PO-laptop.org-top-level-ru: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
⚫ | |||
<noinclude>{{OLPC}} |
|||
⚫ | |||
[[Category:Laptop.org|ru]] |
|||
[[Category:PO files|ru]]</noinclude> |
|||
<pre> |
<pre> |
||
Line 10: | Line 7: | ||
"Project-Id-Version: OLPC website files Version 2.0\n" |
"Project-Id-Version: OLPC website files Version 2.0\n" |
||
"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:00-0500\n" |
"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:00-0500\n" |
||
"PO-Revision-Date: 2007- |
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 13:21-0500\n" |
||
"Last-Translator: |
"Last-Translator: Boris Yarmakhov <yarmakhov@gmail.com>\n" |
||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" |
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" |
||
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
||
Line 34: | Line 31: | ||
msgid "titletext" |
msgid "titletext" |
||
msgstr " |
msgstr "недорогой сетевой ноутбук для обучения детей всего мира" |
||
msgid "description" |
msgid "description" |
||
msgstr "Ноутбук Каждому Ребенку (OLPC) - это новая некоммерческая ассоциация, разрабатывающая |
msgstr "Ноутбук Каждому Ребенку (OLPC) - это новая некоммерческая ассоциация, разрабатывающая недорогой сетевой ноутбук - технологию, которая поможет произвести радикальные преобразования в процессе обучения детей во всем мире." |
||
msgid "keywords" |
msgid "keywords" |
||
msgstr "OLPC, Ноутбук Каждому Ребенку, ноутбук, образовательная инициатива, волонтерство, дети, детское самовыражение, детское исследование, детское обучение, ресурсы для детей, образование, OLPC Вики, видение обучения OLPC, открытое программное обеспечение, некоммерческая ассоциация, гуманитарный проект, OLPC |
msgstr "OLPC, Ноутбук Каждому Ребенку, ноутбук, образовательная инициатива, волонтерство, дети, детское самовыражение, детское исследование, детское обучение, ресурсы для детей, образование, OLPC Вики, видение обучения OLPC, открытое программное обеспечение, некоммерческая ассоциация, гуманитарный проект, фонд OLPC ." |
||
msgid "copyright" |
msgid "copyright" |
||
Line 290: | Line 287: | ||
msgid "visiondescription" |
msgid "visiondescription" |
||
msgstr "Большинство из почти двух миллиардов детей в развивающихся странах или получают недостаточное образование или вообще не посещают школу. Эта проблема имеет глобальный масштаб и ведет к серьезным негативным последствиям как для отдельных людей, так и для всего общества. Как и их родители, эти дети оказываются обречены на бедность и изоляцию; им никогда не суждено узнать о том, какие перемены может внести в их жизнь просвещение." |
|||
msgstr "Почти два миллиарда детей в развивающихся странах недостаточно образованы. Последствия этого хронического глобального кризиса для общества и индивидуумов весьма значительны. Дети обречены на жизнь в бедности и изоляции." |
|||
msgid "visionkeywords" |
msgid "visionkeywords" |
||
Line 296: | Line 293: | ||
msgid "visionp1" |
msgid "visionp1" |
||
msgstr "“Это образовательный проект, не проект по созданию ноутбука.”" |
msgstr "“Это образовательный проект, а не проект по созданию ноутбука.”" |
||
msgid "visionp2" |
msgid "visionp2" |
||
Line 302: | Line 299: | ||
msgid "visionp3" |
msgid "visionp3" |
||
msgstr "Наша цель: Предоставить детям всего мира новые возможности |
msgstr "Наша цель: Предоставить детям всего мира новые возможности для исследований, экспериментов и самовыражения." |
||
msgid "visionp4" |
msgid "visionp4" |
||
msgstr "Истоки проекта восходят к |
msgstr "Истоки проекта восходят к тому времени, когда компьютеры только появились - более сорока лет назад, когда большинство машин были размером с небольших динозавров, и почти никому не могло прийти в голову, что ими когда-нибудь смогут пользоваться дети. Однако наиболее дальновидные исследователи, такие, как Сеймур Пейперт, были с этим категорически несогласны; они проделали долгий путь от радикальной теории к практике, для того, чтобы использовать огромный потенциал персонального компьютера в качестве инструмента для обучения детей." |
