstr "Lataa projektin PO-tiedosto<a href="e;fi/olpc.po"e;>täältä</a>." |
||
Line 346: | Line 337: | ||
msgid "mapkey1" |
msgid "mapkey1" |
||
msgstr "( |
msgstr "(vihreä) ne maat, joista aiomme aloittaa" |
||
msgid "mapkey2" |
msgid "mapkey2" |
||
msgstr "(oranssi) ne maat, jotka ovat |
msgstr "(oranssi) ne maat, jotka ovat esittäneet kiinnostusta Opetusministeriö- tai korkeammalla tasolla" |
||
msgid "mapkey3" |
msgid "mapkey3" |
||
msgstr "(keltainen) ne maat, jotka parhaillaan |
msgstr "(keltainen) ne maat, jotka parhaillaan etsivät hallituksen tukea" |
||
msgid "mapkey4" |
|||
msgstr "(punainen) ne maat, jotka aiomme ottaa mukaan aloituksen jälkeisessä vaiheessa" |
|||
#: members.html |
#: members.html |
||
msgid "membersbody1" |
msgid "membersbody1" |
||
msgstr "'Kannettava tietokone jokaiselle lapselle' on voittoa tavoittelematon järjestö, jonka |
msgstr "'Kannettava tietokone jokaiselle lapselle' on voittoa tavoittelematon järjestö, jonka tehtävä on edistää maailmanlaajuista koulutuksen parantamista suunnittelemalla, valmistamalla, jakelemalla ja hankkimalla syvempää ymmärrystä huokeista tietokoneista ja televiestinnästä lasten oppimisen apuna, varsinkin kehittyvissä maissa.<br/><br/>Jäsenemme ovat:" |
||
</pre> |
</pre> |
||
[[Category:Language support]] |
|||
[[Category:Languages (international)]] |
|||
[[Category:PO files]] |
[[Category:PO files]] |
Latest revision as of 22:48, 15 October 2007
This PO file is used for the translation of the OLPC website based on the template (POT) file. Feel free to make corrections; please use the talk page for your comments.
# Internationalization for the OLPC website # Source language: "en-US" # Target language: "fi" # Version: 1.1 # Date: 12 March 2006 # Author: Walter Bender # Translator: "Project-Id-Version: OLPC website files Version 1.1\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-14 12:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-09 13:55+GMT+2\n" "Last-Translator: Tony Veijalainen <tony.veijalainen@omnia.fi\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" msgid "align" msgstr "left" #: laptop.html msgid "title" msgstr "Kannettava tietokone jokaiselle lapselle" msgid "intro" msgstr "'Kannettava tietokone jokaiselle lapselle' on pystyvä oppimisväline, joka on suunniteltu erityisesti kaikkein syrjäisimmissä kolkissa asuville maailman köyhimmille lapsille. Tietokone on suunniteltu yhteistyössä sekä akateemisten että teollisuuden asiantuntijoiden kanssa. Siten se tuo yhteen sekä poikkeukselliset kyvyt että vuosikymmenien kenttäkokemuksen voittoa tavoittelemattomien humanitaaristen projektien kaikilta osa-alueilta. Tuloksena on ainutlaatuinen muodon ja toiminnallisuuden harmonia: joustava, erittäin edullinen, vähän virtaa kuluttava, nopeatoiminen ja kestävä laite. Sen avulla maailman nousevat maat voivat hypätä suoraan yli vuosikymmenien kehityksen muuntaen lasten oppimisen sisällön ja laadun." msgid "content" msgstr "'Kannettava tietokone jokaiselle lapselle' (OLPC) on uusi, voittoa tavoittelematon yhdistys, joka on omistautunut kehittämään sadan (100) dollarin hintaisen kannettavan tietokoneteknologian, joka