Talk:OLPC Israel: Difference between revisions
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
Not sure if I understand the question. Hebrew is certainly supported under Linux and specifically under Fedora, so it will be available on the laptop. [[User:Walter|Walter]] 15:42, 3 August 2006 (EDT) |
Not sure if I understand the question. Hebrew is certainly supported under Linux and specifically under Fedora, so it will be available on the laptop. [[User:Walter|Walter]] 15:42, 3 August 2006 (EDT) |
||
:A. It is possible to create Hebrew translation. There are a few people who are willing to fill the gaps (most of the I18n was already done in parent projects). Yet, for now olpc's are not intended for distribution in Israel. |
|||
:B. Hebrew fonts can be installed very easily. I am using Culmus on my XO machine, and it works fine (up to some B2 problems...). I can add explanations if needed. [[User:Zdevir|Zvi Devir]] 15:14, 10 September 2007 (EDT) |
|||
:: Great progress has been made on the [https://dev.laptop.org/translate/he| Hebrew] L10n strings since these earlier messages. [[User:Cjl|cjl]] 17:53, 14 January 2009 (UTC) |
|||
:::: At the moment our translation halted because we have no modern OLPCs to run sugar on anyway (and our team has no time really). I hope that once there is a string freeze on the next release, and the pilot works out here, we can start getting ready for the next sugar release translation. Also, there seem to be Right-to-Left problems in sugar detected by the Arabic team. We should work together to solve them, no real plan yet, [[User:Guysoft|Guysoft]] 21:47, 29 January 2009 (UTC) . |
|||
== Discussions moved from article == |
|||
Given Israel is supposedly considering entering the project on the ministerial level I decided it was time to create a "home" for this effort on this wiki. |
|||
---- |
|||
--[[User:Sam-c|Sam-c]] 04:25, 28 April 2007 (EDT) |
|||
I Guess it will not be long in 2007 that Israel Joins this Project for a Number of Reasons: |
|||
1) Technology Developed in Israel. |
|||
2) Neighbor Countries Who are suitable for OLPC. Egypt Jordan Israeli Arab Sector Palestinians. |
|||
3) Israeli Open Software Companies and Community. |
|||
4) Others: As they say in Hebrew "Shonot" שונות--[[User:Sam-c|Sam-c]] 04:19, 28 April 2007 (EDT) |
Latest revision as of 21:47, 29 January 2009
Links?
Can anyone provide links to any references to official Israeli intereset in the project? Thanks.
why is hebrew not supported by the language of the laptop ?
Not sure if I understand the question. Hebrew is certainly supported under Linux and specifically under Fedora, so it will be available on the laptop. Walter 15:42, 3 August 2006 (EDT)
- A. It is possible to create Hebrew translation. There are a few people who are willing to fill the gaps (most of the I18n was already done in parent projects). Yet, for now olpc's are not intended for distribution in Israel.
- B. Hebrew fonts can be installed very easily. I am using Culmus on my XO machine, and it works fine (up to some B2 problems...). I can add explanations if needed. Zvi Devir 15:14, 10 September 2007 (EDT)
- At the moment our translation halted because we have no modern OLPCs to run sugar on anyway (and our team has no time really). I hope that once there is a string freeze on the next release, and the pilot works out here, we can start getting ready for the next sugar release translation. Also, there seem to be Right-to-Left problems in sugar detected by the Arabic team. We should work together to solve them, no real plan yet, Guysoft 21:47, 29 January 2009 (UTC) .
Discussions moved from article
Given Israel is supposedly considering entering the project on the ministerial level I decided it was time to create a "home" for this effort on this wiki.
--Sam-c 04:25, 28 April 2007 (EDT) I Guess it will not be long in 2007 that Israel Joins this Project for a Number of Reasons: 1) Technology Developed in Israel. 2) Neighbor Countries Who are suitable for OLPC. Egypt Jordan Israeli Arab Sector Palestinians. 3) Israeli Open Software Companies and Community. 4) Others: As they say in Hebrew "Shonot" שונות--Sam-c 04:19, 28 April 2007 (EDT)