||
msgid "visionp5" |
msgid "visionp5" |
||
msgstr " |
msgstr "В международной прессе публикуется масса откликов о нашем ноутбуке. Перейдите по ссылке ниже, чтобы узнать последние новости об OLPC и ознакомиться с материалами из нашего огромного архива печатной и электронной прессы." |
||
msgid "visionp6" |
msgid "visionp6" |
||
msgstr "OLPC был основан Николасом Негропонте совместно с ветеранами MIT Media Lab, но скоро привлек широкий круг исключительно талантливых и целеустремленных людий из академических кругов, индустрии, искусства, бизнеса и сообщества разработчиков открытого программного обеспечения. Каждый из них привнес в проект уникальные знания и глубокую внутреннюю заинтересованность." |
msgstr "OLPC был основан Николасом Негропонте совместно с ветеранами MIT Media Lab, но скоро привлек широкий круг исключительно талантливых и целеустремленных людий из академических кругов, индустрии, искусства, бизнеса и сообщества разработчиков открытого программного обеспечения. Каждый из них привнес в проект уникальные знания, навыки и глубокую внутреннюю заинтересованность в его результатах." |
||
#: laptop.html |
#: laptop.html |
||
Line 319: | Line 316: | ||
msgid "laptopdescription" |
msgid "laptopdescription" |
||
msgstr " |
msgstr "Ноутбук - действенный обучающий инструмент, созданный для беднейших детей мира в наиболее удаленных его уголках. Ноутбук разработан совместно экспертами из университетов и промышленности." |
||
msgid "laptopkeywords" |
msgid "laptopkeywords" |
||
Line 334: | Line 331: | ||
msgid "laptopp2" |
msgid "laptopp2" |
||
msgstr "Мы хотим, чтобы дети взаимодействовали с |
msgstr "Мы хотим, чтобы дети взаимодействовали с ноутбуком на том уровне, на котором они пожелают. Дети программируют машину, а не наоборот." |
||
msgid "laptoph3" |
msgid "laptoph3" |
||
Line 340: | Line 337: | ||
msgid "laptopp3" |
msgid "laptopp3" |
||
msgstr " |
msgstr "Ноутбук обладает пользовательским интерфейсом, который графически отражает дух сети. Он предназначен для сообщества, совместной работы и игр, обучения, создания нового и общения между детьми." |
||
msgid "laptoph4" |
msgid "laptoph4" |
||
Line 346: | Line 343: | ||
msgid "laptopp4" |
msgid "laptopp4" |
||
msgstr "Это |
msgstr "Это уникальный компьютер - надежный, долговечный и дружественный к детям, как внутри, так и снаружи." |
||
#: foundation.html |
#: foundation.html |
||
Line 357: | Line 354: | ||
msgid "foundationkeywords" |
msgid "foundationkeywords" |
||
msgstr "Фонд OLPC, некоммерческая организация, необлагаемая налогами общественная организация, предназначение, инициатива объединения, обучающие инструменты, обучение, дети, |
msgstr "Фонд OLPC, некоммерческая организация, необлагаемая налогами общественная организация, предназначение, инициатива объединения, обучающие инструменты, обучение, дети, Кембриджский Центр, Кембридж Массачусетс, Николас Негропонте, Эштон Хоукинс, Роберт Д. Фэдел, Калестоус Юма." |
||
msgid "giveagift" |
msgid "giveagift" |
||
Line 380: | Line 377: | ||
msgid "childrendescription" |
msgid "childrendescription" |
||
msgstr "Дети активно вовлекаются в создание новых знаний и не ограничены пассивным восприятием информации. Они учатся, обучая сами - помогая другим ученикам и освобождая учителя для задач, где его опыт и знания наиболее необходимы." |
msgstr "Дети активно вовлекаются в создание новых знаний и не ограничены пассивным восприятием информации. Они учатся, обучая сами - помогая другим ученикам и освобождая учителя для тех задач, где его опыт и знания наиболее необходимы." |
||
msgid "childrenkeywords" |
msgid "childrenkeywords" |
||