mullistaisi maailman lasten opettamisen." msgid "language" msgstr "Suomeksi" msgid "navhome" msgstr "KOTI" msgid "navwiki" msgstr "WIKI" msgid "navcommunity" msgstr "YHTEISÖN UUTISIA" msgid "navcommunity2" msgstr "UUTISET" msgid "navfaq" msgstr "UKK" msgid "navfaq2" msgstr "KYSYMYKSIÄ" msgid "navpeople" msgstr "IHMISET" msgid "navpress" msgstr "LEHDISTÖ" msgid "navdownload" msgstr "LATAUKSET" msgid "navmap" msgstr "KARTTA" msgid "navcontact" msgstr "OTA YHTEYTTÄ OLPC-YHDISTYKSEEN" msgid "presscontact" msgstr "LEHDISTÖTIEDOTTAJA" msgid "mailinglists" msgstr "OLPC MAILING LISTS" msgid "homebody1" msgstr "'Kannettava tietokone jokaiselle lapselle' (OLPC) on uusi, voittoa tavoittelematon yhdistys, joka on omistautunut kehittämään sadan (100) dollarin hintaisen kannettavan tietokoneteknologian, joka mullistaisi tavan, jolla opetamme maailman lapsia. Tämän aloitteen esitteli ensimmäisen kerran Nicholas Negroponte, OLPC:een puheenjohtaja, World Economic Forumissa Davosissa, Sveitsissä tammikuussa 2005." msgid "homebody2" msgstr "Tavoitteemme: tarjota lapsille ympäri maailman uusia mahdollisuuksia seikkailla, kokeilla, tutkia ja ilmaista itseään." msgid "homebody3" msgstr "Ota huomioon, että 100:n dollarin kannettavat tietokoneet, jotka eivät ole vielä tuotannossa, eivät tule olemaan ostettavissa. Tietokoneita levitetään vain kouluille suoraan suurten hallituksen aloitteiden kautta." msgid "peoplebody1" msgstr "TOIMEKSIANTAJAT" msgid "peoplebody2" msgstr "NEUVONANTAJAT" msgid "peoplebody3" msgstr "Katso tietoja henkilöistä klikkaamalla HENKILÖT valikkopainiketta." msgid "wikibody1" msgstr "Pidämme yllä <b>WIKIä</b> projektille, jossa kutsumme yhteisön keskustelemaan: (1) laitteistosta; (2) ohjelmistoista; (3) opetusmateriaalista; (4) aloitussuunnitelmista; (5) kuinka osallistua; ja (6) lisätä kysymyksiä UKK:mme (Usein Kysytyt Kysymykset)." msgid "wikibody2" msgstr "Pääset WIKIin klikkaamalla WIKI valikkopainiketta." msgid "communitybody1" msgstr "Pidämme yllä viikottaista päivitystä OLPC-yhteisölle, jota pääset katselemaan painamalla YHTEISÖN UUTISIA valikkopainiketta." msgid "faqbody1" msgstr "Mikä $100 kannettava tietokone oikein on? Esitetty $100 laite tulee olemaan Linux-pohjainen, kahdella näyttötilalla (täysivärillisellä ja mustavalkoisella, jota voidaan lukea auringonvalossa kolminkertaisella kuvantarkkuudella) varustettu kone. Laitteessa tulee olemaan 500MHz prosessori ja 128MB DRAM:ia, sekä 500MB Flash-muistia; siinä ei tule olemaan kovalevyä, mutta siinä tulee olemaan 3 USB-porttia. Laitteissa tulee olemaan langaton verkko, joka muun muassa mahdollistaa niiden toimimisen omana verkkonaan; jokainen laite tulee olemaan kykenevä "puhumaan" lähimmille naapureilleen, muodostaen lähiverkon. Laitteet tulevat käyttämään uudistuvaa energiaa (mukaanlukien lihasvoimaa) ja tulevat kykynemään lähes kaikkeen muuhun, paitsi tallentamaan suuria määriä dataa." msgid "faqbody2" msgstr "Katso 'Usein kysytyt kysymykset' klikkaamalla UKK-valikkopainiketta." msgid "pressbody1" msgstr "Katso lista lehdistöjulkaisuista klikkaamalla LEHDISTÖ-valikkopainiketta." msgid "downloadbody1" msgstr "Ladattavia kuvia (ja aikanaan ohjelmistoja ja muuta materiaalia) on saatavilla klikkaamalla LATAUKSET-valikkopainiketta." msgid "mapbody1" msgstr "Maailmankarttamme on merkitty väreillä merkitsemään:<br> (vihreä) ne maat, joista aiomme aloittaa<br> (oranssi) ne maat, jotka ovar osoittaneet kiinnostusta koulutusministeriö- tai korkeammalla tasolla<br> (punainen) ne maat, jotka aiomme ottaa mukaan aloituksen jälkeisessä vaiheessa <br>(keltainen) ne maat, jotka yrittävät parhaillaan saada hallituksen tukea." #: faq.html msgid "heading1" msgstr "USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET" msgid "heading2" msgstr "Nicholas Negroponte, OLPC-projektin puheenjohtaja, vastaa kysymyksiin koskien aloitetta." msgid "question1" msgstr "Mikä $100 kannettava tietokone oikein on?" msgid "answer1" msgstr "Esitetty $100 laite on Linux-pohjainen, kahdella näyttötilalla (täysivärillisellä ja mustavalkoisella, jota voidaan lukea auringonvalossa kolminkertaisella kuvantarkkuudella) varustettu kone. Laitteeseen tulee 500MHz prosessori ja 128MB DRAM:ia, sekä 500MB Flash-muistia; siinä ei ole kovalevyä, mutta siinä on 3 USB-porttia. Laitteeseen tulee langaton verkko, joka mahdollistaa muun muassas niiden toimimisen omana verkkonaan; jokainen laite kykenee "puhumaan" lähimmille naapureilleen, muodostaen lähiverkon. Laitteet tulevat käyttämään uudistuvaa energiaa (mukaanlukien lihasvoimaa) ja tulevat kykynemään lähes kaikkeen muuhun, paitsi tallentamaan suuria määriä dataa." msgid "question2" msgstr "Miksi lapset kehittyvissä maissa tarvitsevat kannettavia tietokoneita?" msgid "answer2" msgstr "Kannettavat tietokoneet ovat sekä ikkuna, että työkalu: ikkuna maailmaan ja työkalu, jolla ajatella. Ne ovat mahtava keino kaikille lapsille <i>oppia oppimista</i> yksilöllisen kanssakäymisen ja tutkimisen kautta." msgid "question3" msgstr "Miksi ei pöytätietokone, tai -vielä parempi- kierrätetty pöytätietokone?" msgid "answer3" msgstr "Pöytätietokoneet ovat halvepia, mutta liikkuvuus on tärkää, varsinikin otettaessa tietokone mukaan kotiin illalla. Lapset kehittyvässä maailmassa tarvitsevat uusinta teknologiaa, varsinkin erittäin rosoista laitteistoa ja innovatiivisia ohjelmistoja. Viimeaikainen yhteistyö koulujen kanssa Mainessa on osoittanut suuren arvon, joka tulee kannettavan tietokoneen käytössä kaikissa henkilön opinnoissa, sekä leikissä. Laitteen tuominen kotiin ottaa perheen palvelukseen. Eräässä Kambodzalaisessa kylässä, jossa olemme työskennelleet, ei ole sähköä, jonka johdosta kannettava on, muiden asioiden lisäksi, kodin kirkkain valonlähde.<br/><br/>Lopulta, koskien kierrätettyjä laitteita: jos arvioimme 100 miljoonaa vapaata pöytätietokonetta, ja jokaisen kunnostukseen menee vain tunti ihmisen huomiota, se on 45 tuhatta työvuotta. Joten, vaikka ehdottomasti rohkaisemmekin käytettyjen tietokoneiden kierrätystä, ei se ole oikea ratkaisu Yksi Kannettava Tietokone per Lapsi -projektille." msgid "question4" msgstr "Miten on mahdollista saada hinta noin alas?" msgid "answer4" msgstr "* Ensinnäkin, pienentämällä näytön hintaa dramaattisesti. Ensimmäisen sukupolven laite tulee sisältämään näytön, joka edustaa parannuksia normaaleihin LCD-näyttöihin, joita yleensä löytyy halvoista DVD-soittimista. Näitä näyttöjä voidaan käyttää suurella kuvantarkkuudella mustavalkoisina kirkkaassa auringonvalossa - kaikki tarkasti hintaan $35.