Line 386: | Line 383: | ||
msgid "childrenp1" |
msgid "childrenp1" |
||
msgstr " |
msgstr "Ноутбук предоставляет обучающимся возможности, которых они ранее не имели. Инструменты, такие как веб браузер, многофункциональный медиа-проигрыватель и программа чтения электронных книг, позволяют детям решать те задачи, которые не могут быть ими решены другими способами" |
||
msgid "childrenp2" |
msgid "childrenp2" |
||
msgstr " |
msgstr "Ноутбук помогает детям развиваться в соответствии с их собственными увлечениями и интересами, получать предстваления о новых идеях со всего мира. Инструменты для письма, создания, выражения, дизайна, моделирования, воображения, критики, отладки и взаимодействия позволяют детям стать позитивными, вносящими свой вклад членами сообщества." |
||
msgid "childrenp3" |
msgid "childrenp3" |
||
msgstr " |
msgstr "Ноутбук позволяет обучающимся не просто следовать инструкциям. Они активно вовлекаются в процесс обучения через созидание. Дети учатся, обучая - помогая друг другу." |
||
msgid "childrenp4" |
msgid "childrenp4" |
||
msgstr " |
msgstr "Ноутбук не только открывает мир детям, но также предоставляет возможности разделить опыт детей и учителей с миром. Каждая школа представляет собой обучающий центр - ресурс в глобальном обучающем проекте." |
||
Line 426: | Line 423: | ||
msgid "contacth8" |
msgid "contacth8" |
||
msgstr "Дополнительные возможности для пожертвования:" |
|||
⚫ | |||
msgid "contactp8a" |
|||
msgstr "Для получения информации о возможностях сделать пожертвование, свяжитесь с нами по электронной почте:" |
|||
msgid "contactp8b" |
|||
msgstr "Для пожертвования партии ноутбуков, свяжитесь с нами по электронной почте:" |
|||
msgid "contacth9" |
|||
⚫ | |||
msgid "contactp9a" |
|||
msgstr "Для пожертвования 100 и более ноутбуков в страну по вашему выбору, перейдите по ссылке:" |
|||
msgid "contactp9b" |
|||
msgstr "Для получения общей информации о программе Пожертвовать много ноутбуков, пишите нам по электронной почте:" |
|||
msgid "contactp9c" |
|||
msgstr "Или звоните нам: 1-800-379-7017" |
|||
msgid "contacth10" |
|||
msgstr "Один ноутбук дарю, один получаю:" |
|||
msgid "contactp10a" |
|||
msgstr "С 12 по 26 ноября 2007 года ваше пожертвование в $399 позволит подарить один ноутбук ребенку, который в нем нуждается, а вам - получить один ноутбук XO для себя. Участвовать в программе могут жители США и Канады. Для приобретения ноутбука перейдите по ссылке:" |
|||
msgid "contactp10b" |
|||
msgstr "Или же вы можете сделать это по телефону: 1-877-70-LAPTOP (1-877-70-527867)" |
|||
msgid "contactp10c" |
|||
msgstr "Для получения общей информации о программе "Один ноутбук дарю, один получаю", пишите нам по электронной почте: " |
|||
msgid "contactp10d" |
|||
msgstr "Для получения общей информации о программе "Один ноутбук дарю, один получаю", звоните нам: 1-800-201-7144" |
|||
msgid "contactp10e" |
|||
msgstr "Если вы находитесь не в США или Канаде, вам надо будет позвонить нам для того, чтобы принять участие в программе по телефону: 1-949-608-2865 (Обратите внимание на то, что получить ноутбук вы можете только на почтовый адрес в США или Канаде.)" |
|||
#: languages.html |
#: languages.html |
||
Line 437: | Line 471: | ||
msgid "languagesp2" |
msgid "languagesp2" |
||
msgstr "Мы |
msgstr "Мы поддерживаем перевод материалов проекта на Арабский, Бенгальский, Каталонский, Датский, Немецкий, Греческий, Английский (US), Фарси (Персидский), Финский, Французский, Хауза, Хинди, Индонезийский, Игбо, Итальянский, Японский, Лао, Непальский, Норвежский, Голландский, Польский, Португальский, Русский, Испанский, Шведский, Телугу, Турецкий, Таи, Украинский, Вьетнамский, Йоруба, Традиционный Китайский и Упрощенный Китайский." |
||
</pre> |
</pre> |
||
[[Category:laptop.org]] |
Latest revision as of 07:04, 24 November 2007
This page is monitored by the OLPC team.
перевод PO-laptop.org-top-level-en-US | оригинал |
el | en | eo | es | fi | fr |hu | id | is | it | ja | ko | ne | nl | pl | pt | ro | ru | sr |sw | zh (s) | изменения |
This is one of the template files for the laptop.org website.
Translators, please note that the EN version is a template file. You should edit the PO file specific to your target language rather than doing in-line edits on the EN page, e.g., PO-laptop.org-auxiliary-es for Spanish. If you would like to add a new language, please copy the EN page, using the appropriate suffix for your language. Also, please "watch" this page for changes.
The PO files are organized by sections:
Basic terms common to many pages, and pages that represent the top level of the website hierarchy: | PO-laptop.org-top-level-ru — PO-laptop.org-top-level-en-US |
Individual sections: | PO-laptop.org-vision-ru — PO-laptop.org-vision-en-US PO-laptop.org-laptop-ru — PO-laptop.org-laptop-en-US PO-laptop.org-foundation-ru — PO-laptop.org-foundation-en-US PO-laptop.org-children-ru — PO-laptop.org-children-en-US |
Auxilliary pages: | PO-laptop.org-auxiliary-ru — PO-laptop.org-auxiliary-en-US PO-laptop.org-bio-ru — PO-laptop.org-bio-en-US PO-laptop.org-gettingstarted-ru — PO-laptop.org-gettingstarted-en-US |
#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OLPC website files Version 2.0\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-20 13:21-0500\n" "Last-Translator: Boris Yarmakhov <yarmakhov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # # general terms and content used on many pages # msgid "align" msgstr "left" msgid "lang" msgstr "ru" msgid "xml:lang" msgstr "ru" msgid "olpc" msgstr "Ноутбук Каждому Ребенку (OLPC)" msgid "titletext" msgstr "недорогой сетевой ноутбук для обучения детей всего мира" msgid "description" msgstr "Ноутбук Каждому Ребенку (OLPC) - это новая некоммерческая ассоциация, разрабатывающая недорогой сетевой ноутбук - технологию, которая поможет произвести радикальные преобразования в процессе обучения детей во всем мире." msgid "keywords" msgstr "OLPC, Ноутбук Каждому Ребенку, ноутбук, образовательная инициатива, волонтерство, дети, детское самовыражение, детское исследование, детское обучение, ресурсы для детей, образование, OLPC Вики, видение обучения OLPC, открытое программное обеспечение, некоммерческая ассоциация, гуманитарный проект, фонд OLPC ." msgid "copyright" msgstr "Информация предоставляется на условиях <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/" target="_blank">Creative Commons Attribution 2.5</a>" msgid "copyrightnolink" msgstr "Информация предоставляется на условиях Creative Commons Attribution 2.5" msgid "skiplink" msgstr "Перейти к содержанию" msgid "logo" msgstr "вернуться на домашнюю страницу" msgid "readmore" msgstr "читать дальше" msgid "viewtimeline" msgstr "просмотреть график" msgid "vision" msgstr "видение" msgid "visionlink" msgstr "ссылка на видение" msgid "mission" msgstr "миссия" msgid "missionlink" msgstr "ссылка на миссию" msgid "progress" msgstr "результаты" msgid "progresslink" msgstr "ссылка на результаты" msgid "news" msgstr "новости" msgid "newslink" msgstr "ссылка на новости" msgid "people" msgstr "люди" msgid "peoplelink" msgstr "ссылка на людей" msgid "laptop" msgstr "ноутбук" msgid "laptoplink" msgstr "ссылка на ноутбук" msgid "hardware" msgstr "аппаратное обеспечение" msgid "hardwarelink" msgstr "ссылка на аппаратное обеспечение" msgid "software" msgstr "программное обеспечение" msgid "softwarelink" msgstr "ссылка на программное обеспечение" msgid "interface" msgstr "интерфейс" msgid "interfacelink" msgstr "ссылка на интерфейс" msgid "design" msgstr "дизайн" msgid "designlink" msgstr "ссылка на дизайн" # please note that we are referring to the foundation as "participate" on the page, hence the mismatch between the id and the string below. msgid "foundation" msgstr "принять участие" msgid "foundationlink" msgstr "ссылка на организацию" msgid "purpose" msgstr "цель" msgid "purposelink" msgstr "ссылка на цель" msgid "program" msgstr "программа" msgid "programlink" msgstr "ссылка на программу" msgid "participate" msgstr "принять участие" msgid "participatelink" msgstr "ссылка на участие" msgid "propose" msgstr "предложить" msgid "proposelink" msgstr "ссылка на предложение" msgid "children" msgstr "дети" msgid "childrenlink" msgstr "ссылка на детей" msgid "olpcwiki" msgstr "olpc вики" msgid "olpcwikilink" msgstr "ссылка на OLPC вики" msgid "career" msgstr "карьера" msgid "careerlink" msgstr "ссылка на карьеру" msgid "contact" msgstr "контакты" msgid "contactlink" msgstr "ссылка на контакты" msgid "sitemap" msgstr "карта сайта" msgid "sitemaplink" msgstr "ссылка на карту сайта" msgid "languages" msgstr "языки" msgid "languageslink" msgstr "ссылка на языки" msgid "contribute" msgstr "дать ноутбук" msgid "contributelink" msgstr "пожертвовать ноутбук ребенку прямо сейчас" msgid "altlogo" msgstr "логотип: ноутбук каждому ребенку" msgid "altlogofoundation" msgstr "логотип: организация ноутбук каждому ребенку" msgid "educationalproposition" msgstr "образовательный проект" msgid "FAQ" msgstr "часто задаваемые вопросы" msgid "designedby" msgstr "Разработано" msgid "poweredby" msgstr "Поддерживается" msgid "highlights" msgstr "достижения" msgid "features" msgstr "возможности" msgid "specs" msgstr "спецификации" msgid "benefits" msgstr "преимущества" msgid "principles" msgstr "принципы" msgid "demo" msgstr "демо" msgid "developers" msgstr "разработчики" msgid "exploring" msgstr "исследуя" msgid "expressing" msgstr "выражая" msgid "learning" msgstr "изучая" msgid "resources" msgstr "ресурсы" msgid "December" msgstr "декабрь" msgid "November" msgstr "ноябрь" msgid "October" msgstr "октябрь" msgid "September" msgstr "сентябрь" msgid "August" msgstr "август" msgid "July" msgstr "июль" msgid "June" msgstr "июнь" msgid "May" msgstr "май" msgid "April" msgstr "апрель" msgid "March" msgstr "март" msgid "February" msgstr "февраль" msgid "January" msgstr "январь" # # These pages (vision, laptop, foundation, and children) are used for the top level of the hierarchy # #: vision.html msgid "visiontitle" msgstr "Видение: Дети в развивающихся странах недостаточно образованы" msgid "visiondescription" msgstr "Большинство из почти двух миллиардов детей в развивающихся странах или получают недостаточное образование или вообще не посещают школу. Эта проблема имеет глобальный масштаб и ведет к серьезным негативным последствиям как для отдельных людей, так и для всего общества. Как и их родители, эти дети оказываются обречены на бедность и изоляцию; им никогда не суждено узнать о том, какие перемены может внести в их жизнь просвещение." msgid "visionkeywords" msgstr "OLPC, Ноутбук Каждому Ребенку (One Laptop per Child), ноутбук, образование, традиционное образование, бедность, изоляция, обучение, строительство школ, привлечение учителей, покупка книг, образовательный опыт, компьютер, программируемый инструмент." msgid "visionp1" msgstr "“Это образовательный проект, а не проект по созданию ноутбука.”" msgid "visionp2" msgstr "— Николас Негропонте" msgid "visionp3" msgstr "Наша цель: Предоставить детям всего мира новые возможности для исследований, экспериментов и самовыражения." msgid "visionp4" msgstr "Истоки проекта восходят к тому времени, когда компьютеры только появились - более сорока лет назад, когда большинство машин были размером с небольших динозавров, и почти никому не могло прийти в голову, что ими когда-нибудь смогут пользоваться дети. Однако наиболее дальновидные исследователи, такие, как Сеймур Пейперт, были с этим категорически несогласны; они проделали долгий путь от радикальной теории к практике, для того, чтобы использовать огромный потенциал персонального компьютера в качестве инструмента для обучения детей." msgid "visionp5" msgstr "В международной прессе публикуется масса откликов о нашем ноутбуке. Перейдите по ссылке ниже, чтобы узнать последние новости