<br/><br/>* Toiseksi, otamme turhan pois laitteistosta. Nykyajan kannettavista on tullut liikalihavia. Kaksi kolmasosaa niiden ohjelmistosta käytetään vahtimaan yhtä kolmannesta, joka yleisimmin tekee saman tyn yhdeksällä eri tavalla.<br/><br/>* Kolmanneksi, markkinoimme laitteita erittäin suurissa erissä (miljoonissa), suoraan opetusministeriöille, jotka voivat jakaa niitä kirjojen tapaan." msgid "question5" msgstr "Miksi on niin tärkeätä, että jokaisella lapsella on oma tietokone? Mitä vikaa on yhdyskuntakeskuksissa?" msgid "answer5" msgstr "Kukaan ei ajattele yhteisön kyniä - lapsilla on omansa. Ne ovat työkaluja ajattelemiseen, juuri sopivan pienihintaisia käyttöön työssä ja leikissä, piirtämisessä, kirjoittamisessa ja matematiikassa. Tietokone voi olla sitä samaa, mutta paljon tehokkaampi. On monia syitä, että on tärkeää lapselle <i>omistaa</i> jotain - kuten jalkapallo, nukke tai kirja - eikä vähimmän tärkeänä, että tätä omaisuutta pidetään hyvin rakkauden ja välityksen kautta." msgid "question6" msgstr "Entä yhdistettävyys? Eivätkö teleyhteydet ole kalliita kehittyvissä maissa?" msgid "answer6" msgstr "Kun nämä laitteet pomppaavat ulos laatikosta, ne tekevät oman lähiverkon. Tämä on jotakin, joka on alkujaan kehitetty MIT:ssä ja Media Labissa. Me etsimme myös keinoja yhdistää ne Internetin selkärankaan erittäin pienillä rahasummilla." msgid "question7" msgstr "Mitä $1000 laite voi tehdä, mitä $100 versio ei?" msgid "answer7" msgstr "Ei paljoa. Suunnitelma on, että $100 laite voisi tehdä lähes mitä tahansa. Mitä se ei tee on tallentaa suuria määriä dataa." msgid "question8" msgstr "Miten näitä markkinoidaan?" msgid "answer8" msgstr "Laitteet myydään hallituksille ja jaetaan lapsille kouluissa <i>yksi laite per lapsi</i> periaattella. Pohjustavat keskustelut on käyty Kiinan, Intian, Brasilian, Argentiinan, Egyptin, Bigerian ja Thaimaan kanssa. Lisäksi koneita käytetään kehittämään kehittäjäyhteisöjä monissa maissa. Kaupallisen version mahdollisuutta tutkitaan." msgid "question9" msgstr "Milloin odotatte näiden laitteiden olevan valmiina jaettavaksi? Mitkä näette suurimpina vaatimuksina?" msgid "answer9" msgstr "Pohjustava aikataulumme on saada laitteitta valmiiksi jakeluun vuoden 2006 lopussa tai aikaisin vuonna 2007. Valmistus aloitetaan kun 5-10 miljoonaa laitetta on jo tilattu ja maksettu.<br/><br/>Suurin vaatimus on valmistaa 100 miljoonaa ihan mitä tahansa. Tämä ei ole vain tarjontaongelma, vaan myös suunnitteluongelma. Asteikko on säikäyttävä, mutta hämmästyn siitä, mitä jotkut yritykset ehdottavat meille. Tuntuu kuin puolet ongelmista ratkottaisiin paljaalla ratkaisemisella." msgid "question10" msgstr "Kuka on $100 kannettavan tietokoneen alkuperäisen suunnittelun valmistaja (ODM)?" msgid "answer10" msgstr "Taiwanilainen Quanta Computer Inc. on valittu laiteprojektin alkuperäiseksi suunnittelun valmistajaksi. Ratkaisu tehtiin, kun lautakunta oli arvioinut monia tarjouksia monilta eri valmistajilta.