об OLPC и ознакомиться с материалами из нашего огромного архива печатной и электронной прессы." msgid "visionp6" msgstr "OLPC был основан Николасом Негропонте совместно с ветеранами MIT Media Lab, но скоро привлек широкий круг исключительно талантливых и целеустремленных людий из академических кругов, индустрии, искусства, бизнеса и сообщества разработчиков открытого программного обеспечения. Каждый из них привнес в проект уникальные знания, навыки и глубокую внутреннюю заинтересованность в его результатах." #: laptop.html msgid "laptoptitle" msgstr "Ноутбук: Обучающий инструмент, созданный для детей развивающихся стран" msgid "laptopdescription" msgstr "Ноутбук - действенный обучающий инструмент, созданный для беднейших детей мира в наиболее удаленных его уголках. Ноутбук разработан совместно экспертами из университетов и промышленности." msgid "laptopkeywords" msgstr "OLPC, Ноутбук Каждому Ребенку (One Laptop per Child), ноутбук, XO ноутбук, обучающий инструмент, некоммерческий гуманитарный проект, гибкий, сверхнизкая стоимость, энергосберегающий, время отклика, надежный компьютер, аппаратное обеспечение, безпроводный маршрутизатор, TFT экран, само-обновляющийся дисплей, разрешение, режим передачи, полноцветный режим, отражающий режим, режим высокого разрешения, потребление энергии LCD, CPU, видео камера, внешние порты USB2.0, разъем SD-карт, память, чипсет, графический контроллер, гибкий дизайн, дизайн, размер для детей, батареи NiMH, цикл перезарядки, тяжелые токсичные металлы, опыт обучения, linux, открытые исходные коды, FOSS." msgid "laptoph1" msgid "аппаратное обеспечение" msgid "laptopp1" msgstr "Уникальный компьютер с возможностями, разработанными специально для детей развивающегося мира." msgid "laptoph2" msgid "программное обеспечение" msgid "laptopp2" msgstr "Мы хотим, чтобы дети взаимодействовали с ноутбуком на том уровне, на котором они пожелают. Дети программируют машину, а не наоборот." msgid "laptoph3" msgid "интерфейс" msgid "laptopp3" msgstr "Ноутбук обладает пользовательским интерфейсом, который графически отражает дух сети. Он предназначен для сообщества, совместной работы и игр, обучения, создания нового и общения между детьми." msgid "laptoph4" msgid "дизайн" msgid "laptopp4" msgstr "Это уникальный компьютер - надежный, долговечный и дружественный к детям, как внутри, так и снаружи." #: foundation.html msgid "foundationtitle" msgstr "Фонд Ноутбук Каждому Ребенку (One Laptop per Child Foundation), Вкладывайте ваши деньги и время - Фонд OLPC" msgid "foundationdescription" msgstr "Узнайте о предназначении Фонда OLPC, его организации и руководстве." msgid "foundationkeywords" msgstr "Фонд OLPC, некоммерческая организация, необлагаемая налогами общественная организация, предназначение, инициатива объединения, обучающие инструменты, обучение, дети, Кембриджский Центр, Кембридж Массачусетс, Николас Негропонте, Эштон Хоукинс, Роберт Д. Фэдел, Калестоус Юма." msgid "giveagift" msgstr "подарите" msgid "foundationp1" msgstr "Узнайте о предназначении Фонда OLPC, его организации и руководстве. " msgid "foundationp2" msgstr "Узнайте о программах Фонда. " msgid "foundationp3" msgstr "Примите участие в проекте Ноутбук Каждому ребенку, инвестируя в его проекты или предоставив свои услуги. " msgid "foundationp4" msgstr "Предложите Специальную Программу или Обучающую Инициативу. " #: children.html msgid "childrentitle" msgstr "Дети: активно вовлекаются в создание новых знаний" msgid "childrendescription" msgstr "Дети активно вовлекаются в создание новых знаний и не ограничены пассивным восприятием информации. Они учатся, обучая сами - помогая другим ученикам и освобождая учителя для тех задач, где его опыт и знания наиболее необходимы." msgid "childrenkeywords" msgstr "OLPC, Ноутбук Каждому Ребенку (One Laptop per Child), ноутбук, обучение, бедность, детская изоляция, обучение, школы, учителя, книги, школьное оборудование, развивающийся мир, компьютер, знания, потенциал" msgid "childrenp1" msgstr "Ноутбук предоставляет обучающимся возможности, которых они ранее не имели. Инструменты, такие как веб браузер, многофункциональный медиа-проигрыватель и программа чтения электронных книг, позволяют детям решать те задачи, которые не могут быть ими решены другими способами" msgid "childrenp2" msgstr "Ноутбук помогает детям развиваться в соответствии с их собственными увлечениями и интересами, получать предстваления о новых идеях со всего мира. Инструменты для письма, создания, выражения, дизайна, моделирования, воображения, критики, отладки и взаимодействия позволяют детям стать позитивными, вносящими свой вклад членами сообщества." msgid "childrenp3" msgstr "Ноутбук позволяет обучающимся не просто следовать инструкциям. Они активно вовлекаются в процесс обучения через созидание. Дети учатся, обучая - помогая друг другу." msgid "childrenp4" msgstr "Ноутбук не только открывает мир детям, но также предоставляет возможности разделить опыт детей и учителей с миром. Каждая школа представляет собой обучающий центр - ресурс в глобальном обучающем проекте." # # These pages are linked from all pages # #: contact.html msgid "contacth1" msgstr "Как связаться с OLPC" msgid "contacth2" msgstr "Общая информация:" msgid "contacth3" msgstr "Для прессы:" msgid "contacth4" msgstr "Аппаратное, программное обеспечение и технологии:" msgid "contacth5" msgstr "Информация о конкретных странах:" msgid "contacth6" msgstr "Вопросы по содержанию:" msgid "contacth7" msgstr "Возможности для волонтеров:" msgid "contacth8" msgstr "Дополнительные возможности для пожертвования:" msgid "contactp8a" msgstr "Для получения информации о возможностях сделать пожертвование, свяжитесь с нами по электронной почте:" msgid "contactp8b" msgstr "Для пожертвования партии ноутбуков, свяжитесь с нами по электронной почте:" msgid "contacth9" msgstr "Пожертвовать много ноутбуков:" msgid "contactp9a" msgstr "Для пожертвования 100 и более ноутбуков в страну по вашему выбору, перейдите по ссылке:" msgid "contactp9b" msgstr "Для получения общей информации о программе Пожертвовать много ноутбуков, пишите нам по электронной почте:" msgid "contactp9c" msgstr "Или звоните нам: 1-800-379-7017" msgid "contacth10" msgstr "Один ноутбук дарю, один получаю:" msgid "contactp10a" msgstr "С 12 по 26 ноября 2007 года ваше пожертвование в $399 позволит подарить один ноутбук ребенку, который в нем нуждается, а вам - получить один ноутбук XO для себя. Участвовать в программе могут жители США и Канады. Для приобретения ноутбука перейдите по ссылке:" msgid "contactp10b" msgstr "Или же вы можете сделать это по телефону: 1-877-70-LAPTOP (1-877-70-527867)" msgid "contactp10c" msgstr "Для получения общей информации о программе "Один ноутбук дарю, один получаю", пишите нам по электронной почте: " msgid "contactp10d" msgstr "Для получения общей информации о программе "Один ноутбук дарю, один получаю", звоните нам: 1-800-201-7144" msgid "contactp10e" msgstr "Если вы находитесь не в США или Канаде, вам надо будет позвонить нам для того, чтобы принять участие в программе по телефону: 1-949-608-2865 (Обратите внимание на то, что получить ноутбук вы можете только на почтовый адрес в США или Канаде.)" #: languages.html msgid "languagesh1" msgstr "Помогите нам перевести сайт OLPC на ваш родной язык" msgid "languagesp1" msgstr "Пожалуйста начните с POT-шаблона на вики (<a href="http://wiki.laptop.org/go/Localization/www.laptop.org" target="_blank">http://wiki.laptop.org/go/Localization/www.laptop.org</a>)." msgid "languagesp2" msgstr "Мы поддерживаем перевод материалов проекта на Арабский, Бенгальский, Каталонский, Датский, Немецкий, Греческий, Английский (US), Фарси (Персидский), Финский, Французский, Хауза, Хинди, Индонезийский, Игбо, Итальянский, Японский, Лао, Непальский, Норвежский, Голландский, Польский, Португальский, Русский, Испанский, Шведский, Телугу, Турецкий, Таи, Украинский, Вьетнамский, Йоруба, Традиционный Китайский и Упрощенный Китайский."