<br/><br/>Quanta Computer Inc. perustettiin vuona 1988 Taiwanissa. Quanta, jolla on yli $10 biljoonaa myynnissä, on maailman suurin kannettavien tietokoneiden valmistaja; yhtiö valmistaa myös matkapuhelimia, LCD TV:eitä, palvelimia ja varastointituotteita. Lisäksi, Quanta avasi uuden $200 miljoonan R&D keskuksen, Quanra R&D Complexin (QRDC), Taiwanissa. Rakennuksessa, joka avautui vuonna 2005, on 2.2 miljoonaa neliömetriä lattiatila ja mahdollisuus pitää sisällään yli 7000 insinööriä." msgid "question11" msgstr "Miten on tämän aloitteen rakenne?" msgid "answer11" msgstr "$100 laittetta valmistaa Yksi Kannettava Tietokone per Lapsi (OPLC), Delawaressa asustava, voittoa tavoittelematon organisaatio, jonka perustivat tiedekunnan jäsenet MIT Media Lab suunnitellakseen, valmistaakseen ja jakaakseen kannettavia tietokoneita, jotka olisivat sopivan halpoja tarjotakseen jokaiselle maailman lapselle pääsyn tietoon ja moderneihin opetuksen muotoihin. OLPC perustuu <i>konstruktionistisile</i> teorioille oppimisesta, jonka edelläkävijöitä ovat olleet Seymour Papert ja myöhemmin Alan Kay, kuten myöskin periaatteille, jotka on esitetty Nicholas Negroponten kirjassa Being Digital. Perustajayritysjäsenet ovat Advanced Micro Devices (AMD), Brightstar, Google, News Corporation, Nortel, ja Red Hat.<br/><br/>Nicholas Negroponta on Yksi Kannettava Tietokone per Lapsi -projektin puheenjohtaja ja Mary Lou Jepsen palvelee tekniikkapäällikkönä. Muut valtuutetut, jotka ovat mukana kehittämässä $100 kannettavaa tietokoneetta ovat: Walter Bender, Michail Bletsas, V. Michael Bove, Jr., David Cavallo, Benjamin Mako Hill, Joseph Jacobson, Alan Kay, Tod Machover, Seymour Papert, Mitchel Resnick, ja Ted Selker.<br/>Design Continuum tekee yhteistyötä laitteen suunnittelun kanssa." msgid "date" msgstr "Helmikuu 2006" #: people.html #: press.html msgid "milestones" msgstr "KILOMETRIPYLVÄÄT" #: download.html msgid "license" msgstr "Nämä työt on lisensoitu Creative Commons License -lisenssin alla." msgid "deed" msgstr "deed.fi" msgid "dccredit" msgstr "Kuvien oikeudet:" msgid "imagelabel1" msgstr "SUUNNITELMAKUVAT" msgid "clicklarger" msgstr "Klikkaa suurentaaksesi." msgid "po" msgstr "Lataa projektin PO-tiedosto<a href="e;fi/olpc.po"e;>täältä</a>." #: map.html msgid "mapkey1" msgstr "(vihreä) ne maat, joista aiomme aloittaa" msgid "mapkey2" msgstr "(oranssi) ne maat, jotka ovat esittäneet kiinnostusta Opetusministeriö- tai korkeammalla tasolla" msgid "mapkey3" msgstr "(keltainen) ne maat, jotka parhaillaan etsivät hallituksen tukea" msgid "mapkey4" msgstr "(punainen) ne maat, jotka aiomme ottaa mukaan aloituksen jälkeisessä vaiheessa" #: members.html msgid "membersbody1" msgstr "'Kannettava tietokone jokaiselle lapselle' on voittoa tavoittelematon järjestö, jonka tehtävä on edistää maailmanlaajuista koulutuksen parantamista suunnittelemalla, valmistamalla, jakelemalla ja hankkimalla syvempää ymmärrystä huokeista tietokoneista ja televiestinnästä lasten oppimisen apuna, varsinkin kehittyvissä maissa.<br/><br/>Jäsenemme ovat:"